Стыд тому, кто дурно об этом подумает.
- Да ведь нет никакой разницы. Будь ты дочь или жена, жизнь все одно одинакова... Просто разные мужчины велят тебе делать то, что им надо.
- Ты? - Я рассмеялась. - Написала бы книгу? Женщины не пишут книг. Кроме того, сначала тебе пришлось бы научиться читать.
- Неужели вы, подобно королю, полагаете, что все бедные знахарки, травницы и повитухи являются пособницами дьявола? Пожалуй, он стал крупнейшим работодателем в Ланкашире.
- Если дьявол предстает в облике нищеты, голода и горя, то с таким дьяволом, по-моему, они действительно крепко связаны.
... нам нет нужды слишком уж переживать из-за того, что мы изменить не в силах, ведь зачастую мы не делаем даже того, что могли бы сделать.
Я смотрела ему вслед, еще чувствуя на своей щеке легкий поцелуй, а на плечах – тяжеленный, как мокрый плащ, груз семейной жизни.
Слухи распространяются быстрее, чем болезни, и могут быть не менее губительными
'Alice Gray saved my life, not just once but many times. When I itched, she brought me plants to rub on my skin. When I was sick, she made me tinctures. She kept me company when I was at my lowest. She planted a garden for my health.'
'Sounds like a witch to me,' Richard said bitterly. 'How else would she know those things?'
'She is a midwife, like her mother before her. Are you like the king now, thinking all wise women and poor women and midwives are carrying out the Devil's work? Why, he must be the largest employer in Lancashire.'