На этот раз поговорим о книге Ивана Оченкова (которую мне очень-очень рекомендовали) "Стрелок: путь на Балканы". Да, это ещё один попаданец, только на этот раз во времена Русско-турецкой войны 1877-1878 года.
Ох, сколько же наших современников благодаря стараниям различных авторов отправилось в подобное путешествие. И куда только не заносила их судьба, в какие только исторические периоды не забрасывала. Жаль только что большая часть этих историй обыкновенный мусор. Почему? Так для того, чтобы создать действительно реалистичный сюжет нужно хотя бы историю немного знать. Да нет, даже не немного её нужно знать весьма прилично, иначе тебе читатель просто не поверит. Погрузить нашего современника в историческую эпоху, даже в не столь далёкий от нас XIX век, это вам не кот чихнул. Куча нюансов, знание традиций, быта и образа жизни. Без этого ты просто автору не веришь, хотя... читатель тоже бывает разный.
Какой получилась книга? Удалось ли Оченкову погрузить нас в эту непростую эпоху? Получалось ли сопереживать герою? И да и нет. История получилась очень спорной.
Бывший контрактник ХХI века, по имени Дмитрий (без фамилии кому это надо?) заблудился на болоте и попал в XIX век. Самое интересное, что о главном герое мы больше ничего не знаем. Совсем. Даже как он очутился на этом проклятом болото тоже. Да и вообще вначале персонаж напоминает тупого гопника огрызающегося на всё и вся и вообще не имеющего элементарного воспитания и даже минимальных понятий о приличиях. По ходу романа, он удивительным образом превращается в нормального человека, но заслуги автора в этом нет. Как так? А всё потому что метаморфоза сия не объясняется личностным ростом героя или происходящими с ним приключениями. Совсем. Он просто вдруг становится другим. Не знаю как вас, а меня такие вещи в книжках бесят. Поправил персонажа по ходу книги, просто потому что... потому что так решил. Да и вообще первая часть романа как будто написана много лет назад во времена сопливой юности писателя, так как изобилует многочисленными косяками как стилистическими, так и сюжетными.
Впрочем, с сотой страницы всё более-менее налаживается, и повествование начинает набирать темп, превращаясь в бодрое и захватывающее. Героям начинаешь сопереживать и верить. Почти всегда. Есть правда проблемы с описаниями… точнее их почти нет. То что всё происходит на Балканах мы узнаём из слов автора, великолепные пейзажи, яркие наброски жизни местных их уникальность, а следовательно погружение нас в атмосферу, отсутствует. Как не странно общей картины это не портит.
Схватки, сражения, всё на уровне и читать про них интересно. Между прочим, батальные сцены удаются далеко не всем авторам и это факт. Ивану Валерьевичу вполне да. Заодно Оченков сумел окружить главного героя интересными проработанными персонажами, что частично скрыло полную авторскую импотенцию в отношении самого Дмитрия.
Попаданец же огурцом, он и снайпер и пулемётчик и в рукопашных схватках далеко не дурак, да и товарищей в обиду не даёт, хотя эгоизм из него так и прёт. А что вы хотели дитя капитализма. Кстати это создаёт массу забавных ситуаций.
Спросите, а как же прогрессорство? Герой им почти не занимается. Если только так по ходу дела и то не слишком увлекаясь. Менять что-либо он не собирается, довольствуется тем, что есть.
В общем, продолжение, скорее всего будет, читать его буду. Вот только хотелось бы чтобы Дмитрий во втором романе не остался для нас парнем, который заблудился.
Давно не читала альтернативку, да и просто книги с таким удовольствием, жалея только об одном: мало! Очень здорово, с юмором и выдумкой написано. Герой из современности попадает на болото у провинциального городка Российской Империи аккурат перед войной на Балканах конца 19 века. Поначалу его принимают за безумца, но волею случая (авторским произволом) его признают за крестьянина деревни Будищево и забривают в солдаты. Тут-то и начинаются приключения! Воинские умения, практическая сметка и некоторые приемы товарища Бендера не раз помогают Дмитрию, позволяя ему выходить живым и спасать товарищей в самых невероятных ситуациях, а также зарабатывать авторитет, награды, да и просто зарабатывать ;).
Хорошая попаданческая альтернативка. Для отдыха – самое то. У автора есть литературные способности, и он старается прорабатывать исторический материал, насколько это вообще, конечно, применимо к данному направлению. В «альтернативных» историях про «попаданцев», в основном, попадается мусор, но И.Оченкова любителям жанра стоит читать.
Пожалуй, из всех его заходов (во времена Смуты, японской войны) цикл «Стрелок» выглядит наиболее удачным. Здесь парень из нашего времени оказывается в эпохе последних лет царствования Александра Второго. Одна часть общественности втянула его в балканскую войну, другая – желает убить. Обстановка тревожная, как капризная погода в межсезонье. Народ живет тяжело, между высшими и низшими классами стена непонимания и сословных предрассудков. Нашему попаданцу приходится нелегко: несмотря на все его «пост-знания», пробиться из низов почти невозможно и постоянно приходится вести дарвиновскую борьбу за существование.
Несмотря на все драмы и трагедии, это романы написаны с юмором и весомой долей самоиронии, хотя и соблюдением меры уклонения от чистого «стёба», в отличие от большинства текстов графоманов-альтернативщиков, отличающихся свинцовой сверхсерьезностью. Это – плюс.
Попаданец в Россию в 1877-78 г. Немножко прогрессорства и АИ, в основном же весьма добротное историческое повествование с опорой на фактические события и персоналии, с хорошо передающим дух эпохи литературным языком (и отличным от него то и дело прорывающимся современным языком попаданца). Повествование от 3-го лица, хорошо подано, как воспринимают и толкуют люди разного рода необычное поведение вроде бы крестьянина/солдата, как сами себе придумывают о нем истории, лишь бы не было непонятного и тревожного, и как мы - современники попаданца - понимаем, что он делает и что им движет, через то, как его воспринимают люди другой эпохи.
1-я книга цикла "Стрелок" - "Путь на Балканы" - про русско-турецкую войну на Балканах. Вышел из рыбинских болот какой-то парень, сказал, что из будущего, но т.к. такого быть не может, видимо, не расслышали - из Будищева он, и свидетели оттуда нашлись, признали байстрюком своего графа да забрали, чтоб сдать от своей деревни в солдаты как Дмитрия Будищева. Интересно показаны будни пехотного полка, его добирание к театру военных действий, стычки, бои, взаимодействие с соседями на низовом и личном уровне, местечковый болгарский колорит. Недавно дембельнувшийся в своем времени, попаданец службу понимает, быстро выдвигается, смелыми и грамотными действиями заслуживает внимание командиров и уважение товарищей, часть из которых - вольноопределяющиеся дворяне (и среди них будущий писатель Гаршин), с которыми он себя держит на равных. Применяет в боевых условиях знание электрики и пулеметного дела, чем обращает на себя еще и внимание технических специалистов - потому как гальванеры да телеграфисты пока редкость, а пулеметы вообще еще в проекте. Еще много про человеческие отношения, от преступных до товарищеских, про влюбленность юных, про взаимовыручку и пресечение всяческой сволоты. Завершается роман ранениями и отправкой группы основных героев в тыл.
На днях дочитал произведение Ивана Оченкова «Стрелок. Путь на Балканы», которое в сети Интернет всячески расхваливали и даже ставили в один ряд с непревзойденной серией Бернарда Корнуэлла про королевского стрелка Ричарда Шарпа. А так как я занимаюсь изучением русско-турецкой войны 1877-1878 гг. и мне нравятся произведения Корнуэлла, поэтому, недолго думая, приобрел данную книгу. Ожидания от произведения были высокими, раз уж его на литературоведческих форумах сравнивали с одним из законодателей моды в мире военно-исторических художественных произведений. Но, как говорится, Ваши ожидания – это Ваши проблемы.
Понятно, что произведения о попаданцах, несмотря на их обилие, крайне редко оказываются захватывающими и стоящими внимания. Да и в реальности попаданец просто бы умер через пару дней, подхватив сильнейшую диарею или любую другую инфекцию. Поэтому оценивал только внешнюю историческую правдоподобность, художественные описания, прорисовку героя, а также сюжет.
Удалось ли автору перенести нас в заявленную эпоху?
Однозначно нет! Описания антуража 1870-х гг. и быта слабы и карикатурно-отрывочные, ограничивающиеся в сумме несколькими предложениями. Хотя какой простор для этих целей представляют события 1875-1876 гг. на Балканском полуострове! Однако автор ограничился всего 2-мя небольшими репликами из уст Софьи Модестовны и небольшим фрагментом со священником. Крестьянский быт в книге также представлен небольшим фрагментом из одного-двух предложений. Аналогично и с описанием мест, в которых происходят действия – просто констатация местопребывания героя. И вот весь этот описательный нигилизм не позволяет читателю перенестись в историческую эпоху.
Отдельно здесь хочется отметить описание боевых действий, поскольку действие книги происходит на фоне русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Однако и в этом автору не удается зацепить читателя. Боестолкновения в «Стрелке…» показываются преимущественно сверху, а не изнутри, что очень сильно напоминает сухие официальные реляции и рапорты (подозреваю, что именно они и легли в основу авторских описаний боевых действий). А это точно не передает дух и напряжение описываемых событий. В отличие от Корнуэлла в серии про Ричарда Шарпа, где все бои и стычки показываются изнутри, от первого лица и поэтому пропускаются через себя. В те редкие минуты описания сражений от первого лица, особенно рукопашных схваток, они показываются настолько карикатурно и упрощенно, что просто поражаешься авторскому безразличию к прорисовке фона, на котором разворачивается повествование!
Но, может быть, Иван Оченков специально мало касался внешнего фона, а сконцентрировал все свое внимание на проработке главного героя и сюжетных линий, чтобы именно этим поразить читателя?
Однако и в этом автор потерпел неудачу! Можно прямо сказать, что главный герой – самая слабая сторона произведения. Мы практически ничего не знаем о главном герое, кроме его имени и того, что он раньше работал охранником и служил в армии. Мы также не знаем, как он попал в 1876 г. и почему ему отшибло на несколько дней память. Но это мелочи! А главное в том, что главный герой, по задумке автора, воплощает в себе одновременно все качества и способности главных героев американских фильмов «Рэмбо» и «Универсальный солдат». Он и пехотинец, и снайпер, и разведчик, и артиллерист (как канонир-заряжающий, так и бомбардир-наводчик), и моряк-гальванотехник, и телеграфист, и инженер-рационализатор, и жандарм-детектив. В дополнение ко всем этим талантам главный герой книги еще неуязвимый и бесстрашный, не обращающий никакого внимания на свист пуль и разрывы артиллерийских снарядов рядом с собой. Чего в действительности на войнах никогда не было и не будет, пока в них участвуют люди. Концентрация же в одном человеке такого набора характеристик, присущих только искусственно созданным организмам, не позволяет сопереживать герою! Не говоря уже о его дерзостях в разговорах с высокопоставленными лицами, включая из царской семьи, за которые по закону, да еще и в военное время, его бы, в лучшем для него случае, отправили далеко и на долго в арестантские роты или на каторгу. И былые заслуги от такой участи не спасали.
Четкая сюжетная линия в произведении не прослеживается, а все повествование представляет собой скачки с места на место в скомканном виде. Даже плавных переходов нет.
Ну и напоследок хочется отметить, что автор оказался не знаком с реалиями времени, в которые поместил героя. Например, Будищево называет деревней, хотя прямо говорит, что в ней есть церковь. Но в Российской империи деревня, в которой построили церковь, сразу же переименовывалась в село, вне зависимости от численности населения. Аналогично и с призывом в армию. Автор просто перенес современные реалии на реалии 1870-х гг. В Российской империи призыв осуществлялся в начале января, а не в октябре-ноябре, как это существует в современной России. В ноябре же 1876 г., в котором был призван главный герой, была мобилизация только запасных и льготных нижних чинов, т.е. тех, кто ранее уже отслужил свой срок. Каковыми ни главный герой, ни Митька-сирота не являлись.
Неужели все настолько плохо в рецензируемом произведении?
К сожалению, это так. Сколько бы ни пытался найти положительные стороны в книге, но так и не нашел. Разве, что часть второстепенных персонажей (Шматов, Лиховцев и Гаршин) прописана несколько лучше, чем главный герой и остальные, и у них есть хоть какое-то развитие, а не четкое следование ранее заявленным характеристикам. Однако, им уделено крайне мало места, чтобы изменить общее впечатление о прочитанной книге.
В итоге, в общем виде книга «Стрелок. Путь на Балканы» представляет собой похождения Рэмбо на Балканах со вполне понятной с первых же страниц сюжетной линией и предсказуемым развитием сюжета.