Одни представители русской эмиграции называют ее великой княжной Анастасией Романовой, дочерью казненного царя, чудом спасшейся от расстрела и оказавшейся сперва в Румынии, а затем в Берлине. Другие считают ее самозванкой, выдающей себя за убитую в Екатеринбурге княжну ради какой-то выгоды. И только она сама знает правду о себе и о том, какую цену ей пришлось заплатить за спасение.
Первое знакомство с творчеством Елены Арсеньевой оставило очень приятное, душевное впечатление, а потому к прочтению второй части истории об Анастасии я отнеслась с нескрываемым энтузиазмом. К сожалению, "Загадка воскресшей царевны" не оправдала моих надежд.
Прежде всего, хотелось бы отметить, что к заявленному автором жанру "исторического детектива" роман имеет минимальное отношение - безусловно, это чтиво на историческую тематику, но совершенно лишенное характерных черт детективного повествования хотя бы потому, что в основе сюжета лежит небезынтересное жизнеописание дублерши великой княжны Анастасии Анны Филатовой. Работа в историческом жанре закономерно предусматривает экскурсы для лучшего понимания описываемого времени, особенно в случае, если речь идёт о цикле произведений, и с этой задачей автор справилась довольно оригинальным способом, дословно используя определённые фрагменты из "Тайны мёртвой царевны", что вызвало некоторое раздражение - все же хотелось чего-то нового, по качеству не уступающего первой части.
Очень информативное историческое повествование чередуется и с любовной линией, которая, впрочем, не идёт ни в какое сравнение на фоне книги - предшественницы : нет здесь ни глубины чувств, ни трогательности, ни многоплановости персонажей. Главные герои - Анна и Анатолий не вызывают должного интереса, скорее скупую заинтересованность,и единственной личностно - философской проблемой, за которую цепляется читатель, является жизнь в чужой личине, тема двойника и её пагубное влияние на психику.
Впрочем, с личного акцент причудливо смещен здесь на эпоху, талантливое, берущее за душу описание жизни в эмиграции, и молодую Веймарскую республику с пороками и прихотями её общества.
Несмотря на приятный, лёгкий язык и впечатляющий историзм - что очень немаловажно для ретро-жанра, осадок после прочтения "Загадки воскресшей царевны" остался все-таки довольно двусмысленный. Слишком многое хотелось увидеть в романе, и слишком первый роман из серии о чудом спасшейся дочери императора Николая Второго превосходит по качеству второй...
Источник
Первое знакомство с творчеством Елены Арсеньевой оставило очень приятное, душевное впечатление, а потому к прочтению второй части истории об Анастасии я отнеслась с нескрываемым энтузиазмом. К сожалению, "Загадка воскресшей царевны" не оправдала моих надежд.
Прежде всего, хотелось бы отметить, что к заявленному автором жанру "исторического детектива" роман имеет минимальное отношение - безусловно, это чтиво на историческую тематику, но совершенно лишенное характерных черт детективного повествования хотя бы потому, что в основе сюжета лежит небезынтересное жизнеописание дублерши великой княжны Анастасии Анны Филатовой. Работа в историческом жанре закономерно предусматривает экскурсы для лучшего понимания описываемого времени, особенно в случае, если речь идёт о цикле произведений, и с этой задачей автор справилась довольно оригинальным способом, дословно используя определённые фрагменты из "Тайны мёртвой царевны", что вызвало некоторое раздражение - все же хотелось чего-то нового, по качеству не уступающего первой части.
Очень информативное историческое повествование чередуется и с любовной линией, которая, впрочем, не идёт ни в какое сравнение на фоне книги - предшественницы : нет здесь ни глубины чувств, ни трогательности, ни многоплановости персонажей. Главные герои - Анна и Анатолий не вызывают должного интереса, скорее скупую заинтересованность,и единственной личностно - философской проблемой, за которую цепляется читатель, является жизнь в чужой личине, тема двойника и её пагубное влияние на психику.
Впрочем, с личного акцент причудливо смещен здесь на эпоху, талантливое, берущее за душу описание жизни в эмиграции, и молодую Веймарскую республику с пороками и прихотями её общества.
Несмотря на приятный, лёгкий язык и впечатляющий историзм - что очень немаловажно для ретро-жанра, осадок после прочтения "Загадки воскресшей царевны" остался все-таки довольно двусмысленный. Слишком многое хотелось увидеть в романе, и слишком первый роман из серии о чудом спасшейся дочери императора Николая Второго превосходит по качеству второй...
Источник
Если человеку с одной стороны угрожают тигры, а с другой - крокодилы и надо выбирать, кем быть пожранным, уж, наверное, благоразумнее выбирать тигров. Они хотя бы теплокровные, да и с виду куда более благообразнее, чем эти пучеглазые, одетые в броню чудовища.
Беда была в том, что все, приговоренное к забвению, было правдой, а забыть правду, в отличии от выдумки, очень трудно.