Рецензии на книгу «Мое имя Офелия» Лиза Кляйн

Он – Гамлет, принц Дании. Она – всего лишь Офелия. И если вы думаете, что знаете их историю, подумайте еще раз. Представим на минуту, что великий Бард был неправ… или слукавил, а несчастная невеста принца Датского осталась жива. Как бы сложилась ее дальнейшая жизнь после трагических событий в замке Эльсинор, и что привело к этим событиям НА САМОМ ДЕЛЕ? Написанный в лучших традициях исторического романтизма, полный неожиданных поворотов роман Лизы Кляйн предлагает взглянуть на «Гамлета» глазами...
MarQue написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Офелия — это дочь Полония и сестра Лаэрта. В середине она сходит с ума и кончает с собой. Она не второстепенный и даже не третьестепенный персонаж. Поэтому почитать роман от ее лица было как минимум интересно. "Мое Имя Офелия" является фанфиком Лизы Кляйн, причем фанфиком особой категории. Англоязычные фикрайтеры называют подобные работы "fix-it fanfiction". Как правило, в подобных фанфиках автор исправляет судьбу персонажа, который был обделен в каноне, доводя историю до счастливого исхода для него.

Я хотела быть автором своего романа, а не просто актрисой в драме Гамлета, и не пешкой в смертельной игре Клавдия.

Идея была действительно интересная: сделать ее личностью и описать события от ее лица, раскрыв тем самым много интересных подробностей. Я не ждала, что г-жа Кляйн напишет в стиле Шекспира, но должна же была быть в ее творении какая-то душа. "Мое Имя Офелия" ощущается как монстр Франкенштейна в начале своей жизни — куча склеенных вместе частей, из которых собрали некое подобие человека, оживили, но труп все равно остался трупом и для полного счастья еще и разлагается. Проблема не в том, что Офелия из кроткой простушки превратилась в сильную современную девушку. Проблема в том, что если на Офелию Шекспира было, в общих чертах, все равно, то слепленного Кляйн пластилинового уродца хочется придушить. Гамлета из пьесы тоже иногда хотелось прибить, не спорю, но его можно было понять, его действия имели мотив и смысл. С Офелией в исполнении Лизы Кляйн такого не происходит, потому что у нее нет цели, а соответственно мотивации и сюжетной арки. По сути, она такая же загадка, как ее безвременно почившая тезка, что странно, ибо история ведется от ее лица и, якобы, повествует о ней. Хотела быть автором своего романа, но в итоге исполнила роль лишь стороннего наблюдателя. Скорее всего, автору хотелось побыстрее закончить с линией Эльсинора и перейти к авторской линии с героиней в монастыре. Про события, которые перекликаются с пьесой читать скучно, настолько пресно они описаны, а про третью часть стоит поговорить отдельно, но чуть позже.
Местная Офелия — конченая стерва. И ладно бы, если автор как-то намекнула, что она осознает это. Но, нет, г-жа Кляйн свято убеждена в непогрешимости своей героини. Офелия из тех людей, которые в чужом глазу увидят соринку, но в своем даже бревна не заметят. Она глупа и лицемерна. Она из тех стереотипных героинь, которые не дружат с другими девушками, потому что считают себя лучше и не такими как эта безликая серая масса. Офелия во всех девушках видит развратниц и потенциальных соперниц. Поэтому не удивительно, что дружеские отношения из всех девушек на земле у нее сложились только с монахинями.
Многие могут поспорить и сказать, что несчастную Офелию травили при дворе из-за низкого происхождения, поэтому ей необязательно было с кем-то сдруживаться, но это делала только Кристиана, остальные же ее тупо не замечали. Офелия быстро стала фавориткой Гертруды, получила любовь Гамлета. Готова поспорить, что другие девушки неблагородного сословия и мечтать о таком не могли. Так что жизнь Офелии при дворе сложилась не так уж и скверно, а слова Кристианы можно просто игнорировать, чем она и занималась. Я не знаю, что творилось в голове Лизы Кляйн, когда она писала этот роман, но иногда ее героиня выкидывает такие фортели, что сопереживать ей просто не выходит. Смотрите, с одной стороны у нас Кристиана, которая пару раз оскорбила Офелию, а с другой - Офелия, которая организовала изнасилование Кристианы, в прямом смысле разрушив ее жизнь. Догадайтесь, к кому у меня больше симпатии?
Офелия осуждает Кристиану из-за потери девственности до брака (хотя без ее непосредственного участия этого бы не произошло), но сама раздвигает ноги перед Гамлетом, после того как они оба испытали рвотные позывы на свадьбе Гертруды и Клавдия. Но ситуация ведь совсем другая! Гамлет ведь женился на ней на следующий же день, правда тайно. И вплоть до кончины своего супруга Офелия будет требовать раскрытия факта замужества общественности.
Вообще так, ситуация с Гамлетом более чем странная. Создалось стойкое ощущение, что среди всех достоинств своего супруга Офелию волнует лишь статус принца. Ей плевать на то, что у Гамлета основательно едет крыша, ей плевать на то, что тот убил ее отца и готовится прикончить брата.

– Я могу утешить вас хотя бы вот чем, миледи, – сказал Горацио. – Гамлет кричал так, что слышали все присутствующие там, что он вас любил.
– Но он объявил, что я была его женой? – спросила я.
– Нет, не такими словами. Но он сказал, что любил вас больше, чем сорок тысяч братьев.
– Это меня не утешает!

П - приоритеты. Опять же, если бы Офелия изначально позиционировалась, как меркантильная охотница за богатыми женихами, то вопросов бы не было. Но Кляйн упорно талдычит о том, что ее героиня — образец праведности, а с Гамлетом у них великая любовь на все времена.

Меня поразила стрела Купидона, зажгла огонь в моем сердце и во всех моих членах.

Увы, ее слова идут в разрез с поступками. Когда дело запахло жареным, Офелия просто сбежала, как раз накануне поединка между Гамлетом и Лаэртом, никак не попытавшись его остановить. Офелия в исполнении Кляйн в принципе не способна любить, она способна только манипулировать и использовать других, а потом выбрасывать за ненадобностью. Она не любит свою няньку Эльнору, которая заменила ей мать. Она не любит Гертруду, в которой видела фигуру наставницы. Она не любит Лаэрта, который сражался за ее честь и возможность захоронения на святой земле. Она не любит Горацио, который сох по ней и все сделал для ее побега. Она не любит Гамлета, а потом и вовсе игнорирует, когда понимает, что титул принцессы ей не светит. Господи, да она даже собственного ребенка от "любимого" мужчины не любит!
Если вы надеетесь, что раскроются какие-нибудь интересные подробности, (почему Гертруда вышла замуж за Клавдия? Были ли они в сговоре?), то забудьте. Если вы надеетесь на внеземную историю любви, то, опять же, забудьте. Если вы надеетесь на более глубокий анализ персонажей пьесы, то даже не надейтесь, ибо чтобы соответствовать пластилиновому уродцу в лице Офелии других героев также пришлось превратить в уродцев. Так, Гертруда из загадочной фигуры превратилась просто в тупую женщину. Так Фортинбрас из благородного принца превратился в тирана и насильника.
В чем состоит путь местной Офелии, раз уж она "автор своего романа"? В том что где-то к концу у нее случился конфликт веры? Это странно, ведь Лиза Кляйн никогда не утверждала, что Офелия верит или наоборот не верит в Бога. В конце концов она легко поверила, что к Гамлету являлся призрак отца. А потом она встречает девушку со стигматами и внезапно задается вопросами? Так не бывает. Конфликт либо есть изначально, либо его нет. Я понимаю, что она в монастыре, поэтому тему веры нельзя было обойти, но не так убого, ибо конфликт не пришел к резонансу. Линия в монастыре не то чтобы плохая, просто видно, что она никак не связана с основной историей.
"Мое Имя Офелия" - интересный эксперимент, но не более того. Там кошмарная главная героиня, кошмарная любовная линия и кошмарное переосмысление героев Шекспира. Смотрите фильм, он получился намного лучше.

Joo_Himiko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

А вы любите придумывать альтернативные варианты развития событий к хорошим книгам, если какой-то персонаж в них очень понравился, но был проходным? В классической литературе подобные персонажи обычно женские и обычно они там больше для связки сюжета и как декорация. Лиза Кляйн – бывшая профессор английского языка, тоже решила как-то придумать свою версию «Гамлета» от лица Офелии. Меня восхитила подобная мысль и я даже разорилась на бумажную книгу, но меня ждало разочарование. Это мог бы быть восхитительный роман, если бы его написала Трейси Шевалье – вот кто умеет писать такие романы!
Но все по порядку. Плюсы – идея и некоторые мысли, которые высказывают героини, то что героинь много и, хотя есть и традиционное соперничество, есть и много сцен поддержки и доверия между женщинами. Офелия – не дурочка из переулочка, а умная и душевно независимая девушка, она хочет играть по своим правилам в мире безумных мужчин, жаждущих власти или ищущих мести. Она не погибнет вместе с королевством Датским, а найдет свой путь в жизни и новую любовь.
Но минусов все же гораздо больше. Роман больше похож на сценарий, хотя даже и до сценария ему далеко, так как диалоги никакущие. Кроме описания использования трав в медицине того времени, практически нет ничего из духа эпохи, а это для меня основное, для чего в принципе стоит читать «исторические» романы.
P.S. По мотивам книги был снят фильм «Офелия». В виде костюмированной драмы эта история гораздо лучше зайдет. Я думаю, это один из редких случаев, когда фильм лучше книги. Трейлер и музыка во всяком случае мне понравились.

malika2903 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Страх и сомнение терзали меня

Казалось бы, история Офелии проста. Она была примерной дочерью, возлюбленной Гамлета, а когда он якобы сошел с ума и отверг ее, она сошла с ума по-настоящему и утопилась. Конец истории. Но Лиза Кляйн нашла способ подать историю Офелии с другого ракурса, и показать ее совсем не такой, какой мы привыкли знать ее по Шекспиру.

События пьесы здесь происходят очень быстро и почти за кадром, большая часть посвящена тому, что было до и тому, что было после (да, Офелия не умерла, о чем мы узнаем почти сразу же). Знакомые персонажи и сцены изменяются, и несмотря на то, что все важные сцены происходят, они показаны с другой точки зрения, а персонажи воспринимаются совсем по-другому. Например, Розенкранц и Гильденстерн здесь не обеспокоенные друзья, как у Шекспира, не два весельчака угодившие в драму как в «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Стоппарда , а подлые люди, и Гамлету они совсем не друзья.

Сама Офелия - не скромная девушка, послушно кланяющаяся отцу и брату, а девочка-сорванец, которая мыслит вполне современно и только кажется простой.
Несмотря на то что исход ясен по пьесе, в сюжете есть много неожиданных поворотов и решений. События после смерти Гамлета, Лаэрта и прочих можно было бы изложить короче, но и они стоят того. Но сам сюжет неспешный, а романтическая линия состоит не из отношений с Гамлетом, а скорее из сомнений в Гамлете - сомнений в его любви, сомнений в его психическом здоровье, сомнений в его плане месте и так далее.

Отличная аудиокнига в исполнении Дарьи Пуршевой, обычно я не люблю женщин-чтецов, у них странные интонации, но ее голос подошел Офелии идеально.

NadinaV написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Закулисье великой трагедии

Ознакомилась я тут на днях с шекспировским «Гамлетом» (к слову бесповоротно влюбилась в эту историю) и была немного удивлена, что всем персонажам было уделено достаточно времени, кроме несчастной Офелии, поэтому я без отлагательств принялась за данную книгу, которая рассказывает нам ту же трагедию, но совершенно с другой стороны.
Книга условно поделена на три части: предыстория Офелии, основная трагедия в Эльсиноре и то, что было после неё.
Первая часть мне понравилась, но осталась не без греха. История о том, как Офелия и её семья оказались в роковом замке, интересна, сама героиня живая, но вот в чем проблема: поведение персонажей не соответствует установленным временым рамкам. Хотя, если представить, что события происходят вне времени, в каком-нибудь вымышленном королевстве, а не в Дании конца 16 века, то в принципе это выглядит неплохо. Но вот диалоги и любовная линия прихрамывают, это факт.
Время трагедии. О, это пожалуй лучшая часть данной книги. Автор не пересказывает от и до события оригинала, а показывает их закулисье, все то, что могло бы происходить за пределами основной пьесы. И честное слово, первоисточник сразу начинаешь воспринимать по-другому, смотришь на ход событий и поведение персонажей с другого ракурса, и это безумно подкупает.
После. Вот эту часть, на мой взгляд, вообще можно из книги вырезать, сократив её до эпилога,т.к для всей этой скучной лабуды хватило бы страниц десять, но никак не сто. Хотя самый-самый конец меня порадовал, ибо я примерно такого и ожидала.
В общем, история конечно не шедевр, но достаточно недурно сделана, т.к обошлось без моих оров и фейспалмов, а это уже успех (оказывается книга была написана аж в 2006, поэтому не удивительно). И да, история самостоятельная, её можно читать не будучи знакомым с первоисточником, но я всё же рекомендую сначала прочитать «Гамлета», чтобы лучше проникнуться этим закулисьем и не проспойлерить себе события пьесы.
У этой истории есть экранизация, которую я уже глянула и могу сказать, что она прекрасна. Это тот редкий случай, когда фильм гораздо лучше книги, и понравился мне значительно больше.
4/5

riccio_calvo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Любит или не любит, вот в чём вопрос?

Бедный Йорик, или как сделать из небольшой трагедии полноценный любовный роман для подростков.

Шекспир в XVII веке написал трагедию о предательстве и мести, где главный герой – принц Гамлет, терзается мыслями: быть или не быть? Смириться или мстить?

В этом-то и трагедия, что выбирает он пусть мести, которая ни к чему хорошему не приводит.

Офелия в пьесе – эпизодический персонаж, нужный для ещё большего трагизма: бедное дитя теряет отца, сходит с ума от горя и погибает. Ещё одна загубленная душа.

И вот XXI век, Лиза Кляйн берёт Гамлета за шиворот и отодвигает на второй план, предоставляя главное место – Офелии.

Вся история с представляется её глазами. Все также умирают, кроме Офелии.

История вольная: автор рассказывает про жизнь Офелии до трагедии – как она стала придворной дамой при королеве; дворцовые интриги; непосредственно смерть короля Гамлета и новое замужество королевы.

Ну, и принц «он меня не любит, он сошёл с ума» Гамлет – он не терзается муками выбора, в этой истории, как мне показалось, он играет обиженного и оскорблённого юнца.

А Офелия – бедная Офелия, страдает: Гамлет признался в любви, а потом, когда умер отец перестал её любить! Он точно сошёл с ума: то целует руки и клянётся в вечной любви, то с холодность говорит, что не любит, да и никогда не любил, и велит уезжать в монастырь!
Сумасшедший. Сумасшедший! А как же любовь? А где любовь?

Она решает умереть. Сцена из трагедии повторяется – плакучая ива, ручей, Офелия. Но всё это спектакль. Девушка не умирает, а таки отправляется в монастырь.

Ну а там: немного феминизма – как тяжело женщинам в непростом XVII веке, да почему женщины должны слушаться и подчиняться мужчинам, дадим им бой.

Ну, и чтобы уменьшить количество спойлеров: хэппи энд и любофф.

Нужно ли это произведение? По мне – абсолютно нет. Но, «если звезды зажигают... »

Книгу слушала. И вот первый случай, когда мне не понравился чтец. Но всё же лучше историю быстренько послушать, чем читать.

Glenna написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Горькое вино Эльсинора - легендарная трагедия в ином прочтении

Потакая царственному капризу, Гамлет, принц датский, мимоходом развлекся с Офелией, обманув и обесчестив простодушную девушку. Её вина лишь в том, что она позволила себе мечтать о принце.

Уйди в монастырь; к чему тебе плодить грешников?

как в насмешку, заявил ей высокородный герой девичьих снов.
Там, в горном монастыре Сент-Эмильон, Франция, Офелия пишет свою исповедь и печальную повесть падения Дании к ногам Норвежца Фортинбраса.
Бережно сохранив исторический фон первоисточника, автор органично вписала несколько промежуточных персонажей; их присутствие в полной мере раскрыло образ Офелии, так незаслуженно поверхностным штрихом нарисованный великим Бардом.
Книга очень понравится любительницам исторического женского романа. Что касается меня, то я и не заметила, как прочитала. Не буду делать тайны из финала: он выдержан в стиле Голливуда. Конечно это логично вытекает из самого текста. Чуть меньше сахара бы.

oxnaxy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Альтернативные версии развития событий и истории персонажей, которых увидел лишь мельком, для меня всегда очень интересны. Что уж говорить, иногда, дочитав книгу, я придумываю свою финальную версию событий и с чистой совестью считаю, что «так и было». Посему история Офелии меня очень и очень заинтересовала.

Мир этой книги – непродуманный и бессвязный, рваный и пустой. Он похож на хромакей, который видно невооружённым глазом и который настолько халтурно натянут, что видны складки и потёртости, а где-то даже угол комнаты, где всё это снимается. В этом мире, который читателю представляется серыми текстурами, обитает наша Офелия. Офелия, увы, ничем не лучше среды своего обитания – видно, как автор пыталась сделать её возвышенной, непорочной и честной, но получилась меркантильная дурочка с претензией на возвышенность.

Итак, место действия то же, что и у Шекспира, действующие лица те же, а вот история другая. Офелия оказывается при дворе короля Дании и сразу же попадает в клоаку дворцовых интриг – все-то её не любят и клюют (не раскрыто), вокруг одна похоть и низость (не раскрыто), а сама Офелия – кристальная честность и непорочность (раскрыто так, что лучше бы и не говорили вовсе…). Всё это, конечно же, со слов нашей несравненной героини, которая за весьма безобидные шутки карает если и не похлеще, то на уровне пресловутой инквизиции, но со своей моралью. С её же слов Гамлет сначала сходит с ума от любви к ней, а потом просто сходит с ума и погибает. Всё сумбурно, кое как навалено и выброшено на суд людской. Но идеально здесь линия стремления к короне самой Офелии – ей очень важно, чтобы люди узнали, что она – жена Гамлета. Говорит она, правда, противоположные вещи (не всегда), но поступки и завывания красноречивее её пустомелия – к чёрту Гамлета и его болезнь, я (Я!) тут страдаю, Я тут главная, у МЕНЯ проблемы и разбитое сердце. Увы, чтобы чего-то добиться при дворе, Офелии требовались не только меркантильность и эгоизм, а хотя бы капелька ума. И вот волею судьбы (конечно же) она оказывается в монастыре, и начинается заунывная и совсем уж неожиданная вторая часть романа: размышления о боги (внезапно) и размышления «о высоком». Заканчивается сей бред ожидаемо и слащаво, полностью подтверждая моё отрицательное сложившееся мнение о героине.

Из плюсов этого безобразия могу отметить один единственный – на основе этого бреда сняли весьма неплохой фильм, где переработали весь мир и выкинули никому ненужную вторую часть, где убрали вселенские дыры в сюжете и наконец-то сделали героев живыми, а историю - не похожей на будни истеричной особы.

Помимо ужасного сюжета и персонажей, здесь ещё и достаточно примитивный язык – он скучный, он серый, он никакой. Я уже говорила о том, что мир вокруг героев похож на серые квадратные текстуры, так вот – диалоги такие же, но истерики Офелии на высоте.

Что же могу сказать в итоге? Смотрите фильм, не читайте книгу.

Рецензия написана в рамках игры Собери их всех!

Kassiopeya76 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

И вновь очередная интерпретации известного произведения, на этот раз трагедии Шекспира Гамлет. Автор решил поведать эту печальную историю глазами Офелии, возлюбленной принца. В классическом произведении она сошла с ума и покончила с собой. Но так ли на самом деле? Автор не согласна с таким финалом и решила его немного видоизменить. Получилось ли у нее это? На мой взгляд, получилось слишком слащаво и автор явно ориентировала эту историю для подростков. Может, прочитав эту версию, их заинтересует и оригинал, и они захотят с ним ознакомиться. Что касается самого повествования, то читается оно легко, так как написано в прозе. Центральная героиня — это Офелия, ее мысли, чувства и эмоции. В послесловии автор подробно рассказала, почему решила написать книгу именно о ней и что ее привело к этому. Кроме этого радует, что автор знаком с творчеством Шекспира не понаслышке, а является знатоком. Это чувствуется, так как все основные детали шекспировской трагедии соблюдены и очень тонко и бережно вплетены в эту историю. Единственное отличие помимо того, что автор «воскресила» Офелию и придумала ХЭ, тут нет мрачной и гнетущей атмосферы, присущей трагедии. И все же мое впечатление — мне не очень понравилась такая трактовка этого произведения. Но каждому свое. Думаю, у романа найдутся свои поклонники, но я не в их рядах. Да, роман читается легко и если бы не было отсылки к классике, то я думаю, мне могло бы и понравиться, а так... мне мешало сравнение и проведение параллелей. Это тот случай, когда ничего не нужно менять в оригинале. Для меня это как с Унесенными ветрами М. Митчелл. Автор все что хотела, сказала. ИМХО. Оценка 3

arigsmobilka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

О, эта магическая формула «альтернативная версия событий». Все. Автор, ни слова больше. Я уже козленком скачу на эту полянку, хотя там обычно топь болотная.
Мне хотелось посмотреть фильм, но, следуя своему правилу «Если знаешь, что есть книга, всегда вперед прочитай книгу», взялась за этот роман…

Что же вышло?

Автор хотела переписать историю Офелии, автор переписала. О чем прямо рассказывает в интервью (которое стоило бы сделать введением, а не ставить постскриптумом). Имея скудное описание прошлого и характера персонажа, довольно легко все переиначить. От вполне тривиальных идей до «Офелия - тайный агент Бориса Годунова» (хм, интересно, можно ли эту сову на глобус натянуть…).
И я совершенно не против такого. Пока это захватывает. Ну да, автор выбрала базовый набор стандартного фанфикшена - откровенно прикрытое мерисьюшничество главной героини, чистые «AU» и «ООС». Но кто сказал, что это нельзя написать увлекательно? Вышло ли?

Не в этот раз. Не для меня.
Вы хотели исторический роман? Любовный? Новый взгляд на «Гамлета»? Остыньте, дамы и господа. Как будто нам подсунули краткое описание вместо полновесной истории. Размытый фон, странный фокус. Вам вроде и рассказывают старый мотив на новый лад, но уделяя внимание вовсе не тому, что может заинтересовать. Постоянно хочется нажать на «стоп» и попросить «Может остановимся тут поподробнее, а?». А уж куда действие увело в последней трети книги… Почему вот здесь то нельзя было включить быструю перемотку? Неудивительно, что в фильме эти главы полностью вырезали. Жаль что сюжетный плот «охоты на ведьм» почти не получил развития, добавить ОГОНЬКА в эту эпопею было бы не лишним.
Но вот что действительно ставит меня в ступор, так откровенно в лоб продвижение линии Офелии – феминистки. Глядите, какая она сильная и независимая. И ладно бы это органично вписывалось. Но нет. Большую часть времени это бесит.

Резюмируя в сухом остатке:
Книга прочитана быстро. Что-что, а стиль у автора очень легкий (хотя возможно это заслуга переводчика).
Соответствовала ли она моим ожиданиям? Скорее нет. И, наверное, в этом главная причина моего недовольства.
Что же фильм? Скажу честно, он мне понравился немногим больше книги. Там есть свои проблемы, но, по крайней мере, почти все, что бесило меня в книге, было подправлено, удалено или по-иному интерпретировано.
Стоит ли читать? Если хотите скоротать время необременительной историей и вы очень лояльный читатель, то, пожалуй, да. В противном случае я порекомендую выбрать фильм, а не книгу.

Lana_26 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Самая красивая романтическая история этого года! ️ ___ Этот роман захватывает всё внимание и переносит в начало XVII века. Прекрасная Офелия рассказывает о трагедии в Дании от своего лица. Детство без матери, годы при дворе, скрытная любовь к принцу, тайная жена, одетая в лохмотья сумасшедшая - столько ролей пришлось пережить юной Офелии. ___ Я насладилась шекспировской трагедией, переплелась с судьбой Офелии и прожила с ней это сложное время.