Рецензии на книгу «Тревожные люди» Фредрик Бакман

В маленьком шведском городке накануне Нового года вооруженный пистолетом человек в маске после неудачной попытки ограбить банк захватывает восемь заложников во время показа покупателям выставленной на продажу квартиры. У подъезда тут же собирается толпа жадных до сенсаций репортеров, полиция блокирует все подступы к дому и готовится штурмовать квартиру… атмосфера накаляется. Не выдерживая нарастающего напряжения, заложники делятся друг с другом своими самыми сокровенными тайнами… Вскоре...
majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мятный синдром

Мы не хотим, чтобы у наших детей были свои мечты и не хотим, чтобы дети пошли по нашим стопам. Мы сами хотим идти по их стопам, когда они воплощают наши мечты в жизнь

Канун нового года. Маленький скучный скандинавский городок. В банк врывается человек в балаклаве, вооруженный пистолетом, сильно смахивающим на игрушечный, требует сумму, удивившую кассира и не получает ничего - банк недавно перешел на безналичный расчет. В панике выбегает, пугается проходящего мимо полицейского, который и не полицейский вовсе, а почтовый служащий, взлетает по лестнице ближайшего подъезда, видит открытую дверь, входит и совершает поступок, который изменит всю дальнейшую жизнь.

Там идет показ квартиры риэлтором, знаете ли. У них в порядке вещей назначать на одно время всем, интересующимся. Мини-аукцион: не вы одни положили на недвижимость глаз, не прячьте ваши денежки по банкам и углам, кто не успеет, тот опоздает, и всякое такое. Вы уже поняли, что незадачливому грабителю ничего не остается, кроме как взять собравшихся в заложники. Кто все эти люди?

Ругер и Анна-Лена. Супружеская пара на пороге старости. Вырастили двоих детей, а внуков уж и не чают дождаться, дети принципиальные чайлд-фри. Придумали себе занятие, которое сами называют инвестициями - покупка убитой квартирки, которую мастер на все руки Ругер ремонтирует, Анна-Лена обставляет икеевской мебелью так, чтобы единственной мыслью всякого вошедшего было: "Я хочу здесь жить!". Продают. Инвестируют дальше.

Ру и Юллан Еще одна супружеская пара, не вполне обычная по российским меркам, но мы теперь в Швеции. Две жены, без мужей. Ждут ребенка, Юлия сильно беременна, капризничает и занудствует. He скажешь по живой бойкой, смешливой Ру, что в детстве ей довелось пережить опыт беженства и нелегальной эмиграции. Любят друг друга, но страшно нервничают из-за грядущих обязанностей, которые наложит материнство.

Зара, а вот ей квартира не нужна вовсе. Тем более, такая убогонькая. Она дама на миллион и это видно с первого взгляда. Зачем тогда пришла? Ну, такое у нее хобби, бывать время от времени в местах обитания среднего класса с видом на мост, чтобы в очередной раз убедиться, что отделяющая ее от простецов дистанция непреодолима (в каждой избушке свои погремушки). А мост при чем? Вот тут отдельная история, которой рассказывать не буду.

Риэлтор. Как по мне, совершенная дебилка. Впрочем, в наше политкорректное время так выражаться нельзя, есть термин "альтернативно одаренные люди". На том и остановимся. Бодрая старушка Эстель. Пока одна, но с минуты на минуту ждет мужа, который поднимется, как только запаркует машину. Подозрительно хорошо ориентируется на месте и не дура выпить (закурить еще). Леннарт, неожиданный персонаж для всех, кроме одного участника показа. Сидит на толчке в семейниках и с кроличьей башкой, нахлобученной поверх собственной. Зачем? Прочтете - узнаете.

"Тревожные люди" - это Бакман, которого оценят поклонники Бритт-Мари. Кто генерирует в промышленных масштабах неправдоподобное развитие вполне житейских ситуаций. Отсыпает всякой непривлекательной брошенке по паре-тройке готовых жениться на ней ухажеров. Бестрепетной рукой сводит людей из социальных страт, в живой природе отстоящих друг от друга на парсеки и так же принципиально не смешиваемых, как масло с водой.

Роль неудобного мальчика, который в разгар народного ликования по поводу нового королевского платья говорит: "А король-то голый!" - никогда не казалась мне привлекательной. И возможно в случае "Тревожных людей" стоило бы сказать, что мое сердце в очередной раз украдено волшебником из Швеции, что смеялась и плакала, читая. На худой конец промолчать. Но как уважать себя, соврамши (есть ли что на свете более важное для тебя, чем ты сам)?

Все дело в том, что я люблю Фредрика Бакмана, он не просто талантлив и остроумен, но один из миллионов умеющих хорошо писать сетевых людей, который завоевал место в числе топовых авторов. Следить, как крепнет его талант, камерные истории сменяются развернутыми многофигурными вещами, где мощная остросоциальная нота не заглушала биения отдельных сердец, было безумно интересно. Таковы "Медвежий угол" и "Мы против вас". "Тревожные люди" - два шага назад, "Мятная сказка" скрещенная со стокгольмским синдромом. Умилительно сентиментальная новогодняя история. Уже есть аудиокнига, начитанная Кириллом Радцигом.

Источник

Glenna написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Цена вопроса - 6500

Эта книга - о мосте. О мосте в небольшом шведском городке, где случилась неординарная история. История, произошедшая в последний день перед Новым годом, началась с болезненного отказа, рассыпалась на десяток жизней и закончилась салютом. Автор связал тончайшими нитями мельчайших случайностей своих героев, в результате чего появилось потрясающее полотно трагикомедии шведской действительности. Автор грустно улыбается, но это хорошая, теплая, улыбка, автор смешно шутит и по-доброму подтрунивает над своими героями . Ведь женщины могут оказаться не такими, и даже пожилые шведские дамы знают, что есть стокгольмцы, а есть стокгольмцы.

Эта книга - о мосте, который соединяет людей. О помощи, человечности и толерантности. Эту книгу хорошо читать долгим зимним вечером, и ее не хочется выпускать из рук, Если, конечно, вы не ксенофоб.

Это история обо всем на свете

hildalev написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Читать эту книгу лучше всего, ничего о ней не зная. Потому что все, что вы о ней знаете, все равно перевернется с ног на голову. Ну или на другую часть тела. Вот читаете себе спокойно, а тут внезапно появляется человек в костюме зайца. Точнее не совсем в костюме, от костюма только голова. Розовая. А еще протащили вы себя через диалог с дерзким двадцатилетним агентом по недвижимости с нахальным языком - а прямо в начале следующей главы - вот вам лирическое описание зимнего шведского неба. Думаете, что поняли, куда ведет сюжет? Вот вам поворот на 180 градусов. Ну и мое любимое у Бакмана: если смеешься в голос, значит на следующей строчке будешь точно так же рыдать. Мне всегда кажется, что, читая Бакмана, я качаю какую-то чувственную мышцу, или, как хрусталик, учусь приспосабливать свои чувства к изменениям за доли секунды. Ни с каким другим автором у меня такого нет. И хотя в этой книге Бакман открылся для меня с какой-то новой стороны, я рада, что это все тот же любимый Бакман.

Julay написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Всем людям иногда нужны сказки» (с) Бакман.

Если именно так изначально относиться к этой книге, не ждать серьёзного триллера о захвате заложников с хитроумными злодеями и профессиональными полицейскими, то от чтения можно получить много приятных минут, а не очередное разочарование от громкой новинки. Ну правда, это же Бакман! Пусть иногда он немного отходит от своего стиля, но в основном этот автор один и тот же. Для меня в данном случае это скорее плюс. Пусть хоть что-то в нашем мире будет стабильным. Всегда знаешь, что найдёшь в его произведениях. Это улыбки, иногда со слезами на глазах. И ещё совсем не лишнее напоминание, что человек человеку все же не волк. Даже если частенько кажется, что кругом одни идиоты.

Собственно, эта история про них. И про мосты, которые должны соединять людей, но иногда служат совершенно противоположному. И про отношения. В общем, неважно какие, но особенно между родителями и детьми, и между супругами. А ещё про слова. Те, которые мы не решаемся сказать близкому человеку. И те, которые бы говорить не следовало. Ведь никогда не знаешь, к чему может привести необдуманная фраза.

Вот, к примеру, Зара. Работая в банке, она точно не догадывалась, что один невыплаченный кредит приведёт её на показ квартиры, которая окажется захваченной вооружённым грабителем. Случится это все через десять лет после отказа. В заложниках она окажется в компании очень разношерстных людей. И как бы абсурдно это не звучало, ничего лучше на тот момент с ними произойти не могло. Потому что нашлось время просто поговорить. Оказалось, что это совсем не сборище идиотов, а обычные люди со своими проблемами, что любая странность может оказаться поступком, продиктованном любовью. А уж ради Мартышки и Лягушонка можно решиться на что угодно. Даже ограбить банк, работающий по безналу.

Стоит добавить, что вся история произошла за день до Нового Года. Самое время для сказок и совпадений, которых нарочно не придумаешь. И совсем не время для одиночества.

Amurka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Чудесная книга

Я ждала эту книгу с весны, и не зря. Очень понравилась. Нежно люблю творения Бакмана, его персонажей, их диалоги. В них есть всё, чего мне хватает в повседневной жизни: душевность, немного наивности, юмор, доброта, житейская мудрость, сентиментальность. Новая книга тоже полна всего этого. Возможно, немного затянут конец, но это никак не портит общего восторга. Чистое наслаждение, приятное послевкусие.

nidnid написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Don't assume and won't be mistaken

Or how well you (don't) know the people, even those around you.

Я очень ждала эту книгу, но так как дешево или приемлемо в оригинале или на английском я не могла её купить, то я её ждала на русском. Перевод и издание анонсировано, но я всё же надеялась прочитать хотя бы на английском. И таки послушала. Спасибо сервису Сторител. Я очень боялась, что эта новинка пропадет, так что буквально за полтора дня и заходя в глубокую ночь я прослушала прекрасные 10 почти часов (в скорости 1,5) на английском. И благодаря этому мне удалось не сломать себе один из главных плот-твистов всего сюжета, так что и вам советую, если умеете и можете читать или слушать на английском. Очень красивый язык, не было слышно никаких сильных ошибок перевода и остался эдакий флёр скандинавщины. И - главное - не ломается детективная линия и интрига. На русском интригу будет держать близко к невозможному, но я думаю, что переводчики очень постарались. Надеюсь, что в лучших своих традициях Бакман напишет какой-то вбоквел про кого-то из не главных героев. Возможно про Надю, которая почему-то решилась бросаться с моста или про кого-то ещё. Не то, чтобы тут были главные герои, кроме полицейских отца и сына, сквозь мировоззрение которых проходят гости квартиры. Но как есть думаю. Очень интересно и забавно всё это. И очень грустно. Да так, что не оторваться. Да, где-то переигрывает или слегка утрирует. Но так оно по сути и есть. И от этого и грустно и весело одновременно.

- Как сохранить такие долгие отношения, спросила одна беременная героиня старушку, что пробыла в браке с одни человеком всю свою жизнь.
- Любить надо так сильно, что жить не сможешь без этого человека. А даже когда в какой-то момент вы разлюбите человека, то жить без него все равно уже не сможете.

But let me please transfer myself and my thoughts into English. I rreally so happy and proud with myself for listening in English as only english with the absence of gender in grammar let's writers create classic stories werre the person is actually of the other gender. Bakcman palys this joke twice - once with the married and pregnant couple - which is actually composed of 2 women and that create a whole arc of 2 generation and ho wthey view the world. And of course the bank robber that is being automatically considered to be a man. Beacuse women don't usually do such things. What things you might ask?
Marry a woman.
Be an alcoholic.
Be faithful to a cheating husband.
Raise kids.
Be loyal friend.
Be the one in the family with sucessful careedr.
And of course rob bank, even though they are cashless.

It's not only a story with a happy end that we all need so much right now.
It's a story about people from different generation and surroundings. It's really depends on who raised us andhow we were raised - those things shape our personality and how we treat others.
Someone is shaped by a mother someone by a person who jumped off thebridge.

It's very much about therapy as well. It was a shere coincedence buti read this book soon after my first session with a therpaist and it was the fact that changed my perception of the story.
The police that themseles are in need of agood therapist. And a fairy tale of two kids who saved each other on the bridge. The strong woman who needed a funny guy who dressed up in underwear and a bunny mask.

A woman making her husband feel needed.

All those stories were so touching.
The book is about relationships, how they start, finish and thrive.

Love people and support them and they will be human not just animals.

прочитано в рамках игры Собери их всех.
Отрецензировано в рамках игры LinguaTurris

vol_terra написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Все вокруг немного идиоты

Жизнь полна глупых случайностей. У одного грабителя глупо перевернулась жизнь, он глупо попытался ограбить банк, по глупости не смог и потом, опять же, по глупости и случайно взял себе заложников из числа людей, пришедших на новый год смотреть с риелтором квартиру...

Я сейчас проведу вообще неожиданную аналогию.

Новый Бакман напомнил мне "Ревизора" Гоголя, когда по случайности случается лютая хе*ня, персонажи это расхлебывают, их ситуация и речи комичны, но где-то есть более глубокий слой...

Это мало похоже на привычного Бакмана, которого часто упрекают в выдавливании слез из читателя

Другая структура, слог, подход. Автор смог выдать что-то новое, не застревая в жанре глубокой драмы.

Тут тоже что-то такое присутствует, но ближе к концу и не так явно, как обычно

Три такта произведения - ирония, лёгкий абсурд, мягкая меланхолия. И смешно, и немного грустно, но можно не плакать

А ещё книга как раз под новый год
И да. Я полюбила нового Бакмана больше

radiomiku написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Это история про мост, про идиотов, про захват заложников и показ квартиры. Но помимо прочего, это история любви. И не одна».

И всё.

Вам совсем необязательно знать, что я рыдала так громко, что прибежала кошка. Не пришла, а именно прибежала. Чтоб вы понимали, эта грациозная скотина так бежит только жрать и на балкон (подозреваю, что она тайком курит мои сигареты).

За время чтения этого романа было скурено четырнадцать сигарет, выпито два стакана колы, пролито несколько литров слез и соплей. Ни одна кошка не пострадала.

Чего не скажешь о моем бедном сердце. Всякий раз после книг Бакмана мне приходится не только умываться, стараясь не смотреть в зеркало, но и собирать несчастный орган по кусочкам, каждый раз недосчитываясь.

NancyHolmes написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

“It's always very easy to declare that other people are idiots, but only if you forget how idiotically difficult being human is.”

Для меня эта книга оказалось совсем не похожей на другие произведения горячо любимого мною Бакмана. Здесь вы не найдете надрывной грусти и теплоты или жизненной несправедливости и постоянной борьбы как в книгах "Вторая жизнь Уве" и "Медвежий угол", заставивших меня пролить немало слез практически на каждой главе. Эта книга для меня совсем другая, но она все в том же невероятном стиле Бакмана. Не все основные персонажи были мною поняты, не все вызвали сострадание, но все они мастерски раскрывались автором, постепенно заставляя по-новому смотреть на их поступки и решения. В конце концов, все мы люди. Со своими ошибками прошлого, проблемами настоящего, тревогами и мечтами.

Очень советую сделать выбор в пользу аудиокниги на английском языке, так как по собственному опыту прочтения книг Бакмана на русском и их прослушивания на русском и английском языках могу сказать, что так лично для меня достигается наиболее полное погружение в историю, в то время как в русском переводе порой теряются многие стилистические приемы.

swerzylicious написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это сказка о любви. После осознания этой мысли зубы перестали скрежетать, а вся внутренняя неловкость испарилась. В пору начать сравнивать с ванильной сиропностью (не к ночи будет помянут) Полярного, которая могла превратить в лавандовый раф все жидкость в доме. Но в конце автор объясняет свою задумку, поэтому становится легче. Все люди на самом деле очень добрые и хорошие в глубине души, каждый заслуживает, чтобы его выслушали и простили.

Это очень новогодняя история. Она отлично сработает в паре с нарезкой оливье или перерывами на дилогию “Один дома”. Подарите эту книгу родителям, братьям и сестрам, друзьям и тем, с кем в ссоре. Пусть они получат свой кусочек праздничного уюта и облагораживающего счастья.

Бакман — новый Пратчетт. Именно в “Тревожных людях” комедийный талант Бакмана достиг заоблачных высот. Тут очень много шуток в лучших традициях Терри Пратчетта. Это когда тебя могут две страницы что-то объяснять, чтобы подвести к одному единственному панчлайну от которого читатель засмеется в голос.Тут есть даже фирменные пратчеттовские сноски (они выделяются скобками в тексте). Будьте готовы, что это срабатывает не у всех. Я, например, хохотал первую половину книги, а Иван обратил внимание только на пару шуток. Возможно, вам потребуется соответствующее настроение. Подкаст Литросфера не несет ответственность в случаях, когда вам может быть не смешно.

Не понравились слишком уж броские крючки в духе “но она не знала, что все обернется иначе”. Автор умеет завлечь текстом и без подобных приемов. Чувствовалось, что меня подгоняют читать скорее. Спасибо, я и так читаю, мне уже интересно, не надо меня торопить. Также не очень понравилось то, что я весь из себя взрослый и циничный так легко купился на все трогательные триггеры. Но это моя проблема. Бакман, как Всевидящее Око, обратил на меня свой взор и смог разглядеть все сомнения и тревоги. Готов поклясться, что я слышал в голове его голос (на чистом русском), которой произнес “ха-ха, я все вижу, не пытайся отвертеться!”. Да, Фредрик, мне понравилось, не стану лгать и кичиться статусом, по которому положено не любить такие книжки.

Пишу для Подкаста Литросфера