Рецензии на книгу «Лучшая неделя Мэй» Роушин Мини

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит...
oxnaxy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Плохо – переделывай.

Если у Мэй это и была лучшая неделя, то те пару дней, что я провела с этой книгой, можно назвать самыми худшими мгновениями этого года.

В самом начале книга уже настраивает на «нужный лад» излишними подробностями любых телодвижений героев. Это утомляет уже с третьей страницы, а впереди ещё столько боли. К слову, выглядит это всё примерно таким образом (максимально приближусь к тексту): он схватил свои трусы за резинку и направился в ванную комнату, ему нужно было в душ. Он пошёл в душ (чудо!) и долго-долго стоял там и пытался намокнуть, потом очнулся и решил взять тюбик с гелем для душа, но напугался звуков громко работающего телевизора соседей (?), а потом всё-таки схватил этот злосчастный тюбик и начал растирать гель везде, где только можно (в книге это конкретное перечисление – спина, руки, подмышки…). А вода всё лилась вокруг него и на него, да. И яблоком пахло.

Вот в таком очаровательном формате и будут все последующие главы. На самом деле вся книга – это одна сплошная подробность. Если персонаж куда-то идёт, то мы обязательно подробно узнаем, что он берёт с собой и какого оно цвета. Следом на голову буквально сыпется порядочная толпа новых персонажей (если кто-то всё-таки решится на чтение – берите зонтик), а венчает всё это безобразие бесконечные уточнения и описания еды. Иногда мне казалось, что главное здесь именно рутинные и никому не нужные подробности. Автор, случаем, не аналитик? Очень похоже – описание внешнего вида, описание предметов, алгоритм и последовательность действий, уточнение возникших вопросов. В таком формате я бы с удовольствием почитала роман, например, «Excel – макросы тоже умеют предавать» или «Коварство форматов ячеек», а не эту нудятину.

У автора неплохая задумка: книга действительно разделена на 7 глав – по каждому из дней недели; каждая глава начинается с прогноза погоды, а следом можно наблюдать за действиями множества персонажей. Есть здесь и измены, и любовь, и жестокость в семье и т.д. Но они, и без того невероятно слабые и надуманные, теряются на фоне того, что кто-то съел, например, блинчик, запил его клюквенным сиропом, а потом ещё и бутер с арахисом сделал, но запил уже молоком.

Словом, над этой сводной табличкой ещё работать и работать. Плохо – переделывай.

DariaTitova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Понравилось всё, кроме перевода и эротических фантазий автора

Честно говоря, по аннотации решила, что это такой лёгкий мелодраматичный роман о девушке-аутистке, которая вознёй в саду замещает необходимость общаться с людьми. Когда получила книгу, по оформлению стало понятно, что роман это скорее любовный, но что делать – сюжет по-прежнему интриговал, взялась за чтение. И не разочаровалась.

Конечно, никакая Мэй не аутистка, и общения с новыми людьми она не избегает – здесь тот, кто писал аннотацию, дал маху. Наоборот, Мэй ушла с работы в клинике и стала мастером на все руки, потому что не любит сидеть на месте: сегодня красит кухню у одного заказчика, завтра пропалывает сад у другого, послезавтра отмывает дом третьему. Ещё она ездит на велосипеде со смешной корзинкой и выгуливает чужих собак, а по вечерам пьёт вино с соседями-геями. Так себе аутист, да?

Понравилась форма романа: все события укладываются в неделю, героев очень много – автор успевает описать то, как меняется всего за семь дней жизнь нескольких семей, живущих в одном городке. И очень много внимания – Ирландии. Каждое утро нас ждёт прогноз июньской погоды, а ещё описание садов, холмов, океана и даже местной еды. Приятный сюрприз – фрагменты рассказов об Италии, откуда родом одна из героинь, Франческа. Читаешь и чувствуешь зной лета на Адриатике, аромат базилика, а описание обедов и ужинов в семейном ресторане – это что-то!

Вначале смутило появление среди героев парочки геев – просто потому, что это становится уже каким-то клише. Практически в каждом современном романе! И всё очень шаблонно: один похож на Брэда Питта, второй – обаятельный флорист. Пьют вино, едят органическую еду, со всеми вокруг дружат. Скучно! И непонятно, по какой причине они попали в ситуацию, описанную в книге... чтобы избежать спойлеров, просто скажу, что на мой взгляд, «противнику» не хватило мотивации.

Сюжет, описание героев, их истории – это понравилось. Не на пятёрку, конечно, но читается интересно, книгу проглатываешь за пару дней. Из минусов – перевод местами топорный, есть несколько опечаток (к сожалению, в книгах «Эксмо» в последнее время это уже закономерность). Особенно хромает перевод, точнее, его художественность, в описании моментов, скажем так, 16+. Да, и такое есть в этой милой книге. На мой взгляд, с физиологичностью автор даже переборщила – ну можно догадаться о чувствах героев и без указания на выпуклости в плавках или размера чьих-то сосков.

Mary_Smith написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга неплохая, читается легко и интересно. Но. Фраза, заявленная на обложке цитатой, на мой взгляд, не соответствует содержанию книги. «От этой книги веет теплотой и гармонией»? Ну только в некоторых моментах. В книге больше тёмных моментов: развод, измена, тяжкие телесные, выкидыш, бьющий муж.... Самой книге, повторюсь, это не мешает, но чисто несоответствие с цитатой на обложке чувствуется))