Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов.
Ли Чайлд
Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей.
The Times Питер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.
В жизни Киппа Брауна, известного бизнесмена и страстного игрока, началась черная полоса. Фортуна покинула его – и по всем фронтам пошли сплошные неудачи. Пытаясь разогнать мрачные мысли, Кипп пошел на футбол с 14-летним сыном. Не зная, что худшее впереди… На стадионе парень бесследно исчез – а вскоре Киппу пришло зловещее сообщение. Мальчика похитили. Бизнесмен в панике. И все-таки он нарушил основное требование киднепперов – обратился в полицию.
А там за дело взялся знаменитый суперинтендант Рой Грейс…
С виду финансист Кипп Браун кажется весьма состоятельным человеком, но на самом деле он давно спустил все деньги в казино и на скачках. Однако люди, похитившие его сына-подростка, явно не в курсе реального положения вещей - они требуют выкуп, и запрещают обращаться в полицию. Перепуганный Кипп нарушает запрет и втихаря звонит полицейским, после чего Рой Грейс и его команда приступают к расследованию. Удастся ли им найти парнишку живым?
Написано интересно: полицейское расследование в столь деликатных обстоятельствах, двухуровневая разгадка - придраться вроде бы не к чему. Однако в сюжете активно фигурирует (это не спойлер, ибо очевидно с первых страниц) организованная преступность, а подобные темы не входят в число моих любимых детективных штучек.
Если же отбросить эту исключительно субъективную заморочку, можно сказать, что история не очень заковыристстая, но довольно неплохая.
С виду финансист Кипп Браун кажется весьма состоятельным человеком, но на самом деле он давно спустил все деньги в казино и на скачках. Однако люди, похитившие его сына-подростка, явно не в курсе реального положения вещей - они требуют выкуп, и запрещают обращаться в полицию. Перепуганный Кипп нарушает запрет и втихаря звонит полицейским, после чего Рой Грейс и его команда приступают к расследованию. Удастся ли им найти парнишку живым?
Написано интересно: полицейское расследование в столь деликатных обстоятельствах, двухуровневая разгадка - придраться вроде бы не к чему. Однако в сюжете активно фигурирует (это не спойлер, ибо очевидно с первых страниц) организованная преступность, а подобные темы не входят в число моих любимых детективных штучек.
Если же отбросить эту исключительно субъективную заморочку, можно сказать, что история не очень заковыристстая, но довольно неплохая.
Довольно напряженное повествование. Хорошие сюжетные повороты. Но злодеи прям уж совсем злодейские и местами желание автора держать в напряжении выглядит через чур натянутым. А вообще книга хорошая, рекомендую
Уже четырнадцатая серия мыльной оперы «Рой Грейс». Зачем миссис Питер Джеймс это всё пишет – пожалуй, понятно, видимо бабульке заняться больше нечем, а вот зачем я эту чушь читаю? Не иначе это уже мой собственный маразм.
Прочитал примерно треть – винегрет из персонажей, событий, почти никак не связанных друг с другом и совсем не связанных с предыдущими сериями. Этих персонажей очень много, у них чуднЫе имена, запомнить которые мне не удалось, не удалось и понять, чем все они занимаются. Где-то на периферии мелькает Рой Грейс, его полицейская команда почти полностью обновилась, понять, кто теперь есть кто – у меня не получается, но толку в переменах, кажется нет. То, что автор называет подвигом Грейса на стадионе, по моемУ мнению, является настоящим идиотизмом и нарушением непосредственных обязанностей, за которым должно последовать суровое наказание.
Только к середине обозначилась интрига и начала проясняться идея миссис Джеймс. Идея избитая, а сюжет примитивен. У меня создалось впечатление, что миссис Джеймс всё писала по инерции, запуталась и уже сама не знала, что ещё такого впихнуть бы в свой триллер. Напихала много всего разного, в итоге получился совершенно идиотский винегрет с абсолютно картонными персонажами, стопроцентными неживыми манекенами. Это относится как к преступникам, так и к полицейским, особенно к главному герою – Грейсу, он, как водится, самый неумелый и тупой, а уж его «подвиги»... Последний – без штанов под водой, но с плоскогубцами. Здесь у меня просто нет слов.
Вся вторая половина книги по-женски бестолковая, многословная и сумбурная. В конце концов всех, кого надо, спасут, остальные друг друга поубивают, а главный мафиози окажется плюшевым мишкой. Пятнадцатой серии, видимо, не будет. Исписалась, похоже, наша миссис Джеймс – оно и к лучшему.
"Умрешь, если не сделаешь" - очередная пятьсотхренилионная книга Питера Джеймса о суперинтенданте Рое Грейсе. Обложка книги орет "В мире продано более 19 миллионов экземпляров романов о Рое Грейсе", а я такая сижу и думаю, ну ясен красен, ведь первые книг пять были хороши, а некоторые из них прям огонь, а потому если взять 19 миллионов, да поделить на количество написанных романов, да потом на количество идиотов (таких как я) которые все еще верят, что Питер родит очередной шедевр, то на выходе сумма получится такое себе.
Книга начала меня вымораживать на первых 30 страницах, ибо повествование разделено на главочки по 1-2 странички, чтобы дебильный читатель ни в коем случае не повредил то, что у него вместо мозга читая эту хренотень. В каждой главоньке новенький персонажик, который появляется и оппачки через две странички сменяется другим. Странице к 50 меня укачало от смены персонажей и действий, и начало подташнивать, НО русские не сдаются и я осилила это до конца.
Начинаем читать. Вот хрен знает кто сидит и играет в казино/вот хрен знает кто позвонил хрен знает кому и сообщил, что на стадионе заложена бомба/вот уже кто-то из кого-то выбивает долги/вот албанская девушка хочет замуж/вот полицейский пришел на работу и так далее и тому подобное. Читать хотелось в обнимку с пакетом, думала, что укачает окончательно. Ядрена макарона, повествование настолько рваное и лоскутное, что не успеваешь вчитаться, проникнуться героями, начать кому-то сопереживать, да тупо имена не запоминаешь, Вася, Петя, Фердинанд, какая разница, если через страницу будет новый?
Сюжет, если вырвать его из всего этого оборванного стиля, примерно таков. Рой Грейс приходит на стадион, чтобы посмотреть с сыном футбольный матч и узнает, что кто-то сообщил о том, что стадион заминирован и требует деньги. Одновременно на этом же стадионе кто-то похищает сына крупного бизнесмена и требует выкуп. Спасти парня во что бы то ни стало, вот и весь офигительный сюжет. Правда окромя этой истории ружья развешаны на каждой странице, но им никогда не суждено выстрелить. Например, албанская девушка хочет лучшей жизни и соглашается перевезти в желудке наркоту, из-за задержки рейса презервативы растворяются, а красотка клеит ласты прямо в аэропорту. Какое это имеет значение для сюжета? Никакого, просто албанцы они такие, им только дай наркотики в бабах поперевозить, хуже токма русские.
И перчинка на торте, ммммм, русские, какая хороша книга обходится без русских?) Взрывные устройства для злой албанец конечно же делает коварный рюсский. Лебедев! Я искренне надеялась, что он Иван, но нет, у него более популярное русское имя - Лука. Не такое популярное конечно как Матфей или Иоанн, но с пивом потянет. Коварный рюсский настолько злой, что он весь покрыт рюсскими татуировками:
"Каждый шип колючей проволоки - это год, проведенный в тюрьме. Череп означает, что вы кого-то убили. Как и кинжал - а их у вас четыре"
А где купола я вас спрашиваю? Где не забуду ЦК ВЛКСМ? Где перстни на перстах зековских? Чё за беспредел, на? Ну хоть кинжалы-то я надеюсь на жопе, вместе с кочегарами? Капес короче товарищи, как же я люблю образ простого русского парня в европейской литературе. В этот раз правда обошлось без водки и балалайки, но это все потому что раскрытию персонала мало внимания уделили, злой албанец были важнее, а так у него где-то за тумбочкой обязательно стоит одинокая балалайка прислоненная к бутылочке столичной, а у гаража припаркован мишка, который отвезет вечером Луку к адронному колайдеру. А если и удалось в этот раз обойтись без кур, то все только по причине отсутствия в книге полетов "Аэрофлотом".
Сказать конечно могла бы еще много, но думаю, что уже не нужно. Книга хорошо пригодится в холодную зиму, для растопки, ну или под ножку мебели, если перекосилась. Персонажи все как один картонные, англичане классные, албанцы и русские плохие. Сюжет драный, предсказуемый и недостоверный, читаешь и думаешь - мдя... вот жеж я лошара...опять повелась...
Пы.Сы. На обложке книга красиво и большими буквами написано "Когда поднимется волна, никто не услышит твой крик...", только никто не предупредил, что это волна говна... хотя эту рецензию можно смело считать за мой крик, волной меня явно зацепило.
Отчего-то эта история меня не порадовала. Не могу сказать, что книги Джеймса кажутся мне идеальными детективами, но чего у них было не отнять так это драйва. А тут книга вышла не слишком увлекательная, до крайности предсказуемая, с абсолютно неинтересными героями. В общем, что-то пошло не так.