Давно не попадалось такого удачного сочетания классического английского детектива с современными реалиями. Добротная детективная история, парочка убийств (без маньяков и прочей расчлененки), расследование по полной программе (свидетели, улики и тп) и, конечно же, харизматичный герой не без странностей характера, но и без обязательного набора алкоголь-наркотики-депрессия.
И хотя это первая книга цикла об инспекторе Вере Стенхоуп, сама Вера появляется только в финальной третьей части повести. Первые две написаны от имени непосредственных участников событий Рейчел и Энн. Они сотрудницы какой-то природоохранной организации, которой поручено провести исследование, не нарушит ли возобновление работы старого карьера экосистему местности. Три женщины – орнитолог, ботаник и специалист по млекопитающим – в течение нескольких недель пересчитывают птиц, выдр и растения, пытаясь понять, нет ли среди них каких-то особо выдающихся экземпляров, которым может грозить опасность из-за карьера. Живут они в уединенном коттедже на территории отдаленной фермы, в которой буквально накануне их приезда произошло самоубийство. Их взаимоотношения, их истории, жизнь близлежащих деревень – типично английская атмосфера типично английского детектива. Почти шекспировские страсти надежно упрятаны под внешней благопристойностью.
Вначале Рейчел что-то не нравится в версии самоубийства и она пытается провести собственное расследование гибели хозяйки фермы. И при этом обнаруживает, что абсолютно ничего не знала о жизни женщины, которую считала своей близкой подругой. Потом происходит убийство и подозрения падают на близкого Энн человека, но знает об этом только она. Вот тут и начинается собственно расследование и появляется Вера, не подпадающая ни под один типаж детектива. С виду вполне заурядная сельская тетка в несуразных ситцевых платьях. Грубоватая, прямолинейная и, на первый взгляд, достаточно искренняя. Любимые обращения к свидетелям и сотрудникам – «милочка» и «дружочек». Чем-то напоминающая мисс Марпл, но не такая противная. Хотя так же любящая повсюду совать свой нос.
Мелочи. Разговоры и сплетни. Вот в чём я чертовски хороша.
За всеми этими не очень привлекательными внешними атрибутами хорошо прячутся острый ум и наблюдательность. Что и позволит Вере разглядеть практически невидимые нити между абсолютно не связанными людьми и событиями. И заодно раскрыть пропажу ребенка многолетней давности.
Первая книга цикла почему-то стала только третьей серией в сериале «Вера». При этом сценаристы по сути оставили только скелет сюжета, удалив половину персонажей, в том числе, и главных сюжетообразующих и немного сместив акценты. Поэтому фильм получился гораздо проще чем книга, но с ролью Веры прекрасно справилась Бренда Блетин
Жаль, что на русский пока переведены только 2 начальные книги 2-х циклов Энн Кливз - о Вере Стенхоуп и острове Шетланд, хотя по обеим сняты уже несколько сезонов вполне успешных сериалов.
Думала, что не дочитаю до конца... Очень тягучее повествование. Я вспомнила, что читала первую книгу этой писательницы. Случайно купила на распродаже за 2 доллара. Вроде и написано неплохо, и язык не примитивный, а не интересно совсем. В конце мне уже даже всё равно было, кто все это затеял. Просто хотелось дочитать.
Как редактор и читатель я давно мечтала о крепком детективе – не триллере, где препарируется психологическая травма, не остросюжетном романе, где акцент сделан на отношениях между персонажами, а об эдаком достойном наследнике Кристи и Честертона. Наконец, автор найден!
Энн Кливз не только сама напоминает благообразной седовласостью мисс Марпл, но и создает очередного по-настоящему британского персонажа. Детектив Вера Стэнхоуп – эксцентричная полицейская в сандалиях на босу ногу и с вечными пакетами в руках сначала раздражает своим странным поведением, граничащим с грубостью, зато потом внезапно поражает всех присутствующих, молниеносно сложив приманки и намеки, разбросанные по тексту романа автором, в кристально ясную картину преступления.
Надо сказать, что метод Энн Кливз напоминает метод Веры Стэнхоуп. Она запирает трех очень разных женщин-экологов в коттедже в пустынных холмах северной Англии и наблюдает, как их сосуществование постепенно становится невыносимым, как прошлое каждой из трех подтачивает фундамент здоровых отношений и неизбежно приводит к катастрофе. Мы как будто ждем этого убийства и отчаянно желаем вырваться из удушливой атмосферы слухов, сплетен, неудавшихся жизней и подавленной тревожности на простор вересковых холмов. Этому способствует и удивительный язык Кливз – лаконичный, ясный, он как будто загоняет нас в ловушку кажущейся простоты.
Кому читать: всем, кто давно ждал «крепкого детектива» и соскучился по книгам, в которых, наблюдая за персонажами, забываешь о том, что скоро кого-то убьют.
Поставила бы 7 звёзд, но Снимаю балл за отвратительно примитивный перевод. Возможно, это примитивный изначально язык, но можно было выкрутить.
Начало нудновато. Но потом небольшое оживление происходит. Смотрела сериал "Вера", поэтому было любопытно прочитать книгу. Фильм понравился больше из-за главной героини- Веры Стенхоуп. В фильме она интереснее. В книге же больше про всех остальных героев. В итоге: прочитала неспешно, особо не зачитываясь и не увлекаясь. И, наверное, не жалею потраченного времени. Но следующую книгу, если переведут, скорее всего не буду читать.