« - Ты таков, каков ты есть. И ты - это то, что ты делаешь. Когда придет время, то лучшее, что ты сможешь сделать, и будет правильным. А худшее, что ты сможешь сделать, - это бездействовать».
Хирке 15 лет, в этом возрасте все без исключения имлинги должны пройти ритуал слияния с Потоком. Девушка не в состоянии даже его почувствовать, не говоря уж о слиянии, но особо не переживала - молодость, она такая. Героиня весьма яркая особа - рыжеволосая (чем напомнила Пеппи Длинныйчулок, ещё одну героиню знаменитых скандинавских книг), бесстрашная, и бесхвостая - чем отличается от имлингов, имеющих столь необходимый для быта орган. Но однажды отец ведает ей о том, что Хирка - гниль, страшилище из сказок, от взаимодействия с которыми рядовые имлинги умирают жуткой смертью. Осознав бремя существования, девушка бросается во все тяжкие, отправляется в оппозиционную часть Имланда, где, не до конца постигнув суть политических трений и легенд, решает внести толику разнообразия в жизнь случайно пересекшихся с ней личностей.
Книга, которую так активно хвалила норвежская пресса, показалась мне местами весьма банальной. Девочка из низов, но обладает загадочными способностями, тягой к светловолосым юношам с камнем на сердце и верой в свой путь. Ример, тот самый юноша, не по годам отягощённый думами о Всевышнем, вопреки родовому наказу, становится профессиональным убийцей на службе Верховного совета Имланда. Вместе они противостоят тысячелетнему миропорядку, который основывался на лжи нескольким поколениям имлингов. Как-то слишком прямолинейно. Вокруг них снуют лица постарше, и поинтереснее, но все с изъянами. Зато ребята почти святые - готовы жертвовать собой в любой ситуации. Сеттинг любопытный, особенно описания столицы страны - Маннфаллы, города в городе, в центре находится Эйсвальдр, место силы имлингов и резиденции правящих семей страны.
Читала без интереса. Нагромождения сильных слов, метаний героев, их проворной борьбы против системы и прогнивших винтиков просто утомляли. Если в главных ролях молодые люди, ожидает захватывающего повествования и интригующего сюжета, как в young adult. Здесь же все перемешано с религией, причём не найдя физических доказательств местного божества, все летит в тартарары. Уж очень легкомысленно. Хирка и особенно Ример постоянно на грани срыва, падают в пучины эмоций, тщательное выстроенное и выстраданное мнение о мире рушится на глазах. Второстепенные персонажи добавляли изюмки истории, эталонные викинги - с бородами, длинными волосами, ледяными глазами и богатырской силушкой. Автор вложилась в пейзажи, описывая леса, горы, каждую травушку-муравушку, воронов, которые играют большую роль в сюжете. Про мистический Поток и его возможности я не очень поняла, что это - возможность присоединится к коллективному сознанию всех поколений имлингов, субстанция, дарующая суперспособности или некое единение с природой и всеми существами?
На выходе получилась противоречивая смесь из интересного миропостроения, юных, амбициозных героев с внутренними надломами и страданиями, традиционной борьбы всех со всеми и загадочными существами. Объема много, но слишком мало для того, чтобы заинтересовать.
Спасибо группе «Прочти первым» за возможность познакомиться с произведением.
Итак, не прошло и года и я наконец-то дочитала эту книгу) К моему удивлению отзывы и оценки к ней были достаточно низкими, но понять причину, с одной стороны, вполне можно, о чем будет указано ниже, но с другой стороны - возможно к этой книге требуется свой уникальный подход чтения)
Но обо всем, как обычно, по порядку)
История в стиле "Викинги" со всеми этими скандинавскими богами, культом, городами, мистическими событиями, немного магии, страшные враги - в общем, антураж очень даже достойный! Книга досталась мне в подарок и я была несказанна рада, ибо тема скандинавских мифов и легенд это такая вишенка на торте, которую хочется сначала поразглядывать издалека и только потом приступить к ее смакованию)
Итак, что же здесь может не нравиться? Во-первых, не очень четко обозначенная тема повествования, ведь читателя не вводят в курс дела - кто, что, почему, зачем, каким образом - и так далее, и тому подобное. То есть мы разбираемся в устройстве мира, в происхождение видов и прочем по ходу. На это уходит время, ожидание, что сейчас из-за куста выпрыгнет сам Один или тот же Тор, не оправдываются и читатель такой: "что за бредятина?!".
Но на самом деле это действительно ЯА, но не самый худший, надо заметить, представитель этого жанра! Да, того, что ожидалось здесь не было (это мои личные завышенные ожидания :D), но и порицать книгу не стоит. Может быть форма повествования, да и несовпадение очевидных представлений о том, что же будет в книге, несколько кривит общее впечатление, перевешивая в сторону "не очень". Но с другой стороны, вот я, лично, как-то мало находила книг по скандинавской мифологии, в которых был бы и сюжет не "храп после первой строчки", и магия и особая атмосфера.
И вот это то, за что к книге можно относиться хорошо. Психоз крепчал, я все еще гоню лошадей к горизонту цели "надо прочитать все книги мира за жизнь" :D Читаю много и одновременно, но эту книгу перенесла на ридер и читала исключительно перед сном (в большинстве своем), что естественно не позволяло читать много (привет, страна сновидений :D) и книгу я растянула надолго.
Но вот это для меня и кажется преимуществом. Если читать ее дозировано, по главке, или двум, если что-нибудь интересненькое забрезжит :D, то книга очень хорошо заходит!) Все хорошо в меру - не зря мудрость))) Так вот, при каждом новом возвращении в этот мир не было отторжения, желания бросить, потому что ограниченность одной главой, но некое погружение в мир скандинавских мифов и легенд, позволяли воспринимать книгу очень даже бодро)
Так что совет для чтения: дозируйте, и не возлагайте огромных надежд, что сейчас Тор с Локи опять не поделят землю :D
Что же по сюжету. Не скажу, что он предсказуемый, он оригинальный и не плохо подан. Из плюсов - здесь не заезженная дорожка, по которой все идут, очень неплохо развивались отношения между героями, хоть и невыносимо медленно на мой взгляд :D Но под конец было больше, чем вначале, поэтому по моему мнению здесь прослеживается дисбаланс.
Персонажи. Хирка. Вот эта девчонка мне понравилась! Нет, она не супер сильная, не супер умная, она в своей сфере хорошо разбирается и не становится какой-то супер крутой от одного только намерения, как в некоторых "Чащах". Она - простая, но не тупая, без особых переподвыподвертов, но очень искренняя и есть за что к ней тянуться.
Ример. Ох уж эти волчьи глаза :D Соглашусь, не плохой персонаж, описан качественно, проработан - тоже. Может быть здесь как раз и Мэри Сью местами, но и в этой ветке не все так просто, как кажется. В общем - годен :D
Что же до минусов - пожалуй, я бы сказала, что автор ну уж очень растягивала. Не скажу, что она лила воду, но как-то тяжеловато шли все эти многочисленные описания, читатель прям иногда вязнет в них, словно в болоте и главы кажутся чересчур длинными. Но убери это все - и сюжет рванет, как вспуганный понь :D Впрочем, нельзя же только хвалить жешь :D
В общем и целом, книга мне понравилась) Хотя бы тем, что очень не плохо развивает не освещенную никем особо тему. Может быть я просто не читаю подобную литературу! Буду очень признательна рекомендациям!)
В заключении еще раз замечу: читать залпом не рекомендую, ожидать стандартных ходов тоже) Почитать стоит)
Гагарин в космосе был, а Бога не видел... Ой, то есть Ример в Древо забрался, а Всевидящего там нет!
У них всё, как у нас: хвосты, вороны, Всевидящий, коррупция и власти (Совет), которые обманывают простых имлингов. То есть, хвостов у нас нет и мы не имлинги, а эти - дети Одина. А в остальном один в один.
Недавно наткнулась на статью, что-то вроде "Вредные мифы о любви, которые мы черпаем из кино". Один из мифов - что противоположности сходятся. И чем противоположнее, тем лучше сходятся. В статье даже немного возмущаются этим киношным клише, а оно весьма уместно, на мой взгляд, в искусстве, потому что иначе "кина бы не было". Без конфликта, препятствий, перерождений героев - какая книга, какой фильм? Ответ: скучные.
Так вот, главные герои Хирка и Ример такие разные, что дальше просто невозможно во вселенной этой книги. Он принадлежит к одной из самых богатых семей их мира. У нее - только грязь под ногтями, рваный свитер и заплечный мешок с травами. Члены его семьи уже 1000 лет входят в Совет - верховную власть их мира. Её семья - это она и приемный отец - кочуют из селения в селение, врачуя людей, и находятся на социальной лестнице чуть выше, чем простые бродяги и проститутки. Наконец, Ример - могучий "слиятель" с Потоком, а Хирка с Потоком вовсе сливаться не может (бесхвостая, потомок Одина), что бы это ни значило.
Так что для вымысла Хирка и Ример пара просто идеальная, но, к счастью, любовная линия здесь далеко не главная и даже общению главных героев уделено не так много времени в первых двух третях книги. Иначе получился бы любовный роман на фоне скандинавского фэнтези.
А так книга приключенческая. Поведение главных героев начиная где-то с половины или с третьей трети напоминает мне поведение шахматных фигур, которым по случайности довелось выжить. И я имею в виду игру не Магнуса Карлсена, а профана, вроде меня. Знаете, когда с трудом выдумал ловушку, при которой можно обменять своего коня на чужую ладью, а по каким-то причинам - то ли соперник оказался еще глупее меня, то ли моя позиция - внезапно! - лучше, чем казалась вначале, так что и ладью конь забрал и сам жив остался. И вот тогда этот конь идет вразнос, не щадя себя совершенно, потому что игрок с его потерей уже смирился.
С главными героями ситуация точно такая. Они еще в середине книги простились с жизнью... но не погибли и вторую половину книги ведут себя, как те кони, даже прямо заявляют об этом. Они, де, уже все равно что мертвы, чего терять?
Только вот у игрока 16 фигур, а у человека (и у имлинга) жизнь одна. Так что сомневаюсь, что они так бы обращались со своей единственной жизнью.
А книга интересная. Не то, чтобы однозначно рекомендую, но я обычно такое не читаю, а тут прочитала и понравилось. Так что я даже не знаю, кому рекомендовать: тем, кто любит фэнтези или наоборот, обычно не читает?
Признаюсь, когда из каждого "утюга и чайника" начали упорно показывать эту книгу, с намеком, что подобного шедевра свет не видывал, я подумала что книга -тихий ужас, раз так ее пиарят... Но все оказалось не так страшно! Это конечно не шедевр, но очень увлекательно и достойно!
О чем книга:
В мир имлингов, хвостатых людей которые чувствуют "поток" (т.е. некий энергетический поток , сила земли, которая можно сказать помогает имлингам вытворять настоящие чудеса) как то попал новорожденный младенец... Добрый имлинг спас бесхвостое дитя (т.е. ЧЕЛОВЕКА), и теперь это грозило для имлингов большими неприятностями.
Кстати, дитя Одина-это люди, называют их так, потому что Один -первый кто проник к Имлингам, утащил двух воронов и был таков... А еще людей называют гнилью, потому что ночь любви с ними чревата как раз тем, что имлинг сгнивает заживо...
Чем понравилось:
- Очень интересный мир, с Любопытным политическим устройством и подковерными играми...
- Главные герои в книге соответствуют заявленному возрасту!
- Поток очень интересен, как система некоей магической силы;
- Намек автором что в оставшихся двух томах трилогии мы познакомимся с другими мирами и получим ответы на вопросы, которые остаются после первого тома;
- Ну и просто интересная книга, которая притягивает и сюжетом и некими персонажами!
Что озадачило:
- главная героиня! Про таких говорят: 7 пятниц на неделе! Она бросается из крайности в крайность и не всегда этому есть достойное обоснование. Но грани перехода в стадию "непроходима ТП-шка" не совершила, хоть это хорошо. Оправдывает ее одно- она подросток (15 лет) в крайне нестандартной ситуации!
Тем не менее, общее впечатление от книги крайне позитивное! Автору удалось меня заинтересовать, поэтому буду читать продолжение!
Почему решил прочитать: предоставили возможность прочитать книгу ещё до ухода томика в печать, как Книжному Эксперту ЛайвЛиба, участнику группы «Прочти первым». Это польстило моему самолюбию, решил прочитать и дать максимально объективный отзыв
В итоге: все и везде максимально тщательно обходят стороной тот факт, что это Young Adult. Книга позиционируется как фэнтези по скандинавской мифологии.
У книги шикарная стильная иллюстрация с отрубленным хвостом.
Начал читать. Моё знакомство с жанром YA ограничивается первым томом "Голодных игр", первым томом "Левиафана" Вестерфельда и недавней распиаренной "Опиумной войной" Куанг.
Главная героиня - храбрец и смельчак (интересно, к этим словам есть адекватные феминитивы? Храбрячка и смельчачка?). И в холодной воде на спор купается, и по горам лазает наравне с мальчишками и деревенского дурачка от смерти спасает. Для пущего сопереживания у девочки обезноженный "отец".
Возможно, повышенная храбрость - компенсация того, что она бесхвостая и не чувствует Поток.
Бесхвостая, это значит человек, а не имлинг, базовая раса Имланда.
Имлинги, по большому счёту те же люди, только с хвостами. Нет, не обезьяны. Обычные люди, с хвостами.
А Поток – это Сила из "Звёздных войн", но автор попросил переводчика не называть Силу Силой. Ну пусть будет Поток.
Мир - условное средневековье. Без особого налёта скандинавскости, за исключением любви к воронам.
"Человеческого детёныша" ждёт много испытаний, которые, как принято в YA, начнутся с Обряда инициации, в этой вселенной носящего название Ритуала. Также ей встретится и романтический интерес. И глобальная, но предсказуемая Тайна.
Так и тянет сравнивать "Потомка Одина" с достаточно средней "Опиумной войной". И это сравнение не в пользу "Потомка". "Опиумная война" хоть и простая, но события там несутся вскачь. В "Потомке Одина" сюжет движется со скоростью мухи в янтаре. Все так драматизируют, что на действие не остаётся времени и сил.
Умом я понимаю, что я не целевая аудитория книги, как и то, что поклонникам, а скорей поклонницам жанра про Избранных Сильных Героинь-подростков, книга, скорей всего понравится.
Для меня чтение стало испытанием на выносливость и способность подавлять раздражение. Я не прошёл это испытание.
4(ТАК СЕБЕ)
Спасибо группе "Прочти первым" и ЛайвЛибу за возможность ознакомиться с данным произведением! )
Я люблю, когда автор без долгих вступлений забрасывает читателя в пучину действий, позволяя разбираться в устройстве мира по ходу повествования. Однако в данной книге автор, лишь мелком показав полностью незнакомый новый мир и щедро сдобрив его непонятными терминами, около четверти книги расписывает исключительно подростковые страдания, причем с кучей самоповторов и бесконечным препарированием одних и тех же мыслей. Героев это не раскрывает, зато безумно утомляет и убивает интерес к миру. Когда же всё-таки появляются хоть какие-то объяснения происходящего, оказывается, что мир не такой уж новый и интересный, а представляет собой типичный фэнтезийный аналог средневековья с лёгким налетом скандинавского колорита. Обещанная мифологическая составляющая умещается в два с половиной упоминания Одина, воронов и руны, использованные в оформлении. Не то чтобы я ожидала активного участия всего скандинавского пантеона в сюжете, но всё равно чувствую себя слегка обманутой. Все законы и принципы мироустройства приходится принимать на веру, ибо, если пытаться разобраться, как это работает и почему, оказывается, что либо информации слишком мало, либо всё держится на ряде условностей, либо вообще работать не должно, так что логика страдает во славу сюжета.
Также в описываемом мире есть две главных особенности — новая раса (имлинги, которыe от людей отличаются наличием хвоста) и Поток, местная магия. И обе описаны слишком поверхностно. Автор сначала делает акцент на том, что хвост — это очень важно, а потом оказывается, что это просто часть тела, причем откровенно бесполезная, на нём только украшения можно носить. И ничего, если бы дело было лишь в бесполезных хвостах, которые введены, кажется, только для того, чтобы героиня отличалась от местных, но и в культуру имлингов автор не углубляется — есть только фрагменты религии. На Потоке тоже многое завязано, однако никто толком не знает ни предел возможностей, ни что это вообще такое: то ли какая-то природная магия, то ли внутренний энергетический резерв. В конце книги, в глоссарии, есть пояснение, что это энергия земли, но понять принципы возникновения и работы этой пресловутой энергии подобное объяснение не помогло.
Сюжет не нов и далёк от оригинальности: типичная история о том, как подроски с непоколебимыми моральными принципами спасали мир от прогнивших взрослых, заигравшихся в престолы (правда, здесь интриги не вокруг стула с пиками, а вокруг одного из кресел в Совете). Главных героев двое. Хирка — человек, бесхвостая, лишенная возможности самостоятельно сливаться с Потоком, зато имеющая ряд других талантов. Она могла бы вызывать у меня симпатию, если бы не пускалась хотя бы раз в главу в долгие, изматывающие и бессмысленные стенания о том, что она — гниль, всё плохо, ах, что за несчастная судьба! Также периодически она теряла способность мыслить и сопоставлять факты, а ещё обретала уверенность, что мир вращается вокруг неё.
Ример — друг детства Хирки и по совместительству романтический интерес, запретный из-за разницы в социальном положение (а после проблемой стало и то, что они относятся к разным видам). Красив, умён, силён, печальным прошлым наделён — классика. Он раздражал чуть меньше Хирки, пока не начинал свои утомительные пафосные монологи о Всевидящем.
Есть и другие герои, но о них даже нечего сказать, кроме того, что они плетут интриги. Некоторые даже имеют краткие биографии, однако ничего не характеризует их как личностей, не заставляет чувствовать к ним хоть что-то. От лица антагониста даже есть главы, и удивительно — автору удалось не рассказать о нём абсолютно ничего, выделив столько места и времени. У меня так и не сложилась целая картина из полученных фрагментов. Да даже цели и мотивы не совсем ясны: если он хотел кресто, то к чему такие сложные и опасные манипуляции, когда проще было убрать отца с пути? Война в этом случае тоже стала бы лишь вопросом времени.
Также к минусам могу отнести затянутость и много пустых лишних действий. А ещё автор умеет красиво оставлять объяснения за кадром. Герои в безвыходной ситуации? Глава заканчивается, в следующей уже всё хорошо, мимо проходили спасатели, а Поток и лекарственные травы могут и с самыми жуткими ранами справиться. Ситуация с письмом от Илюме — тоже чистый рояль в кустах. Возможно, в следующей книге объяснений будет чуть больше.
Книга прочитана в рамках игры «Killwish».
«Почему умирает любовь, улетает как осенью птицы…» – пела Наташа Королёва, когда-то очень давно. А мне хотелось бы сочинить песню о том, почему к концу повествования во мне, за редким исключением, умирает всякая радость и любопытство. Почему преддверие наших отношений с книгой, как правило, гораздо приятнее и увлекательнее, чем их завершение. Почему почти все истории вначале кажутся значительно лучше, чем они есть на самом деле.
«Потомок Одина» является тому наглядной иллюстрацией. Сперва, когда я погрузилась в неизведанный мир Има, у меня захватило дух от восторга и предвкушения. Он казался самобытным, ни на что непохожим, необыкновенно увлекательным: имлинги, вороны, поток… «Ух, ты! Какая замечательная фантазия у автора! Здорово! До чего же потрясающая атмосфера!» – то и дело восклицала я сердцах и едва не роняла слюни на киндл от азартного умиления.
Но рано радоваться – плохая примета, а эйфория – продукт скоропортящийся. Что-то пошло не так и воодушевления изрядно поубавилось. Некоторые эпизоды казались тягостными и бесконечными, а другие – наоборот неслись свиным галопом, бросая на ходу: «Хватай мешки, вокзал пошёл»! Подобная свистопляска доконает кого угодно. Медленно, но верно, терпение покидало меня, уступая место раздражительности. Персеверация размазывания сентиментальных переживаний добила окончательно. Оставалась последняя надежда побаловать себя цитатами, но и она приказала долго жить.
В некоторых случаях, я могу согласиться с утверждением, что без боли нет наслаждения:), но право слово, пора и честь знать:
С каждым словом её сердце билось всё тяжелее. Она увидела, как по его лицу промелькнула тень боли, и это принесло ей сладкую боль, которую она не могла остановить
Сразу приходит на ум песня Вадима Казаченко, которая могла бы стать славным эпиграфом к книге:
Больно мне, больно,
Не унять эту злую боль...
Говорят, что от любви до ненависти один шаг. С каждой новой главой восхищение сменялось разочарованием и желанием поскорее добраться до последней страницы. К слову сказать, и здесь автор смог меня позабавить:
Говорят, благодарить надо либо каждого, либо никого. Сейчас я полностью нарушу эту традицию и упомяну лишь несколько человек, которые заслуживают благодарности за то, что «Круги воронов» стали реальностью. Через Кима и маму я с чистой совестью перескочу, потому что совершенно ясно, что без них я бы вообще ничего не сделала. Консультанты Александр К. Люкке: консультант по лингвистическим вопросам, гуру древнеисландского языка и энтузиаст жанра фэнтези. Майя С. Мегорд: моя дорогая подруга, единственная, кто читал и комментировал текст во время работы над ним. Карен Форберг: великолепный редактор из издательства, первая, кто сказал, что я написала хорошую книгу. Терье Рёстум: коллега и потрясающий разработчик в компании «Kantega». Эмма Юсефин Йоханссон и Стиан Андреассен: разработчики в блестящей компании «Gnist Design». Кнут Эллингсен: геолог с твёрдой, как камень, логикой. Том Халлер: вероятно, единственный профессиональный наставник воронов в Норвегии. Ларе Мюрен Холанд: фотограф, благодаря которому у меня получился умный вид. Эйвинд Скугму: безжалостный корректор на последнем этапе редактуры. Писательство подчас трудно совмещать с другой работой, но только не в том случае, если у тебя лучшая в мире работа. Мне повезло. Спасибо всем моим коллегам в волшебной компании «Kantega». Особенно Марит Коллин, лучшей начальнице на свете. Хочу быть похожей на неё, когда вырасту. Издательство «Гюльдендал» именно такое, каким кажется: тёплое и красивое, здесь меня приняли с распростёртыми объятиями. Моя искренняя признательность всем его сотрудникам, в особенности моим выдающимся редакторам, Марианне Кох Кнудсен и Бенте Лоте Орхейм – они сделали лучше и книгу, и меня. Спасибо «Фюглен», «Сьюприм Роустуоркс» и «Ява», лучшим кафе-барам в Осло с невероятно любезным персоналом. Спасибо магазину «Аутлэнд «, где я нашла себя. Спасибо тренеру Майклу Парчменту, который показал мне, на что я способна. Спасибо замечательным участникам группы «Fabelprosaikerne» и всем, кто вместе со мной радовался выходу сигнального экземпляра. Вы лучшие! Спасибо всем, кто читает, пишет, рассказывает в блогах и Твиттере о книгах. Всем, кто подписан на мою страницу, и всем, на чьи страницы подписана я. Спасибо моей коллеге по писательскому цеху Тонье Торнес – вдвоём всегда легче! Спасибо всем друзьям и знакомым, кто подбадривал меня. В особенности старым знакомым в среде комиксов и ролевых игр (Представь себе, Эндре! Хирка стала реальностью!) И в заключение совершенно особая благодарность тому, кто впервые открыл мне двери в иные миры и кто, вероятно, никогда не поймёт, какое это имело значение: огромное спасибо, дорогой Кетиль Холден
Подведём итоги.
Несмотря на желчный лиризм, разыгравшийся во мне так некстати, стоит отметить, что книга неплохая. Моментами даже захватывающая. Она наверняка придётся по душе многим поклонникам данного жанра. Полагаю, что Сири Петтерсон в перспективе рассчитывает на экранизацию. Оглушительный успех цикла романов «Песнь Льда и Огня» ещё долго будет будоражить творческие сердца. А моё сердце, в который раз погубил избыточный перфекционизм.
Герои: Урд, Ример, Хирка
Хирка-сорванец, храбрая, справедливая, готовая накрутить хвосты всем хулиганам в округе, хотя сама — бесхвостая. Да, в какой-то мере это роман о девочке, что была не такой как все. Но за беспощадной скукой речевого штампа кроется история посложнее. К тому же сам по себе характер героини весьма и весьма правдоподобный. У меня есть подруга семнадцати лет, и если забыть про два года разницы (а также то, что она умеет играть на пианино и не рыжая), то по характеру она точь-в-точь как Хирка. Такие люди могут раздражать, но куда сложнее их не полюбить, когда узнаешь поближе.
Вот с Римером проще: в жизни таких людей не встречала. Но, с другой стороны, ему и положено быть таким — идеалом девичьих грёз, сильным, страдающим и прочая, прочая. В редкие мгновения, когда он сходил с пьедестала идеальности, это был обычный, интересный, забавный парень. Ну и пусть его, этого положительного страдальца.
Верите ли, нет, но Урд-злодей мне понравился намного больше. Сколько в нём амбиций, сколько самодовольства, сколько боли и гнева! Он старше Хирки и Римера чуть ли не в два раза — может быть, поэтому чуть ли не в два раза интересней? Или потому что на создание убедительного отрицательного (скажем так, условно отрицательного) персонажа писательница потратила вдвое больше усилий? Так или иначе, эпизоды с Урдом были самыми живенькими и пугающими, если его и сравнивать с кем-то, то с настоящим Локи из древних легенд. Вижу, навострили ушки? Не спешите.
Все три героя во многом похожи между собой. Главным образом, потому что отчаянно не похожи на остальных, а также — потому что не боялись действовать, наоборот, пытались поймать удачу за хвост.
Четвёртый лишний
Стоп, нет, здесь фразеологизм про хвост неуместен. И дело не в том, что кое-кто в тексте был обезхвостщен. Когда я придумывала заголовок для отзыва, я подразумевала вовсе не Хирку, а как раз то, что удача в романе оказалась на стороне зла, поэтому добрым героям приходилось спасать себя самим. Удача — порождение Бога или Дьявола, то есть, с поправкой на мир книги, Всевидящего или Слепых, — в любом случае, зверёк капризный и вертлявый. Думаю, жители Имланда даже не подозревали, что под их небом водится подобная живность. Поэтому имлинги всегда как-то справлялись сами, сами вляпывались в неприятности, сами оказывались на грани смерти, сами выживали (иногда с помощью Хирки), сами… Больше не могу вспомнить и написать в этом ряду ничего светлого. У имлингов были счастливые приметы, например, что вороны приносят удачу, — но на деле «хвостатая везунья» редко их навещала. Единственным, кому постоянно и беспрецедентно везло, — и он сам признавал это без ложной скромности, — был Урд Ванфаринн, и посмотрите, к чему это его привело? Чтобы не испортить сюрприз, скажу только, что последствия были очень печальными (и кровавыми), «удача», скажем так, оторвала Урду кое-что за то, что он её дёргал.
Всем остальным — не везло, и, наверное, только поэтому они выжили. Им приходилось полагаться только на себя, из последних сил бороться за минимальное благополучие здесь и сейчас, не загадывая даже на завтра. В ряду героев романа удача — явно лишняя. И я считаю, что это большое достижение для автора: текст выглядит очень продуманным, психологически достоверным за счёт того, что по кустам не прячутся всякие там хвостатые рояли. Возможно, по этой же причине в книге нет почти ничего светлого. Она начинается в сумерках, продолжается мраком и заканчивается полуночной беспросветностью. Всё максимально естественно. Суровый скандинавский мир, близкий к природе, небеса чернеют крыльями воронов, — и всё оттого, что в Имланде появился человек.
Так вот, возвращаясь к нашим локи. Если сказать, что «Потомок Одина» — young-adult с обычной завязкой (главный герой был не таким как все) в необычном сеттинге (мире древнескандинавской мифологии), это может немного сбить с толку. Потому что от мифологии в книге есть лишь культ воронов — который, между прочим, имел вполне практичные достоинства, — а также упоминание имени Одина и образы мирового дерева и моста между мирами (известными нам как Иггдрасиль и Биврёст). Короче говоря, если вы считаете, что вы спец по скандинавской мифологии, то книга станет испытанием на прочность ваших представлений о себе: вы либо отбросите её, негодуя, что нет в ней ничего от скандинавской мифологии, либо прочтёте с удвоенным интересом, отслеживая, как искусно и естественно автор вписала мифологемы в реальность мира, а предметом культа сделала вполне обыденные в нашем представлении вещи. Под конец вполне может оказаться, что четвёртым лишним в книге была вовсе не удача.
Каюсь, грешен
Несмотря на лаконичный стиль (чувствую, сейчас меня могут закидать камнями, поэтому уточню, что имела в виду короткие и простые предложения), водится за писательницей один грешок: она не называет вещи своими именами. С одной стороны, это правильно, этому учат всех ещё со школьной писательской скамьи: не говори прямо, что героиня влюбилась, есть это можно передать физическими ощущениями, зацикленностью мыслей и невольными взглядами. Ради интереса я подсчитала, что слово «любовь» встречается в тексте всего 8 раз, и ещё 4 раза — глагол именно с этим значением. И это хорошо. Но, с другой стороны, было много моментов, когда нагромождения слов звучали фальшиво, и было бы лучше сказать прямо. «Она обнимала папину руку, но там, где раньше была жизнь, теперь была лишь смерть». Лучше сказать прямо, что герой умер, а не втирать какие-то метафорические отговорки. Я не уверена, относится это к языку оригинала или перевода, но во мне иногда просыпалась аллергия на излишний пафос — лёгенькая, в виде морщинок, прорезающих лоб, не больше; была бы сильной, я бы бросила читать. Но такой ли уж это грех? Чтению не мешал, атмосферу создавал, да и я давно вышла из подросткового возраста, могу списать аллергическую реакцию на старость.
К тому же, есть за душой у писательницы грешок посерьёзней: головокружительная скорость событий на некоторых участках сюжета. События двух месяцев автор умудрилась описать в шести сотнях страниц, и это можно понять. Но некоторые отрывки настолько перегружены действиями, что приходилось перечитывать по два раза, чтобы понять, что случилось и почему всё внезапно изменилось. Это совершенно точно специфика авторского стиля, но кому-то может быть трудно. Хорошо, что автор сама это осознаёт и часто даёт время героям и читателям осмыслить случившееся, разобрать по полочкам, косточкам, перьям, лапкам и хвостам.
Но вот что показалось мне действительно слабым и неубедительным (при общей продуманности мира) и за что я хотела бы стребовать с автора ответ (мечтай, Бася, мечтай, а когда надоест — открывай вторую книгу), так это вера имлингов в «бабьи сплетни». Имлинги верили «бабьим сплетням» так же, как некоторые читатели доверились упоминанию Одина в заглавии (решив, что вся книга основана на скандинавской мифологии). Но нас, читателей, ещё можно простить, мы вообще ведёмся на любые посулы, если они дарят нам предвкушение чего-то приятного. А что делать с имлингами? Они так истово верили во Всевидящего, в слепых и слеповство, в то, что люди (то бишь потомки Одина, а не Има) распространяют гниль, и в то, что вороны могут принести удачу, — верили так сильно, что вера их парализовала. Да-да, Имланд — мир паралитиков. Инертность всего населения мира — единственное, что постоянно смущало меня и оставило неприятное послевкусие. Ей можно придумать оправдание, например, именно такой современные люди видят слепую веру Средневековья (с которым можно условно соотнести время действия в романе). По нашим представлениям, именно такими дремучими, суеверными и инертными были средневековые люди. Более того, писательница удачно обыграла в сюжете и то, что случилось с человечеством, когда оно потеряло веру в Бога, — то есть историю человеческих верований она явно учитывала. Но всё-таки ограниченность имлингов смотрелась в тексте немного странно. Конечно, при таких объёмах об этом легко забыть, потому что текст насыщен личными переживаниями и эмоциями главных героев. Но если отвлечься и поразмыслить, то к автору возникнет ряд вопросов.
Заключение
Было смешно, страшно и волнительно. Ломаю пальцы в предвкушении продолжения. Вангую, что остальные книги окажутся ничуть не хуже. Между прочим, хочу поставить автору жирный плюс за то, что она сумела сделать книгу логически завершённой, не оставив читателя страдать на самом интересном месте, — но при этом ясно дала понять, что это не конец.
Вообще-то неправильно судить о замысле трилогии по началу, но я уже сейчас вижу, как некоторые узелки из первой книги напрашиваются быть разрубленными во второй. Помимо предполагаемых основным сюжетом ответов на вопросы «куда ведут Круги воронов?», «кто такие слепые?», «почему потомки Одина несут гниль?», «что будет с Хиркой и Римером дальше?» есть и не столь очевидные моменты, которые будут (скорее всего, будут) раскрыты в продолжении. Например, что за кукольник сидел в темнице вместе с Хиркой? Что именно знал Урд? Как будет в дальнейшем вести себя Тейн по отношению к Хирке? И что там за история с танцовщицей Дамайянти? Узнав, что у Сири Петтерсен нет в книге ни одной лишней детали, я верю, что она неспроста акцентировала внимание на этих моментах и не дала разъяснений. Но только время покажет, не была ли моя вера такой же слепой, как у имлингов. И за тот ли хвост я ухватила авторскую мысль.
Эта книга -эталон работы хороших маркетологов. Замануха в чистом виде. Лично я купилась на название. При слове "Один" в голове сразу выстроился ассоциативный ряд скандинавские боги -викинги -приключения - ̶К̶р̶и̶с̶ ̶Х̶е̶м̶с̶в̶о̶р̶т̶ ̶в̶ ̶р̶о̶л̶и̶ ̶Т̶о̶р̶а̶. А необычная обложка только подлила масла в огонь.
А что получаем на деле? Средненький young adult. Тут и подростковая, кажущаяся несбыточной любовь, и "нетаковость" героини, линейное приключение с открытиями тайн взрослых имлингов. И всё это на фоне самокопаний Хирки.
В общем мои большие ожидания вдребезги разбились о жестокую реальность. Вылить бы отсюда всю воду( страниц 100-150), оценка была бы выше.
Анекдот вообще не в тему, а жаль.
- Придет Серенький волчок, - монотонно напевала старуха, - и укусит за бочок...
"Вряд ли я это переживу..." - мрачно думал Один запоминая пророчество.
15-летняя Хирка накануне совершеннолетия должна совершить ритуальное путешествие и слиться с Потоком. На это способны все без исключения имлинги. Но у Хирки нету хвоста и Поток она совсем не чувствует. Хирка, оказывается, совсем не имлинг, а человек. Но к людям в Имланде относятся с ненавистью и страхом, ведь они не только лишены хвоста, Слепы к Земле и не чувствуют магию имлингов, но и способны якобы половым (!) путем передавать имлингам болезнь, которая вызывает гниение тканей.
Я заинтересовалась книгой еще с первого анонса. От романа, написанного 40-летней норвежской писательницей на основе скандинавской мифологии, я ожидала в первую очередь интересного мира с мощной мифологической подоплекой.
Чесно говоря, и мир автору удался, и атмосфера в произведении присутсвует, но вот за сюжетом следить было не интересно. Я бы отнесла этот роман к подростковому эпическому фэнтези и слово "подростковый" здесь доминирует и отвечает за линейное развитие сюжета, некоторую нелогичность поступков героев и повышенную эмоциональность. Да, снова подростки спасают мир. Нет, вменяемых взрослых персонажей без всепоглощающего чувства вины перед детьми, без злобно-вредного замысла погубить весь мир в этой книге нету.
Хирка, на мой взгляд, получилась неплохим персонажем, но слишком уж рояльно ее шествие по страницам романа. Относительно первой любви Хирки - 18-летнего парня по имени Ример - все еще хуже. Очень уж персонаж получился на надрыве, но без способности логически мыслить. Рожденный в одной из 12 семей, правящих этим миром, Ример считает Совет коррумпированным, подлым, продажным и т.д. И поэтому от места в Совете (который переходит ему по праву родства) он отказывается, но становится спецагентом-убийцей, который устраняет неугодных людей по приказу Совета. Шикарно, если вдуматься. Как член Совета Ример имел право голоса и возможность влиять на ситуацию, как оружие в руках совета Ример не может ослушаться приказа, иначе его устранят свои же. Кроме того, в линии Римера присутствует богоборчество, и вот отношение к религии в книге вообще странное. Ну, для примера - если бы я вошла в церкви за алтарные врата и там не оказалось бородатого дедушки с очень добрым выражением лица, я бы тут же решила что Бога нету и вся религия - это тлен, жизнь - боль и дальше по списку. ИМХО, ну нельзя же настолько потребительски относится к Богу. В конце концов, любая религия на внешних атрибутах веры не заканчивается.
Мне кажется, эта книга рассчитана, в первую очередь, на подростковую аудиторию. При чем, за счет проработки сеттинга романа, "Потомок Одина" выигрышно смотрится на фоне произведений YA. Но вот более искушенным читателям может быть скучно.
Мне не понравилось, хотя определенный потенциал у книги наблюдается.
Действие происходит в каком-то непонятном мире, который связан с Иггдрасилем, Биврёстом и прочей красотой. Сейчас я уже не могу толком сообразить, где вышло недопонимание и почему я думала, что скандинавские боги и всяческие отсылки к ним будут присутствовать в тексте напрямую. Этого нет, но я не разочаровалась: в целом мир любопытен сам по себе. Населяющие его имлинги внешне от привычных людей отличаются только наличием хвоста.
Вот манера написания хромает. Я могу простить многие непонятности в сюжете, если автор владеет словом, умеет внятно объяснить, красочно и коротко описать, показать героя живым человеком, который действует не в угоду сюжету, а исходя из собственного характера. Не скажу, что тут полный провал по всем фронтам, но и красоты не видно. Короткие, рубленные предложения в больших количествах несколько раздражают. А у автора еще и наблюдается нелюбовь именно к тем описаниям, которые могли бы пролить свет на смысл происходящего. В результате добрую половину книги я просто не понимала, что вообще происходит и чем руководствуются герои в своих действиях. Позже это так или иначе объясняется, но в начале создается негативное впечатление хаоса, а так же тупости, инфантильности и неадекватности вообще всех.
По ходу чтения возникало гораздо больше вопросов, чем хотелось бы. Как технических (что такое и как работает Поток, как проводится Ритуал, как Хирка умудрилась скрыть, что она не чувствует Поток и т.д.), так и логических (почему отщепенка Хирка дружит с аристократкой местного пошиба Сильей, почему слуги не ждали высокопоставленную Илюме у ворот ее дома, хотя все вроде бы знали, что она возвращается из провинции в столицу, почему в другой столице непонятную Хирку допустили лечить важного вождя и т.д.). Вогнал в ступор эпизод с подслушиванием Хиркой совета: она залезла на крышу и слушала через трубу, умудрившись еще и подсмотреть немного, что происходит в комнате, через эту же трубу. То ли переводчик чего-то не понял, то ли я не представляю, что за трубы с неплохим обзором могут быть в крышах, но в любом случае тут не помешало бы более подробное описание от автора.
Вообще мир хоть и любопытный, но в интерпретации Петтерсен, увы, картонный. Не прочувствовала я ни героев по отдельности, ни атмосферу в целом. Было впечатление, что по карте вместе с главными героями движется некий прожектор, и на неосвещенных участках жизнь просто-напросто замирает. С войной ситуация вообще странная, я так толком и не поняла, кому и зачем она была нужна. Мотивы еще такие интересные: ой, там, по слухам, бродят слепые, давайте войска туда пошлем. Конечно, есть и элемент подстрекательства, и какого-то невнятного протеста, но в целом хотелось бы большей адекватности от сильных мира того. Да и вся линия со слепыми непонятная. Нет, когда они реально полезли, стало прикольно, но на этапе легенд не чувствовалось, что их прям настолько боятся и Хирке надо было бежать и прятаться. Опять же, если бы сильно боялись, замочил бы ее какой-нибудь суеверный крестьянин в превентивных мерах давным-давно, или после объявления ее официально «слепой» развернулась бы охота на ведьм покруче, чем это описано было в тексте.
С середины начались открываться методы Совета, на которых держалась их диктатура (жаль, эта тема как-то быстро заглохла), и поиск Римером Всевидящего. Довольно интересно, хотя описано местами невнятно, местами наивно.
В общем, не убедила меня автор, что в таком мире при таких условиях события разворачивались бы именно так, как она написала. Да и в целом было скорее скучно и непонятно, чем интересно и захватывающе. Но не исключаю, что лет в 18 (плюс-минус) я бы это проглотила, не жуя, и запросила бы еще.
По моей комнате гуляют черные вороны (c)
Поначалу очень хотела сравнить с Эмили А. Дункан - Жестокими святыми , потому что и книги вышли недавно, и тематика сходная – религиозный культ, и жанр один и тот же – young adult. И первую половину книги сравнение даже было в пользу "Потомка Одина" (что, впрочем, не так уж и сложно, с учетом того, с чем происходит сравнение). Однако потом всё как-то начало портиться и в итоге книги сравнялись.
Хирка живёт не в нашем мире. В этом мире у людей, простите, имлингов есть хвосты, а также способность сливаться с Потоком – силой земли. И есть это у всех кроме Хирки. А ещё в этом мире очень странная религия. Я стараюсь говорить аккуратно, чтобы не наспойлерить, потому что автор эту информацию вводит постепенно и очень не сразу, так что большую часть книги балансируешь где-то на грани ничегонепонятности, к середине выравниваешься, а потом начинается движ и ты опять ничего не понимаешь. И если поначалу это интриговало, то к концу начало бесить: никто не любит чувствовать себя тупым. Так что я поясню, а в книге, оказывается, словарик есть в конце, который, в общем-то, если прочитать, всю авторскую интригу рубит на корню. Итак, в этой стране в большом почёте вОроны. Они считаются священными птицами, работа с ними считается очень почётной, а убить ворона – большой грех. А всё потому, что главный в этом мире – Всевидящий. Ворон, который тысячу лет назад спал эту страну от всех бед, а теперь правит ею. Такой вот местный бог. А главный замес, в общем-то, в том, что Хирка не из этого мира, а потому она сперва старается, чтобы никто об этом не узнал, а потом спасается от тех, кто узнал.
Главный минус я уже обозначила в предыдущем абзаце: автор очень любит недоговаривать. Говорить она любит только о внешности мужиков и чувствах Хирки, а то, собственно, ради чего всё задумывалось, как будто и само по себе понятно будет. Мне до сих пор не очень понятно, что такое Поток, как он работает, как с ним связана Хирка, потому что в книге мне запомнились противоречивые фразы (приводить не буду). Что на самом деле происходит на Ритуале, как связаны слепые и люди, откуда у Урда то, что у него было? Слишком много вопросов. Хотя книга вроде бы в этом плане практически завершённая – сюжетная линия не обрывается на середине, она окончена, но оставшиеся вопросы сводят старания на нет. Так что это почти то же самое, что оборвать книгу на середине.
В книге много интересных идей, но проблема в том, что их много, слишком много, в итоге повествование становится путаным и непонятным.
Очень неоднозначные впечатления остались у меня от этой книги. С одной стороны, она очень необычна и не похожа ни на что из того, что я до сих пор читала. Сюжет основан на скандинавской мифологии, очень тонко вплетенной в сюжет. И автор – норвежская писательница, а норвежское фэнтези – это уже очень необычно. Минусом для меня стало то, что книга читалась очень медленно, особенно – первая ее половина. Автор просто погружает тебя в новый мир, в самый центр событий, и не старается хоть немного объяснить правила игры, структуру этого мира, его порядки. Сама же книга получилась очень мрачной, гораздо ближе к темному фэнтези, чем к обычному Young Adult.
Главная героиня – 15-летняя Хирка живет в мире имлингов. Как можно понять из текста, это нечто вроде людей, но с хвостом, а еще они обладают даром сливаться с Потоком, это что-то вроде умения ощущать силу матушки-природы. Все имлинги обладают этой силой, но у кого-то она сильнее развита, а у кого-то слабее. Но Хирка не ощущает поток. Она и ее отец – нечто вроде целителей этого мира, они постоянно перезжают из одной местности в другую, нигде надолго не задерживаясь. Скоро девушка должна пройти испытание, которому подвергаются все юные имлинги, и она боится, что ее неспособность ощущать Поток станет известна власть имущим. Она обращается за помощью к другу детства, Римеру, с просьбой помочь пройти испытание. Юноша относится к самым верхам местного общества. А потом отец открывает девушке, что она – не часть этого мира, а человек, или дитя Одина, как называют здесь таких как она. Для местных она несет смертельную опасность, распространяя болезнь, называемую Гнилью. Передается она при сексуальном контакте человека и имлинга.
Главная героиня, Хирка, это такой себе нежный цветок. Она любит весь мир, всем мечтает помочь, вылечить, спасти. И это не смотря на то, что на нее с детства все смотрели косо и не принимали в обществе. Немного не логично. Друг девушки, Ример, полная ее противоположность. Он полон внутренних конфликтов, мечтает изменить мир и его устройство, или хотя бы не принимать участие в вещах, которые ему глубоко противны. Но что делать взамен этого, он не знает.
В общем, это достаточно необычное произведение с любопытным миром. Единственный минус – читалась у меня книги ну очень медленно. А еще язык книги показался мне скупым и невыразительным.
Завлекательное название обещает северный колорит, манит викингами и всей суровостью, что с ними связана. Но увы! По началу не отпускает ощущение, что это мир какой-то компьютерной игры, в которую я не играла и поэтому не понимаю, что за имлинги, как они выглядят, при чем здесь вообще Один? Мир в первой трети описан очень слабо, названия трав и месяцев не спасают ситуацию. Но потом он начинает обрастать подробностями, и вроде как втягиваешься, но очень неторопливо. Все ждёшь чего-то скандинавского, но в итоге понимаешь, что надо смириться, что это не суровая история, а любовно-фентезийный янгэдалт. Ближе к концу даже получаешь удовольствие как от просмотра аниме.
То, что книга меня не увлечет, можно было понять уже из посвящения - не тот возраст, чтобы считать себя избранным, не таким как все и ждать, что нагрянут сверхспособности, и сможешь нести справедливость во имя луны. Но чтобы вызвать у подростка неприязнь к ксенофобии вполне годится. Нечего всех, у кого нет хвоста, сразу в гниль записывать. И кстати, юношеский максимализм героев выглядит очень достоверно, такие юные романтики, готовые ради правды и мира во всем мире принести себя в жертву - это как раз характерно для 15-17 лет). Однако Хирке автор иногда слишком подыгрывает - все, кто с ней знакомится, смеются ее несмешным шуткам и умиляются "наглости", это выглядит рояльно.
Взгляд на религию современной северной Европы мне импонирует. Воспитывать в детях мозг, а не уютный фатализм благородно. Тема человека, критически смотрящего на мир, отказывающегося от удобного мировосприятия, очерченного мифологической картиной мира, встающего на путь принятия собственных решений и ответственности за них - отличная сказка о вреде безоговорочной веры в сказки.
Это цикл, насколько я поняла. Сама читать продолжение не буду, но, думаю, людям подходящей возрастной категории будет интересно, срастётся ли любовь, и кому дальше будут поклоняться дети Имы.
Дикое количество ошибок! Дорогое издательство, увольте корректора и наймите грамотного или хотя бы внимательного - то пробел отсутствует, то он/она в чехарду играют и грамматических ошибок воз :(
Необычный сеттинг, характерные герои и любопытная завязка, обещающая интересный сюжет, – все это напрочь уничтожено корявым языком, затянутостью и размазыванием псевдоэмоциональной жижи. В книге слово "сглотнул(а)" встречается 37 раз, также у персонажей постоянно встают дыбом волосы на руках, а еще они все время ждут дождя, чтобы он замаскировал их слезы. Звучит, как карикатура какая-то, но нет: это пафосный янг-эдлалт, поднимающий важные мировоззренческие вопросы (в основном, про сущность религии и веры, нетаковость как все и стремление к власти), юмора в нем ни капли (а жаль). Не знаю, в общем, что в этом фэнтези революционного (а так вроде говорят об этой книжке), но хорошая редакторская правка тексту бы точно не повредила.