Судьба американской писательницы Мэри Хиггинс Кларк - один из наиболее ярких примеров того, что может добиться в жизни настойчивый человек. Поворотным моментом в ее творчестве стала вторая книга - "Где же дети?". Роман был построен на реальных событиях - судебном процессе по обвинению официантки Алис Кримминс в убийстве детей. Книга стала бестселлером и все последующие произведения Мэри Кларк неизменно возглавляли списки продаж. Ее триллеры в стиле саспенс с элементами романтизма и готики становятся настолько популярными, что в США ее награждают титулом Королевы жанра. Дав своим детям образование, писательница решает заняться собственным. Закончив университет в 50-летнем возрасте, она получила звание бакалавра философии. На сегодняшний день Мэри Кларк имеет уже 16 почетных докторских званий различных учебных заведений. Мэри Хиггинс Кларк была выбрана президентом Американской ассоциации детективных писателей. В 2001 Американская ассоциация детективных писателей учредила новую награду - награду имени Мери Хиггинс Кларк, для тех писателей, чья творческая манера соответствует произведениям Королевы триллера. Многие книги Мэри Хиггинс Кларк - экранизированы, несколько книг было выпущено совместно с дочерью Кэрол Хиггинс Кларк. В 1982 году Мэри Хиггинс Кларк совместно с Thomas Chastain создали аналогично "Круглому столу" легендарного Артура свой "Круглый стол" (The Adams Round Table). Участники этого объединения, писатели-детективщики, встречаются каждый месяц для обсуждения проблем детективного жанра, новых книг, обсуждения сюжетов. Итогом стало несколько антологий рассказов, выпущенных под маркой - The Adams Round Table, а также более 100 книг, созданных участниками, и ставшие бестселлерами. Содержание:
1. Мэри Хиггинс Кларк: Взгляд в темноте (Перевод: Е. Ьутенина)
2. Мэри Хиггинс Кларк: Возьми мое сердце (Перевод: Т. Алехова)
3. Мэри Хиггинс Кларк: Где ты теперь? (Перевод: Е. Коротнян)
4. Мэри Хиггинс Кларк: Две девочки в голубом (Перевод: Б. Жужунава, И. Иванченко)
5. Мэри Хиггинс Кларк: Дети не вернутся (Перевод: А. Чечина)
6. Мэри Хиггинс Кларк: И колыбель упадет (Перевод: М. Кассель)
7. Мэри Хиггинс Кларк: Любит музыку, любит танцевать
8. Мэри Хиггинс Кларк: Мелодия все звучит (Перевод: М. Смирнова)
9. Мэри Хиггинс Кларк: Мое время — ночная пора (Перевод: А. Руденко)
10. Мэри Хиггинс Кларк: Мы еще встретимся с тобой (Перевод: И. Крупичева)
11. Мэри Хиггинс Кларк: На нашей улице
12. Мэри Хиггинс Кларк: На улице, где ты живёшь (Перевод: В. Гюббенет)
13. Мэри Хиггинс Кларк: Нет места лучше дома (Перевод: Игорь Карпушкин)
14. Мэри Хиггинс Кларк: Он бережет твой сон
15. Мэри Хиггинс Кларк: Оставь для меня последний танец (Перевод: Ирина Иванченко)
16. Мэри Хиггинс Кларк: Папина дочка (Перевод: В. Гюббенет)
17. Мэри Хиггинс Кларк: Папочка ушел на охоту (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
18. Мэри Хиггинс Кларк: Пепел розы (Перевод: И. Митрофанова)
19. Мэри Хиггинс Кларк: Плач в ночи (Перевод: С. Дьяконова)
20. Мэри Хиггинс Кларк: Помни меня (Перевод: А. Жукова)
21. Мэри Хиггинс Кларк: Прежде чем проститься (Перевод: И. Иванов)
22. Мэри Хиггинс Кларк: Притворись, что не видишь ее (Перевод: М. Немцов, Е. Диденко)
23. Мэри Хиггинс Кларк: Прогулка по городу (Перевод: Михаил Жученков)
24. Мэри Хиггинс Кларк: Прощаясь навсегда
25. Мэри Хиггинс Кларк: Розы для возлюбленной (Перевод: Владимир Андреев)
26. Мэри Хиггинс Кларк: С тех пор, как уснула моя красавица
27. Мэри Хиггинс Кларк: Синдром Анастасии (Перевод: Н. Зворыкина)
28. Мэри Хиггинс Кларк: Соглядатай (Перевод: Е. Полякова)
29. Мэри Хиггинс Кларк: Тень твоей улыбки (Перевод: И. Иванченко)
30. Мэри Хиггинс Кларк: Ты мне принадлежишь (Перевод: Н. Белоконь)
31. Мэри Хиггинс Кларк: Ты обратилась в лунный свет (Перевод: Ю. Рыбакова)
32. Мэри Хиггинс Кларк: Эта песня мне знакома (Перевод: Ирина Тетерина)
33. Мэри Хиггинс Кларк: Я буду просто наблюдать за тобой (Перевод: В. Пурескин)