Американцы, несмотря на глубоко внедрённый в сознание масс собственный имидж недалёкой деревенщины, знают толк в литературе. Не зря Бирс и Бротиган числятся у них в мёртвых классиках, а Маккарти и Гибсон — в живых. Каким чёртом в классиках оказался писатель детективов Дешиел Хеммет становится понятно, если внимательно прочитать «Худого мужчину».
На самом деле роман читать вовсе не обязательно. Достаточно аннотации с обложки амфоровского издания 2001-го года, где написано, что «сам Хеммет утверждал, что написал „Худого мужчину“ за сорок пять часов непрерывной работы. На это у него ушло две банки кофе, семь литров виски и всего одна пачка бумаги». Даже если эта история — художественное преувеличение, то и делением её на три не уменьшить масштаба писателя и не скрыть истинного гения.
А если серьёзно, то «Худого мужчину» надо бы взять как пример для подражания значительной части писателей (особенно отечественных) детективов, детективчиков и детективишек. Это образец высочайшего стиля, подлинного мастерства и безжалостного передавливания горла собственной песне.
Детективная история с убийствами, загадками, напряженным расследованием, стрельбой и драками, с жёстким сюжетом, на девяносто пять процентов текста написана диалогами. Никаких пространных разъяснений, ремарок, отступлений, объяснений, представлений. Ощущение такое, что из текста специально и старательно слили всю воду, оставив только живой нерв событий, цепляющий читателя и протаскивающий его до финала за один вздох.
Удивительная вещь происходит и с персонажами. Помещённые в реальность перекрёстных реплик, они, картонные по законам жанра, просто вынуждены стремительно реагировать друг на друга. Добавьте к этому внимательный взгляд и хорошую память писателя — и они реагируют адекватно, как положено живым людям, обретая чёткую мотивацию и, если не глубину, то, как минимум, объём и плотность.
И когда читатель, в окружении объёмных и плотных персонажей оказывается в сцене «а сейчас я вам объясню, кто убийца, если вы ещё не поняли», и все звенья преступной цепи становятся на свои места, всё, что остаётся такому читателю — это порадоваться за себя, получившего в кои-то веки хороший детектив, и за американцев, записавших Хеммета в классики. Пусть и в классики детектива. Читать.
текст}}эксперт
Я все больше убеждаюсь в том, что нельзя читать аннотации. Это надо запретить читательским законом!
Согласно аннотации я ожидала писателя, сшибающего и прекрасного, а получила...нормального. Бодрый детектив, не претендующий на нечто большее.
Произведение выпущено в 1934, но совершенно не ощущается, я б сказала он близок к каноническому детективу более поздних годов. Или это более поздние авторы черпали из него вдохновение? Спорный вопрос.
Итак, у нас Нью Йорк 30х годов. Частный детектив (грек! Вот и плюшечка для меня), отошедший от дел 6 лет назад, приезжает потусить.
У нас сухой закон, но все его игнорируют и начинают утро с бокала коктейля (странно, что не виски). Серьезно все, даже молодые девицы. Если б я не залезла в вики, то никогда б не догадалась что там вообще то сухой закон.
Итак, наш грек с женой приехал тусить, но его все по старой памяти начали втягивать в разборки.
Погибла секретарь его давнего клиента и все свято уверены, что он ввяжется. Ну он и ввязался, куда деваться-то, когда жена подталкивает в спину с сияющими глазами.
Ну конец вышел для меня довольно неожиданным. Сам детектив довольно небольшой, поэтому я только смутно начала догадываться что к чему, а тут выложили разгадку на стол.
Вердикт: неплохой детектив на вечер. По стилю речи не слишком похоже что это написано более 80 лет назад.
хэммет, конечно, для меня начался после того, как я посмотрела "перекресток миллера" братьев коэнов. тут необходимо лирическое отступление: довольно занятно наблюдать, как pulp fiction, коим хэммет и является, полвека спустя становится "фильмом не для всех". хотя, конечно, коэны не экранизировали книгу, они просто вдохновились "стеклянным ключом" и сильно переработали характеры; забавно было читать и видеть, кем был до фильма том, кем был лео, кем была верна... ладно, с отступлением закончили.
гангстерский детектив, подвид криминального вообще, это папа любимого мною жанра "нуар". собственно, с хэммета его и принято отсчитывать, потому что хэммет - это "мальтийский сокол". но всё-таки большинство романов д.х. к нуару ещё не относятся. границы жанра ещё не сформировались, поэтому автор позволяет себе роковых совсем не в нуарном стиле блондинок. да и главные герои у него совсем не нуарно жизнерадостны. хотя все остальные признаки жанра вроде как на месте.
худой (или тонкий, в том переводе, который читала я) человек - последний роман хэммета. в нём, естественно, водятся несколько роковых блондинок, а также - удивительно - не вполне роковые брюнетки. и одна роковая рыжая. в нём водятся несколько загадочных убийств, одно безумие, один двойной брак и несколько мордобитий. всё, знаете ли, как я люблю. но в нем не водится свойственной нуару атмосферы отчаяния. поэтому ощущения от книги любопытные: вроде как всё на месте, бухло-женщины-перестрелки-тайны-деньги, всё как в классике жанра, но при этом абсолютно бодрячком.
p.s. перевод, как водится, довольно плох. не так, чтобы совсем ужасен, но плох.
По сравнению с «Кровавой жатвой», этот роман, несомненно, детектив. Главный герой Ник Чарльз против своей воли оказывается втянут в криминальную историю. Никому из окружения нельзя доверять на 100 процентов, да кроме того, совершенно непонятно, где у этой истории начало… Слишком много подозрительных и не очень личностей крутятся вокруг отошедшего от дел сыщика. В общем-то, мне понравился этот роман, как и «Кровавая жатва». Хэммет пишет легко и интересно, не затягивая повествование, не отвлекаясь на лирические или философские отступления. И не позволяя своим героям пускаться в длинные монологи ))) В итоге получаешь легкое развлекательное "чтиво" на вечер, причем далеко не худшее из подобных.
Хотелось бы еще отдельно сказать о названии. Не знаю, как это звучит для американцев, возможно, это одно из тех выражений, которые непонятны непосвященным, но на русском, мне кажется, название звучит как-то по-дурацки. По крайней мере, мне так показалось, когда я начинала читать роман. Ладно еще, когда его переводят как «Худой мужчина/человек», а когда «Тонкий» … Ну, главный подозреваемый (или умело подставленный на роль подозреваемого), сумасшедший ученый – худой высокий мужчина, - и что с того? Да и если честно, действие крутится вовсе и не вокруг него. По крайней мере, остальные персонажи занимают там гораздо больше места. Но суть и, можно даже сказать, юмор названия проявилась в самом конце, из анекдота, рассказанного одним из героев.
Персона грата
– Ничего нового. Они по-прежнему останутся Мими, Дороти и Гилбертом, так же как мы с тобой останемся Чарльзами, а Куинны – Куиннами. Убийство не так сильно меняет чью-либо жизнь за исключением убитого и – иногда – убийцы.
– Может быть, – сказала Нора, – однако, это вызывает чувство неудовлетворенности.
Чувство неудовлетворенности - пожалуй, емкое описание ощущений от этого детектива. Хэммет утомил, но не развлек. Экзальтированные барышни и роковые красотки, опасные мафиози и эксцентричные изобретатели, драки со стрельбой, шикарные отели, море выпивки, сексуальное напряжение: детектив очень плотный, без воды. Кинематографичный в хорошем смысле слова.
Но, цитируя самого Хэммета:
– Было бы здорово, – произнеся, – если бы кто-нибудь из вас однажды ясно и определенно о чем-нибудь высказался – не так важно, о чем.
Поклонники хвалят Хэммета за отсутствие воды и сплошные диалоги. Читается "Худой мужчина" и правда быстро, но парадоксально утомительно. Мне хотелось перевести дух, а тут еще и эти дамочки истеричные, и недомолвки. Кошмар читателя-интроверта )) Единственный персонаж, который вызвал хоть какую-то симпатию, - Нора. Мне бы такую выдержку! То мужа на глазах пытаются застрелить, то дамы на шею вешаются. А она - само спокойствие. Еще и шутит остроумно.
Хэммет, один из отцов-основателей жанра нуар, работал в детективном агентстве Пинкертона. Он знает кухню изнутри. Свой последний роман "Худой мужчина" написал якобы за 45 часов. Закрыв книгу, я чувствую себя так, будто не спала 45 часов да еще и явно перебрала выпивки. Зато теперь хотя бы знаю, что жанр не мой и лучше я старушку Агату почитаю.
Какие-то очень невнятные ощущения после прочтения. Вроде бы и легко читается, и вроде бы неплохо, но зачем все это было?.. Как-то совсем не интересно было, кто убийца. Финал слишком закрученный, на мой взгляд. И да - все произведение надо было воспринимать как некий нуарный комикс (потому что оно какое-то кинематографичное), а я думала, что это серьезный детектив. И даже шутки распознала не сразу - ну, как обычно, с юмором в книгах у меня не складывается. Ужасно бесила Мими, и особенно Дороти - какие-то странные истеричные женщины. Дороти 21 год, а она такая говорит едва знакомой паре - "можно, я у вас ночевать останусь?". И вообще типаж такой якобы наивной беззащитной овечки. И игра слов в названии не показалась мне очень уж остроумной и уместной - особого значения для сюжета не имела.
Книга прочитана в рамках игры Школьная Вселенная и в рамках декабрьской встречи Ростовского Книжного Клуба "Переплет".
С творчеством Хэммета раньше я не была знакома, но, прочитав его роман «Худой мужчина», думаю, что продолжать знакомство с книгами этого писателя не буду. Как-то всё затянуто и чрезмерно запутано.
Действие романа происходит в Нью-Йорке, куда перед Рождеством приезжает бывший частный детектив Ник со своей женой Норой и собакой Астой. После женитьбы Ник не занимается карьерой детектива, всё, что он делает в Нью-Йорке, это встречается с друзьями, ходит по барам и ресторанам и постоянно пьёт. Между обильными возлияниями ему приходится (против своей воли) расследовать убийство одного учёного и его секретарши. В конце концов, Ник помогает местной полиции установить убийцу. В общем-то, всё на этом и заканчивается. Роман небольшой по объёму, но я от него устала.
Книга прочитана в рамках игры "Четыре сезона"