Престарелая оперная дива Цецилия Моисеевна после смерти мужа захандрила.
Для запуска «оздоровительной программы» Циля решила немного снизить градус былых амбиций и «пойти в народ».
взяла и подружилась с соседкой. За совместным чаепитием Циля поведала соседям-друзьям массу историй о себе, муже и о свекрови
Нелли Львовна хоть и была стервой, но стервой привлекательной. Ее пышные формы уже не один год будоражили воображение «сильной половины», а прическа «Донна Карла», которую она периодически делала у знакомого мастера, сводила с ума остатки престарелого и непригодного к военным действиям мужского населения города. Весь пергидроль городской аптеки был на ее волосах, и это делало ее неотразимой фоне худосочных и невзрачных подруг.
Цецилия Моисеевна стала невольной участницей детских дворовых радостей и печалей.
– Мама сегодня так и сказала: «Пора нам обзавестись парничком».
– Каким еще парничком?
– Ты чего такая непонятливая! Брат у меня теперь будет. Они его откуда-то привезут.
– А ты уверена, что это ребенок? Может быть, не так поняла?
– Да чего тут не понять! Видишь, паук ползет?
– Ага.
– Когда он был маленький, как его называли?
– Паучок, – неуверенно произнесла подруга.
– Правильно. А когда парень еще ребенком был, то он кто?
– Пар-ни-чооок, – медленно выдавила из себя Маринка. – Во, дела!
Цецилия Моисеевна и сама не прочь бы узнать: ну почему её недолюбливают Нора Халиловна и Вера Сергеевна ?
Вы считаете, здороваться по-французски нелепо? Bonjour! Ну это же красиво и даже романтично!
Ностальгически веселые, добрые, ироничные рассказы из жизни простой советской оперной певицы, перемешанные с приключениями дворовых ребят, скрасили мне пару вечеров.