Сюзанна Джонс для меня автор новый. Думаю, что и для многих русскоязычных читателей имя этой писательницы тоже в новинку, несмотря на то, что ее пока единственная переведенная на русский язык книга вышла еще в 2005 году в серии «The Bestseller». Серия этих белых книжечек, позиционирующая себя как серия интеллектуальных триллеров, лично для меня неоднозначна. Большинство из прочитанных в ней книг просто прошли мимо. Книга Джонс «Предвестник землетрясения» привлекла скорее даже не аннотацией, а ремаркой на обложке – «Любовь. Ревность. Ложь. Безумие. Фотографии…». Меня заинтересовало именно слово «фотографии». А еще то, что действие происходит в Токио. Захотелось восточного колорита. Надо сказать Сюзанна Джонс меня не подвела. Фотографии были. И привлекли они меня так, как можно привлечь человека, любящего часами рассматривать необычные черно-белые снимки. И даже больше. Мне захотелось взять в руки камеру и идти на улицу. Бродить по городу и снимать, снимать, снимать… Чтобы показать, что этот серый каменный монстр может быть совершенно другим. А еще в книге было много Токио, много восточных традиций, много японского менталитета. Джонс прожила в Японии пять лет. И именно это помогло описать Токио не с точки зрения долгожителя, а с точки зрения чужого человека, приехавшего сюда погостить и оставшегося надолго, потому что понравилось. Надо еще и учесть, что авторский стиль у писательницы спокойный, неторопливый, но уверенный и достаточно яркий, красивый, поэтому картинка проявлялась как те же кадры под проявителем на фотобумаге, если кто-нибудь еще понимает, что означает делать фотографии с пленки в темной ванной (мне однажды довелось присутствовать при этом волшебстве). Книга понравилась. Да, сюжет немного растянут и не совсем детективен. Да, герои были раскрыты внутренне, но так и осталось загадкой, как именно они выглядели. Но последняя фраза в аннотации все же не соврала – «завораживающе странная книга». Меня-то уж точно приворожила.
Думая об этой книге, я думаю о предательстве. Банальный любовный треугольник в данном случае совсем не кажется банальным. Ситуация: иностранка с тяжелым прошлым, живущая в Японии (Люси), встречает странноватого фотографа (Тейдзи), в которого влюбляется - фатально, страстно и, кажется, не без опасений, что ее чувство не вполне взаимно. А когда в сюжете появляется Лили - соотечественница Люси, но намного более инфантильная, чем та, - и набивается Люси в подруги, уже невозможно сомневаться, что ничего хорошего из идеи познакомить Лили и Тейдзи не выйдет.
Мне нравятся персонажи-одиночки, не без ехидства судящие об окружающих, но в глубине души романтичные и не испорченные: Люси как раз такая. Про таких персонажей думаешь, что автор вложил в них много личного, а искренность всегда привлекательна. Сюзанна Джонс пишет легко и талантливо (гм, сколько труда, должно быть, вложено в эту легкость). Драму разбитого сердца, боль от предательства, зарождающиеся подозрения и нежелание верить очевидному - все это автору удалось описать просто блестяще. И при том без многословия, неправдоподобных деталей и нарочитого мелодраматизма - всего того, чем грешит массовая современная литература.
Книга - открытие, приятное во всех отношениях. И не следует бояться экзотической обстановки: такого продуманного, естественного описания места действия (в данном случае, это Токио) я давно не встречала. Все на своем месте и нет никакого перебора в плане местного колорита. Истинный интеллектуальный минимализм. И при всей лапидарности стиля - никакой сухости, так как по сути перед нами мелодрама. Единство формы и содержания даже не всем классикам удается.
Резюмирую: достойно вдумчивого чтения и перечитывания. Книгу - на полку, автора - "хозяйке на заметку".
Что бы передать атмосферу книги, ее "внутренний мир" (если угодно), я просто расскажу вам о главной героине.
Молодая девушка, владеющая в совершенстве японским и занимающая должность редактора, в небольшой компании по техническим переводам.
Эта своеобразная особа, но не претендующая на женственность. Среднестатистической внешности, ни чем не примечательная, кроме....незабываемых глаз! Слишком глубоких и темных, чтобы быть незаметными, от этого окружающие всегда чувствовали напряжение рядом с ней.
Обладающая прекрасным чувством черного юмора, ибо злоключения, полюбившие ее с детства, наградили Люси своей черной меткой. Девочка с глазками-бусинками, вместо ожидаемого мальчика с пипкой, с самого рождения почувствовала весь спектр родительской любви.
"-Девочка? Твою ж мать!"
Нелюбимый ребенок и чужой человек в компании из семи (шести) братьев. Отношения с, как бы семьёй, сложились довольно сложные. И когда, в одно токийское утро, Люси обнаружила на рабочем столе письмо с Йокшира, реакция ее была неоднозначна. А чего можно ждать от нее? Люси не птенец, выпорхнувший из гнезда, а бежавший на край света узник. Прочтя письмо, она и вовсе забыла о нем, отложив в долгий ящик.
Нельзя сказать что она сложный человек, но слушая ее, создаётся обволакивающее ощущение фатализма. Жизнь слишком часто била ее камнями (буквально), оставляя глубокие шрамы. Все что ей оставалось - это принять свою учесть и научится жить согласно своим внутренним убеждениям.
Как итог, она познала благодать молчания. Это стало спасительным кредо. Мерой всего. Более интимной сути отношений, в ее понимании, просто нет. Думаю, именно все это сформировало вектор развития ее социальных отношений.
Человек она замкнутый. Просто чудо, что ей встретился мужчина, похожий на нее как капелька воды из того же источника. Они с Тэйдзи очень гармоничная пара. Он занял практически все пространство ее души, и если б это было возможно, то и тела. Хотя и тут она умудрилась напортачить. Я очень переживаю за нее! Тейдзи - не просто источник любви, вся живительная влага, без которой не будет жизни. Пустота.
Она интроверт, предпочитающий компанию близкого человека или мечтание об оном. Уплывать мыслями в безграничные дали прошлого - часть ее жизни. Я ее понимаю. Из-за этого она редко слышит ушами своих собеседников, скорее интуитивно чувствует где лучше вставить свое "угу".
Мне она глубоко симпатична, хотя не решусь предположить могли ли мы быть с ней друзьями, ибо ее взгляд на дружбу весьма критичен. Более того, круг ее знакомых быстро сужается по ряду неизвестных причин.
Ах, да, чуть не забыла упомянуть, Люси под следствием. Я не заметила что б ее это слишком напрягало, ведёт себя независимо и чуть дерзко. Это не маска, а сформировавшаяся черта характера.
Так что она может дать следствию?
"Неуклюжая старушка Люси" ещё с детства оставляет за собой дорожу из трупов. Причина сего феномена ей неизвестна. А жизнь снова преподнесла ей подарок - найденое тело бывшей подружки. Но в это раз случайность предала ее, обернувшись возможной причастностью. Но виновата ли она в этом преступлении? Люси не знает - просто не помнит, она предпочитает играть со следователями в молчанку. Впрочем, это не имеет никакого значения - главное друзья верят в нее. Люси, наконец-то, обрела покой и любовь ...
Вот такая проза жизни. Скорее даже - трагедия, длинною в жизнь.
Я вам ее рассказала так, как увидела
Начинала читать с опаской, все таки я привыкла в книгах читать про Англию, Америку или Австралию, реже Францию. а тут Япония, землетрясения, чужая культура. Но книга маленькая по объему, события развиваются быстро. Начала писать рецензию и только сейчас в голове сложился пазл до конца (про последние фото). Было интересно почитать, и не было путаницы в сложных японских именах. Мне понравилась книга.