Своеобразный текст: убийства, ограбление, аферы, совершенно разные семьи, объединённые непростыми мужьями.
Очень быстрое развитие событий. Нервно читать. Вот только что было о жизни семьи, любовь и дети, а вот – не осталось ничего. Пепел на ветру.
Женщины, как фениксы. Горящие не «ради сына», не «ради идеи», просто горящие жизнью.
Они -разные.
Они похожи.
Они нашли, как довести до конца то, что не вышло у мужей.
Отличная первая книга. Отличная экранизация. Линда ла Плант -я буду вас читать.
Изначально меня привлекла аннотация, не настолько, чтобы захотелось купить книгу, но прочитать было интересно. Хотелось знать, как женщина-автор сможет раскрыть тему гангстеров, мафии и убийств. На мой взгляд, получилось не очень.
Про сюжет. Он заключается в том, что три вдовы погибших налетчиков должны завершить то, что не доделали их мужья - совершить ограбление согласно составленному плану. Но я откровенно говоря не понимаю какой смысл в этом. "Отомстить за наших любимых...." - глупо, по меньшей мере, особенно, учитывая то, что они делали, и ведь, они должны были понимать, что за их действия они либо попадут в тюрьму, либо их убьют.
Про героев. У нас есть три безутешные вдовы, которые меня безумно раздражали. Их горе было настолько картонным и шаблонным, что я не поверила ни одной из них. Так же у нас есть недотепа-полицейский, очень напоминающий мне Гомера Симпсона - толстый, вонючий, в засаленной рубашке, с постоянной сигаретой во рту., постоянно краснеющим фэйсом и поросячьими глазками. Одним словом, Резник - один из тех героев, которые вызывают у меня чувство брезгливости и отвращения.
Про язык. Мне совершенно не понравилось то, как написана книга. Может, виной тому перевод, а может, именно так и писала автор, но что бы это ни было - односложные фразы очень резали слух, да плюс огромное количество специфических выражений, употребляемых американскими копами. Читать было очень неприятно, постоянное сквернословие побуждало бросить книгу, и я чуть было этого не сделала.
Вывод. Мне не понравился роман, более того, я не поняла для чего он был написан. Как и не нашла смысла, который закладывала автор, когда писала. Для меня чтение "Вдов" было пустой тратой времени.
В неудавшемся налете на инкассаторов от взрыва погибают три бандита: Гарри Роулинс, Джо Пирелли и Терри Миллер. Роулинс был главарем и мозгом шайки. Именно он разрабатывал в деталях преступные планы, находил нужных исполнителей и командовал операциями. Подробные записи об этом с перечислением имен всех, с кем он контактировал, позволяли обезопасить себя или шантажом добиться дальнейшего сотрудничества. После смерти Роулинса тетради перешли к его жене Долли. Прочитав в них план последнего налета, она захотела выполнить то, что не получилось у Гарри. В помощницы Долли выбрала Линду Пирелли и Ширли Миллер. Обе теперь нуждались в деньгах, поэтому не составило труда подкупом выманить согласие участвовать в ограблении. Да и поначалу они не воспринимали вдову Роулинс всерьез.
От книги ожидаешь триллера и хорошо прописанных сильных героинь. Интрига и динамика подразумеваются по умолчанию, потому что без этих компонентов никакого триллера не выйдет. Очень хотелось почитать о женщинах, которые совместно проворачивают ограбление. Такие сюжеты обычно достаются мужчинам. Просто не верилось, что Ла Плант дала героиням нетипичные роли. И правильно, что не верилось. Свобода, самостоятельность и личные цели остаются у мужских персонажей. А женщины как всегда зависимые, ориентированные на других, страдающие и ничего не решающие. Но за мишурой хамства Долли Роулинс это трудно заметить.
Линда, Ширли и Белла как личности вообще не видны. Описано внешнее и оно стереотипное. Линде нужны деньги и мужики, Белле деньги и красивые тряпки, а Ширли типа скромная и случайно попавшая в компанию хорошая вдова, которой нечем платить за квартиру. Линду и Ширли Долли привлекла к делу против воли, т.е. они не заинтересованы в самом налете. Интерес же вдовы Роулинс какой-то бредовый. Почему она хочет ограбить инкассаторскую машину? Довершить начатое Гарри, потому что муж оставил записи, а они как послание с того света, чтобы она действовала ради него. Ну что за чушь? Мотива «показать свою крутость» здесь нет, сплоченной команды тоже. Нормального общения между девушками не происходит. Долли грубит и командует, остальные подчиняются. Все друг друга называют «стерва», «шалава».
Долли как центральный персонаж лучше раскрыта, но ее внутренний мир зациклен на муже и нерожденном ребенке. Интересы остальных девушек тоже не выходят за стереотипные рамки. Позже они вроде хвалят себя за успешную подготовку к ограблению и командный дух, но все это не убеждает. Писательница считает, что сильный характер героинь проявляется в криках и хамстве. Поэтому Долли и Белла как бы «сильные», а другие «обычные». В книге полно патриархальных заскоков. «Полноценная семья только с детьми», «Белла голая танцевала перед мужиками и таким образом управляла ими», «она будет делать для него все, потому что любит» и прочее. О степени патриархальности можно судить по этой цитате:
«И на туфлях для гольфа завелась плесень, но с этим легко будет справиться. Нужно просто оставить их на газете на кухонном столе вместе со щеткой и ваксой, и Кэтлин их почистит. Вся его обувь обычно чистилась именно таким образом».
О триллерах у нас с Ла Плант тоже разные представления. Она полагает, что для триллера достаточно написать, как кого-то избивают и убивают без всякого смысла и связи с сюжетом, а потом опять продолжить нудные описания подготовки к налету или встреч с мужиками. Основная часть книги состоит из этого. Плюс главы о бандитах, с которыми работал Роулинс, и главы с полицейским расследованием. Зачем они, если никак не влияют на историю? Полицейский Резник пытается раскрыть дело, но линия с ним ведет в тупик и не поддерживает интриги. Главная интрига ясна с самого начала, а кроме нее ничего нет. Если не считать вопрос «Смогут ли девушки совершить ограбление?», но на него ответ тоже прозрачен.
Много глупостей и противоречий. Например, Долли всегда уходит от слежки. Заезжает в парикмахерскую и оттуда через черный ход по своим делам, а копы тупые и не замечают ничего. Долли не знала о деятельности мужа, но вроде как и знала. То у нее шок от осознания преступной жизни Роулинса, то она легко распланировала налет и умело обращается с инструментами и ищет осведомителей.
Книга сплошное разочарование, сюжет штамповка, героини неинтересные и нераскрытые. Концовки как таковой нет, все линии повисают в воздухе. Не рекомендую.
Я ещё помню сериал, который показывали на первом канале в девяносто лохматом году. И фразу из титров "По роману Линды Ла Плант" помню. Мне так хотелось прочитать этот роман, ведь если фильм удался, то книга должна быть ещё лучше. Индейская народная изба. Не знаю, оригинал так написан или переводчик налажал, но текст изложен отвратительным языком: где не штамп, там канцелярит. а то и оба сразу. Это главная беда, из которой, возможно, вытекает вторая: действия персонажей абсолютно не замотивированы, они творят что вздумается без всяких причин. В результате мы получаем вместо истории солянку из фактов и событий. Нечитабельно.