Из-за французского акцента все, что она говорит, звучит очень музыкально. Забавно - совсем недавно я думала тоже самое про шотландский акцент. Но сейчас понимаю, что эти два акцента совсем разные. Как два вида музыки. Как баллада и колыбельная.
В мамином представление сюрприз - не столько «С днем рождения!», сколько «Посмотри, какую кошмарную штуку я нашла на заднем дворе!».
ARRÊTE! СʼEST ICI LʼEMPIRE DE LA MORT. - Остановись! - переводит папа, и его голос отражается от тесных каменных стен. - Здесь Царство Смерти. - И совсем не жутко, - бормочет Джейкоб. - И ничуть не зловеще.
Возможно - это спасательный круг для утопающего или ключ к замку. Возможно - то, что помогает найти выход.
Прошлое - очень настойчивый призрак, и является при каждом удобном случае». Лора Миллер
То, чего не можешь увидеть, всегда страшнее того, что видишь.
Her French accent makes everything sound musical. It’s funny—I used to think the same thing about Scottish accents. But now I realize the accents are like two kinds of music, as different as a ballad and a lullaby.
Mom’s idea of a surprise has always been less Happy birthday and more Look at this vaguely nightmarish thing I found in the backyard.