Книга прочитана достаточно давно, правда, впечатлений после себя не оставила. Просто очередной бестселлер из плеяды ему подобных со своеобразными обаянием и юмором, не оцененными мною в полную меру.
Дом по улице с громкоговорящим именем Бонапарта - настоящее царство достопочтенных и активных старушек, - сюда переезжает жить ещё бодрый для своих лет старичок Фердинан после измены жены. Да, даже в 80 с хвостиком от супруги немного моложе можно ожидать подобной оказии. И теперь одна, наиболее приметная, часть сюжета будет отведена его капризам и выкрутасам против "бабьего" царства просто из вредности: ах, вы против сигаретного дыма? так вот вам накурю на лестничной площадке специально!.. ах, вы против того-этого? ну так получите!.. Его бесят ведущие новостей, соседский плачущий ребенок... да и много кто ещё. Другая часть написанного будет отведена его внезапной дружбе с настойчивой соседской девочкой-вундеркиндом, непонятно за что выбравшей вдруг себе в приятели прадедушку. И удивительно, но в такой, задумывавшейся, как лёгкая и добрая, книге найдется место для самоубийств, смертей, болезней...
Незамысловатое, воздушно-поверхностное произведение, которое мне не удалось воспринять всерьез. Автор периодически вводит в сюжет сложности-проблемы, чтобы на их фоне показать, как вредный старик со скверным характером превращается в божьего одувана и начинает ладить со всем миром. Увы, не поверила. Точнее, поверила в существование пенсионера, затюкавшего своим гадким нравом жену настолько, что она, роняя тапки, сбежала от него спустя полвека совместной жизни, свободно обзывающего "сукой", "мымрой" и "идиоткой" любую женщину, которая ему чем-то не угодила, а не угодить ему довольно легко. И мне, как читателю, должен нравиться такой персонаж? И я должна сопереживать его неудачам? Более того, поверить в его преображение? Видимо, по мнению автора, да, как и должна согласиться с тем, что подобное цитате ниже может вещать девочка-пятиклассница:
– В каком веке вы живете, Фердинан? Ни одна женщина не выдержит и сотой доли ваших слов и поступков! Либо вам нужна дама, страдающая амнезией. Если надумаете, я вам подкину адресок! И хватит сваливать все на невезуху. Женщины бросают вас, потому что вы обращаете их в бегство. И точка! А учиться на ошибках ниже вашего достоинства…
Как-то неубедительно.
В общем, средненькая проза со средними, довольно посредственными в красочности описаний героями, в которой злободневные всплески чередуются с юмористическими потугами, когда вроде бы читателю надо смеяться, но не особо-то и смешно. Возможно, всему виной французский шарм, познать который до конца дано не каждому, а уж мне так и подавно.
Прочитано в рамках игры "Мужчина и женщина"
Книга по прочтении оставила легкий флер ирреальности происходящего и скорее понравилась именно щекотанием нервов. В книге имеется описание ряда общественных нарушений: умыкание чужой собственности, несанкционированный родителями контакт взрослого с несовершеннолетней, опасное вождение, умышленный поджог и смерть в результате провокации недобрососедских отношений.
Благодаря чудному переводу чувствуется шарм происходящего, книга читается легко. Но как же далека наша реальность от французского менталитета. Там нам не тут.
"Мадам Суареш убеждена, что он использует четверть часа ее ежедневного отсутствия для совершения противоправных действий, просто чтобы ее позлить. Ей еще ни разу не удалось застукать его на месте преступления, но она над этим работает".
В небольшой квартирный дом французского городка, переезжает 82 летний Фердинан, который сражу же вступает в конфронтацию со всеми местными старушками, общаться он с ними не намерен, потому что от женщин ничего хорошего ждать и не приходится.
Он принципиально не хочет соблюдать заведенные здесь правила и порядки, за которыми зорким оком следит наивреднейшая консьержка, ну вот не хочет и все...
И вовсе не собирается высаживать у себя на балконе герань, да еще и красную, не хватала еще за ней ухаживать, он лучше польет под балконом гербицидами, и там вымрет все живое))
Фердинан вообще-то не курильщик, но раз это запрещено, то не грех украдкой выходить и делать пару затяжек, чтоб оставался запах.
И мусор он сортировать не собирается, не то чтобы он был против, конечно нет, но старушки же требуют, а раз такие приставучие, то оставлю вам возле мусорки книгу о маньяке-убийце со своими одобрительными пометками на полях, и о чудо... соседки стали гораздо обходительнее и вежливее, да идея ему пришла в голову замечательная...
И вот в его жизнь врывается еще одна соседка, одиннадцатилетняя пигалица, которая переворачивает его мир с ног на голову, с легкостью завоевывает место в его сердце и помогает справляться с жизненными трудностями и неурядицами.
Потрясающе легкая книга, над которой можно и погрустить и посмеяться, жаль что она так быстро закончилась.
Дом перестает быть уютным гнёздышком старушек, когда в него переезжает взбалмошный старик-ворчун Фердинан. Безобидные уколы грозят перерасти в настоящую бойню. Но однажды в квартиру старика вваливается неугомонная и смышлёная не по годам одиннадцатилетняя школьница, которая перевернет жизнь старика с ног на голову. А точнее, с головы на ноги.
От страниц романа веет круассанами. Роман такой же слоистый, воздушный и вкусный. 220 страниц можно сравнить с 220 вольтами. Короткие главы задают темп. Главный герой хмур, остр на язык, а часто просто эгоцентричен. До других ему нет дела, да и никогда не было. Неужели человек не меняется? А если ему уже за восемьдесят, то тем более? Беспардонную ненависть может победить лишь беспардонная любовь.
Юмор присутствует, но мне его не хватило, он какой-то пушистый. Наверное, ворчания и угрюмости в книге больше. Разве что их воспринимать как юмор.
Возможно, прочитав этот роман, вы будете по-другому относиться к недоброжелательным с первого взгляда бабулькам у подъезда и ворчливым старикам. Или хотя бы сами не станете такими лет через -дцать.
Дада, именно такое название в переводе с французского. "Mémé dans les orties". Читала в оригинале. Для тех, кто учит французский - отличная книга. Много разговорных жизненных фраз, читается очень легко. А в переводе вряд ли бы взялась читать. Ожидала больше юморного, чем оказалось. Но так, на раз, и забыть - вполне.
В очередной раз убеждаюсь в том, что писать отзыв на книгу которая не понравилась мне намного сложнее, чем на ту, которая понравилась. Ну и не буду вымучивать я этот отзыв. Скажу коротко, да мне не понравилась книга. Абсолютно проходная история 80 летнего старика и девочки. Что это? Попытка представить еще более постаревшего Уве и чуть повзрослевшей Эльсы? Что? На мой взгляд неудачная. Обложка гласит: отличная сентиментальная комедия, поднимающая настроение. Ну видимо не в моем случае. Не смешно от слова совсем. Ничего особо сентиментального не увидел. Чувства не задеты. Увы. Пресная она какая-то на мой взгляд.