Рецензии на книгу «Недоросль. Бригадир» Денис Фонвизин

В книгу вошли самые известные произведения драматурга, публициста, переводчика и создателя русской бытовой комедии Д. И. Фонвизина. Герои комедии «Недоросль» – представители разных социальных слоев: дворяне, помещики, слуги, самозваные модные учителя. Главные персонажи – недоросль Митрофанушка и его мать, госпожа Простакова, управляющая и слугами, и собственным мужем. Название «Недоросль» связано с указом Петра I, который запрещал неученым дворянам служить и жениться, называя таких молодых людей...
ShiDa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Злонравия достойные плоды?»

Спасибо, уберег меня Боженька от того, чтобы я читала Фонвизина в 14-15 лет. Тут и взрослый человек растеряется, если не смутится, а что уж говорить о человеке юном? Понятно, что пьеса – наша классика, не знать ее неловко, а все же зачем ее читать в школе (впрочем, есть в нашей школе и посложнее, и поскучнее тексты – тот же «Шемякин суд», например)?

Мне лично сложно оценить «Недоросля». Умом понимаю, что важно, но не лежит душа, как к какой-то «Чайке» или «Бегу».

Во-первых, конечно же, язык – заметно устаревший. Это не вина Фонвизина. Но язык – живой организм, он меняется. Конечно, ты понимаешь, что говорят герои пьесы, но чуждая речь держит их от тебя на расстоянии. Мозг аки «собака Павлова» реагирует лишь на афоризмы, остальное же сливается в единый текст, из которого сложно вычленить персонажей – поскольку не улавливаешь тон языка, кажется, что все герои говорят одинаково и с единственной интонацией.

Во-вторых, сюжет, по нынешним-то временам, смотрится примитивно. Не стоит, опять же, винить Фонвизина, писал он в 18 веке, когда ни Пушкина не было с его очаровательной простотой, ни Толстых с Достоевским – с их психологизмом. Знатоки великой русской литературы ценят в ней именно глубину, неоднозначность, смелость сюжетов. «Недоросль» противоположен всему этому (и не нужно говорить, что это комедия, «Женитьба» тоже комедия!).

Фонвизин делит персонажей на полностью положительных и полностью отрицательных. Положительные уникально хороши: честны, умны, справедливы, добры и проч. Отрицательные все поголовно бесчестны, глупы, необразованны, злы и жестоки. Стоит персонажу открыть рот – и понимаешь, из какого он лагеря. Хорошие герои обязательно будут счастливы, плохие получат по заслугам – никаких отступлений, как и никаких оттенков. Это вам не Чехов, создавший во многом современный театр. Зритель Фонвизина не должен размышлять, почему персонажи так или иначе поступают.

На самом же деле за высмеиванием необразованных мажоров и их родителей должна скрываться большая драма. Жестокая мамаша и тюфяк-папаша – убойная парочка. Мать семейства понять можно: муж явно ничего делать не хочет, вот она и взяла хозяйство в свои руки, а авторитет зарабатывает жестокостью – бей первой, чтобы все тебя боялись. В такой несчастливой семейке нельзя было вырасти нормальным. Митрофан, сын, – возможно, единственное утешение матери. Она с ним и сюсюкается, все он у нее ребенок (в 15 лет, в те-то времена!). А он иной жизни не видел, живет в поместье вдали от большого мира, понятия о нем не имеет, поэтому не понимает, на кой ему образование и хорошие манеры (ну реально, а нафига?). Нет бы его заинтересовать! Хоть кого-то вдохновляло обучение во имя обучения, чтобы тупо было? Вот и Митрофан не хочет учиться – потому что смысла нет, максимум, который ему прочат, – это брак с богатой девушкой. Объективно говоря, Митрофан такой же заложник, как и крепостные его матери. А так он не плохой. К слову, человек, образом которого вдохновлялся Фонвизин, потом выучился и стал одним из выдающихся людей своего поколения. Просто дайте человеку мотивацию – и он захочет и учиться, и что-то свое делать, а не пихайте в него бесполезную информацию. У нас до сих пор некоторые получают корочки, «чтобы были», а потом эти корочки пылятся в шкафах, никому не нужные. А ума не прибавилось. Как выучили, так и забыли, сдав последний экзамен.

На фоне этих, таких плохих, героев протагонисты (Соня, ее дядя, ее жених) так блестят, что аж глаза слепит. Нет в них ни единого порока, ни одного сомнения. Понятно, что они должны торжествовать в пьесе, но из-за предрешенности их безоблачного счастья им не хочется сопереживать. Честно, я больше в финале сочувствовала антагонистам, они хотя бы живые, а не вырезанные из красивого картона куклы.

Фонвизина нельзя винить в том, что его пьеса во многом устарела. Современный театр – сложный, с внеморальными сюжетами, амбивалентностью трактовок – бесконечно далек от наивного «Недоросля». Что, конечно, не отнимает у того классический статус. Просто не стоит многого ждать от этой классики, она давно уже памятник самой себе и живет вне времени и пространства.

Прочитано в рамках Собери их всех и личного флешмоба «Стань наконец образованной!» (1/100).

Arleen написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Последний раз читала "Недоросль" ещё в школе, теперь решила освежить впечатления. И эта пьеса для меня по-прежнему одна из самых любимых! Как же остёр на язык был Фонвизин! Невероятно искусно он передаёт быт не слишком умных дворян, их привычки, стиль речи, тонко, а порой и явно, высмеивает их невежество. Несмотря на то, что пьеса написана в 18 веке, многое из происходящего в ней актуально по сей день.

Итак, мы знакомимся с семейством дворян Простаковых, которые, особенно мать, души не чают в своём 16-летнем сыне Митрофане. А Митрофанушка-то и кушать не желает, подумаешь, всего "солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть". А тут ещё и над ученьем голову поломать приходится! Ведь нынче время такое, без образования никуда. Но Митрофанушка молодец, всего лишь третий год над дробями бьётся, уж какое блестящее будущее его ждёт! Да вот неувязка: не хочет молодой человек учиться, как и положено примерному дворянину, а хочет жениться, вот и предстоит Простаковым подыскать сыну достойную невесту, да чтоб приданое у неё в большом размере имелось. Ну а на такого молодца как не посмотреть? Только свистни, куча невест понабежит!

Чтением этой комедии я действительно наслаждалась, не часто у писателя получается рассмешить меня до слёз. Но в то же время пьеса наполнена мудрыми замечаниями (например, рассуждения Стародума), которые делают её поучительной.

Можно сказать, герои делятся на два лагеря: отрицательные (глупые, необразованные, жестокие, грубые) и положительные (умные, интеллигентные, благородные). К первым относятся, например, Простаковы, Митрофан, Скотинин, а ко вторым — Софья, её дядюшка Стародум, Правдин, Милон. На их противостоянии создаётся интрига, хотя, конечно, понятно, какая сторона одержит верх.

Очень рада, что смогла перечитать "Недоросль" и вновь испытать те же яркие эмоции! Для меня классика никогда не устареет.

margo000 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Итак, перечитала. В общей сложности раз в пятый, но после большущего перерыва.
То, что я сейчас перечитываю классику упоенно и с благоговением, - даже писать не буду, и так уже об этом на каждом углу говорю:))
Но вот что могу сказать непосредственно о самом "Недоросле".

Для меня это стало легким приятным чтением, вызывающим восторженный смех в смешных ситуациях, внутренние аплодисменты в моментах сатирических и... легкое разочарование в моментах "серьезных".
Нет-нет, всё в точку: и о семье-браке, и о патриотизме-службе, а о чиновничьем мире - ну просто как нельзя метко и актуально (все-таки я сама только-только "выбралась" из мира чиновников, знаю, что ничего не изменилось).
НО! Но именно сейчас я подумала, что современному читателю слишком режет глаз явное морализаторство Стародума, Правдина, даже Милона.

Странно, раньше, читая эту комедию, всё воспринимала более гармонично - сейчас же, видимо, смотрела на текст глазами современных подростков и понимала, что нет, не пойдет у них.

И правда - не пошлО (в том числе и у сильных учеников). Пришлось комментировать, объяснять, включать презентации, фрагменты радиоспектаклей и прочее - чтоб хоть как-то разложить по полочкам и сделать для них более понятным их же собственное восприятие данной пьесы.

Balywa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Недоросль" - комедия о благодетели. Недоросль - сын госпожи Простаковой, помещичий сын. Балованый, любимый маменькин сынок. Именно из этой пьесы родом всем известное выражение: "не хочу учиться, хочу жениться". Митрофанушка не хочет учиться, нет у него к тому таланта, потому как лень, а вот заблиставшая на горизонте благоприятная, выгодная партия с молодой девушкой Софьей, обладательницей десяти тысяч наследства, дает недорослю надежду на дальнейшую беззаботную жизнь без утомительного постижения наук. И хотя недоросль - Митрофанушка, он здесь не главный герой. Да и нет тут главного героя, как такового, потому что главная здесь - мораль. Хороша часть текста, где Софья и ее дядя Стародум рассуждают о благоразумии человека и общества, здравые мысли о браке и том, как должны строиться отношения мужа и жены, как следует выбирать мужа, чтобы брак был крепким и долговечным. С высоты своего опыта или, наоборот, из ямы, в которой я, волею судьбы, оказалась, могу только сокрушаться, что это произведение прошло мимо меня в школьные годы, да и сомневаюсь я, что если бы не прошло, вряд ли кто обратил внимание на столь важные вещи.
Говорящие фамилии у каждого персонажа, описывают их характер в полной мере. Язык витиеватый, местами мысль уходила вперед, особенно ломался мозг на репликах Вральмана. Немец-"учитель" околовсяческих наук, говорящий по-русски, больше половины его реплик мне остались непонятны.
Достойное внимания произведение, много умных мыслей, крепкая мораль, мне понравилось. Актуально, конечно, и по сей день, пусть и в иных декорациях.
"Бригадир" - пьеса о супружеской верности. Семья бригадира желает породниться с семьей советника. И рассыпают друг другу щедрые комплименты, льстят направо и налево, а в это время глазки так и посматривают на жен друг друга. И когда читаешь такое, так противненько внутри от этих лобызаний и любезностей. Все кажется ненастоящим, фальшивым. Разочарование в самом святом, что может быть, в семейных узах. Зато о любви сколько слов, сколько критики друг друга за спиной, сколько велеречивых откровений. Напоминает это все клубок змей и лишь одно светлое чувство любви, у дочери советника Софьи и молодого мужчины Добролюбова, они двое, как глоток свежего воздуха в этом царстве гнили и липкой вязкой приторно-сладкой лжи. Санта-Барбара по-русски или по-французски, какие уж тогда были манеры, кто разберет. Осталось только поменяться женами, чтобы они начали друг друга устраивать, но и это не так уж просто сделать. Высмеивается глупость, лживость, лицемерие, отсутствие совести. И живо все, к сожалению, до сих пор, и актуальны эти темы по сей день.

Прочитано в рамках игр Собери их всех, Книжное государство, от А до Я, Книжное путешествие.

Lika_Veresk написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

От осинки не родятся апельсинки

Старая знакомая пьеса из школьной программы, неоднократно перечитанная. И каждое обращение к этому тексту приоткрывает что-то новое. Наверное, в этом и состоит непреходящее значение классики.

Помнится, при знакомстве с пьесой меня прямо озадачило полное несовпадение способов создания отрицательных и положительных персонажей: первые вон какие яркие и живописные, так смешно проявляют свои характеры в нелепых репликах, вторые же на их фоне – просто какая-то «бледная немочь», ходячее занудство, толкуют всё о каких-то абстрактных и малопонятных школьникам материях. Ну как же так?! Перечитывание во взрослом возрасте помогло понять: Фонвизин сделал так намеренно, чтобы отразить и национальный быт, и бытие, т. е. мир идей, которые как раз и выражают Стародум, Правдин и Софья.

В бытность школьницей более всего я удивлялась финалу. Ну неужели Фонвизин, тонкий и умный сатирик, столь наивен, чтобы верить в возможность подобной концовки – государственная власть наводит порядок в простаковском имении, берёт его под опеку, а замордованных крестьян – под свою защиту?! И лишь спустя годы поняла: нет, не наивен и не прекраснодушен наш писатель, просто он просветитель до мозга костей, а стало быть – считает необходимым показать всё не только как есть, но и как должно быть, как правильно. Такой вот наглядный «урок царям».

Пьеса очень смешная и в то же время горькая. Как позже и на другую тему заметит Гоголь, – это смех сквозь «невидимые миру слёзы». Смешное тут в основном на уровне слова, игры слов, как часто бывает в русских комедиях. Например, в рассказе Скотинина о дядюшке, который во хмелю не вписался в ворота, ударился головой, однако подтвердил суждение племянника о необычайной крепколобости всех Скотининых (в прямом, не в переносном смысле! но уж очень двусмысленна эта фраза). Или в словах простаковского братца о любимых им свиньях, которые на целую голову выше человека. Горько же от понимания того, что подобные люди в России конца XVIII века (да и не только, увы) определяют судьбы тех, кто волею обстоятельств от них зависит.

И конечно, нельзя не сказать, что это пьеса и о материнской любви, избыточной, уродливой, ущербной, а потому губительной для сына. Тема, не утратившая актуальности и в наши дни. Что больше всего заботит госпожу Простакову, эту «яжемать» XVIII века? Хорошо ли спал ее драгоценный Митрофанушка, сколько булочек съел за завтраком, не жмёт ли ему новый кафтан. А вот что думает ее сын (и думает ли вообще), что чувствует, каким растёт, чему учится – это для мамаши совершенно неважно. Сварливая и «злобная фурия», рядом с сыном она становится мягче воска. А ведь это животное чувство самки, перешедшее в чувство собственности! Не зря Простакова сравнивает своё отношение к Митрофану с любовью собаки к своему щенку. На какие «плоды» может надеяться такая мать? Ведь сын не видит вокруг ничего человеческого и духовного, сплошное животное начало, грубое, плотское, материальное. Какой уж тут ждать эмпатии от избалованного «недоросля»? И при этом, как ни парадоксально, Простакову в финале даже жалко, хотя умом и понимаешь, что сама виновата. Но ведь и её, судя по всему, воспитывали в столь же бездуховной среде. И получается такой себе круговорот «злонравия» в природе.

Прочитано в рамках моба «Возвращение в школу» в группе «Читаем классику вместе!».

VaninaEl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Метко, хлестко, местами злободневно даже сейчас, спустя более чем два столетия с момента, когда эта пьеса увидела свет. И в то же время настолько прямолинейно, что дальше просто некуда. Как будто бы зрители/читатели полутонов не поймут и не оценят. «Говорящие» фамилии всех без исключения персонажей сразу дают им исчерпывающую характеристику, а их монологи эту самую характеристику только подтверждают (а монологи тут имеются практически у всех). Положительные герои хороши во всем, отрицательные отвратительны во всех своих словах и поступках. Некоторые второстепенные персонажи, правда, не настолько однозначны (мне, например, был симпатичен незадачливый учитель арифметики, да и «учитель французского» со своей невинной ложью совсем уж гадким не показался). И все же, в большинстве своем все характеры очевидны и понятны, а озвучиваемая ими проблематика проста, как дважды два. Хотя во многом и справедлива.

И все же пьеса хороша. Вот только, как и в школьные годы, я так и не поняла, почему она носит именно такое название. Ведь Митрофанушка, тот самый недоросль, о котором в пьесе идет речь, далеко не главный её герой – сюжет вообще-то строится вокруг замужества его дальней родственницы и споров, возникших в связи с этим событием.

Ну и немного напрягали старинные обороты речи – не все они с первого раза бывали понятны. Так, например, слово «ласкаюсь» в контексте «надеюсь» показалось очень непривычным, тем более что встретилось оно в тексте не единожды. Но в моем издании были пояснения и комментарии, так что впечатления от книги в целом мои затруднения в понимании вышедших из обращения слов ничуть не испортили.

Dasha25 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Читала по школьной программе,произведение понравилось,очень многому учит...Автором комедии Недоросль является Фонвизин Дмитрий Иванович. Комедия состоит из пяти действий, которые происходят в деревне Простаковых. Герои комедии – это Простаков, его жена, их сын Митрофан, недоросль. А так же – брат Простаковой, Скотинин; семипорист Кутейкин, отставной сержант Цыфиркин, учитель Вральман; Стародум, его племянница Софья; Милон. Первое действие начинается с момента, где портной примеряет на Митрофана узкий для него кафтан..... На протяжении всей комедии Фонвизин выявляет скотскую сущность Простако­вой и ее родственников: то прямо обличает их поступки, то заставляет Стародума, Прав­дина и Софью тонко иронизировать над ними, то с лукавым юмором принуждает этих невежд самих разоблачать себя. Так, Скотинин, расхваставшись древностью своего рода, попадает в ловушку Стародума и Правдина. Он соглашается, что его пращур был со­здан Богом несколько раньше Адама, то есть в то время, когда были созданы скоты. Даже Вральману и то казалось, что, живя с господами Простаковыми, он «фсе с ло­шадками». Этим людям нечем прикрыть свое невежество и скотоподобие. Когда Про­стакова надевает маску приличия, намереваясь показать доброе гостеприимство свое­го дома и достоинства Митрофана, у нее ничего не получается. Играя в благородство с Софьей, Стародумом, Правдиным, она постоянно срывается. Где ж ей знать, что такое истинное благородство. Несоответствие маски и лица и нелепо, и смешно. Когда же Простакова бранится, как уличная торговка, это уже не так смешно, потому что жаль ни в чем не повинных людей. И уж совсем не смешно, а скорее страшно от мысли, что невежественные, грубые и жестокие крепостники готовят себе достойную смену. Ведь недаром комедия называется «Недоросль».

strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Начинаются чины — перестаёт искренность"

Произведение, которое, вероятно, является одним из самых известных среди школьников. Ну, по крайней мере у людей моего поколения оно точно поселилось в памяти со школьной ещё скамьи (опасаюсь, что вдруг Фонвизина теперь в школах не проходят и только лишь снисходительно упоминают на каких-нибудь обзорных уроках о русской литературе образца XVIII века, а потому и фамилия автора может вдруг оказаться страннозвучащей и незнакомой — фон Визин).

Действующие лица комедии все до одного сплошь типажи. О чём недвусмысленно говорят уже их фамилии — Вральман и Правдин, Скотинин и Старостин, Милон и Простаковы, Цыфиркин и Кутейкин... Да и имена персонажей выбраны автором таким образом, что, будучи прибавленными к фамилии, дают нам почти законченный портрет. А когда мы начинаем читать реплики героев комедии и проникаемся уже их речевыми особенностями, то картина возникает такой силы цветности, яркости, насыщенности, контраста и всех прочих цвето-световых характеристик, что не допускает никакого двойного толкования.

Говорить о том, что мы имеем дело с проблематикой именно того времени — а на дворе конец XVIII в. — наверное нет никакого смысла. Однако мощь поднятых проблем и точность литературной формы такова, что многие моменты напрямую тянутся в наш благословенный XXI век. А отдельные фонвизинские фразы попросту выпрыгнули из текста комедии и живут своей собственной вполне самостоятельной и независимой от автора жизнью — кому из нас не знакомы выражения типа "тришкин кафтан", "не хочу учиться, а хочу жениться", "начинаются чины — перестаёт искренность"!

Конечно, комедия по нынешним временам чересчур прямолинейна и изрядно морализаторская. Однако, сбросив с себя налёт современного скепсиса и высокомерия, с удовольствием отдаёшься воле автора и погружаешься вглубь веков и в тёмные недра человеческой глупости и мудрости, скудоумия и жестокости, высоконравия и всего того, о чём теперь напрямую писать уже как-то не принято и не модно. А если посмотреть фильм или хотя бы послушать аудиоспектакль, так и вообще удовольствие несравненное.

Прочитано в рамках игры "Охота на снаркомонов", №207

LeRoRiYa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В пяти словах: Восторг. Смех. Цитирование. Перечитывание. Классика.

Из вышесказанного следует, что я советую эту книгу всем, кто знает русский язык.

sundance_kid написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Когда я начинала читать эту пьесу, моему нежеланию не было конца: до того она казалась мне скучной и неинтересной. Но практически с самых первых страниц меня завлекло всё это действо - а это один из ключевых моментов для драматурга - заставить зрителя прочувствовать, прощупать все тонкие сюжетные линии, что заложены в основе и ощутить остроту назревающего конфликта.

Я бы не сказала, что язык повествования очень сложен, но эти старинные обороты речи и слова временами вызывали неудобство, впрочем, следует принять во внимание время написания пьесы и понять, что двести с лишним лет назад язык-то был другой. Но мне понравилось, как нарочито уважительно и с тонкой иронией говорят положительные персонажи или же грубо и просто произносят свои слова отрицательные герои - ведь в этих оборотах и звучит весь идейный пафос произведения! К тому же мне, как будущему филологу, безумно интересно читать произведения различных эпох и направлений в русской литературе: как менялся язык со временем, какие слова уходили в небытие, какие появлялись, как строилась конструкция речи в разные годы, как менялся стиль разговора и т.д. и т.п.

Немного рецензий я прочла на это произведение, но услышала такую мысль, что характеры героев уже не имеют должного действия на современного читателя. Я частично соглашусь с этим, потому что времена сейчас действительно другие, но давайте примем во внимание, что это классицизм с присущим им чётким разделением персонажей на "плохих" и "хороших". Стародум, Софья, Правдин, Милон, даже Цыфиркин - ну что найдёшь в них отрицательного? Они будто бы идеальны! Но в новаторство Фонвизина в другом: его отрицательные герои не так-то просты, как кажутся с первого раза. Возьмём хотя бы Простакову: злая и безграмотная баба, которая только и умеет, что властвовать и командовать своими слугами; однако она по-рабски любит своего сына и за него готова отдать свою жизнь - в ней уже проскальзывают черты, которые мы не можем отнести только к отрицательным. Но вспомним концовку пьесы, когда Митрофанушка отмахнулся от матери - здесь мы видим горе страдающей женщины, её боль, и мне действительно стало её жалко, но как сказал Стародум: "Вот злонравия достойные плоды!".
Простаков на то и Простаков, что дуралей и подкаблучник, Скотинин тоже полностью оправдывает свою фамилию, в Кутейкине воплотилась жадность (правда, не так явно, только в конце), а вот сын Простаковых не так-то прост: он хоть и глуп, да хитёр, знает, как извлечь выгоду для себя, где и как под кого подстроиться.

Конечно, комедия Фонвизина поднимает очень много проблем, и одна из них - проблема воспитания, столь важная в наше время. Да и рассуждения Стародума и компании о чести, долге, совести, любви и добродетели пусть и слегка наивны, но они продолжают действовать и сейчас, а значит, актуальность пьесы присутствует до сих пор, в нашем информационном и техногенном мире. Это как в произведениях Жюля Верна: читая их, удивляешься, насколько герои идеализированы, но именно это заставляет по крайней мере меня работать над собой, стремиться к человеческому идеалу и верить, что когда-нибудь мы станем хоть чуточку добрее.

Я не помню, когда в первый раз проходила "Недоросль" - в классе 8м, наверно, и тогда не могла оценить всей прелести этой комедии. Замечательный язык, прекрасные монологи и диалоги, интересные герои - это произведение обязательно должно быть прочитано любителями классики и русской литературы.

Поинтересовалась у сестры, которая совсем недавно проходила это произведение, и убедилась, что многое зависит от подачи материала учителем - её одноклассники читать не любят (да и она сама этим грешит), но они эту книгу читали и она им понравилась. Кто знает, может быть первое приятное впечатление когда-нибудь приведёт их к желанию перечесть эту пьесу..? Надеюсь, это когда-нибудь случится, и тогда они, уже более взрослые и понимающие, оценят "Недоросля" по заслугам.

А я лишь кланяюсь Денису Ивановичу Фонвизину.