Похоже, я, Виола Тараканова, известная широким массам как писательница Арина Виолова, крепко влипла! Только представьте – меня обвиняют в убийстве адвоката Николая Литягина! Я всего лишь надеялась разжиться у защитника крутым сюжетом для своего нового детектива, и чем это кончилось? У меня оказался ноутбук Литягина и важнейшая улика, которая может оправдать невиновного и засадить за решетку настоящего маньяка – каждый год в один и тот же день он душит особ легкого поведения одинаковыми голубыми шарфами. Теперь я жду, когда злодей клюнет на «живца» – да-да, меня, любимую – и выдаст себя. А тем временем я осваиваюсь на новой работе в должности покупателя-провокатора: хожу по торговым точкам и талантливо довожу продавцов до белого каления. Трепещите, бутики!
Предстоял поход к стоматологу. Волновалась страшно. В таком состоянии я способна делать лишь одно - читать. Но что? Тут мне вспомнилось, как я слышала когда-то, что книги Донцовой приносят удачу. Поэтому взяла одну из её книг, попавшихся под руку.
Главная героиня тут - Виола Тараканова, пишущая под псевдонимом Арина Виолова. Вероятно, альтер эго самой Дарьи. Уже на самых первых страницах внезапно она попадает в непростую ситуацию. Погибает её любовник, а обвиняют в этом её. Та скрывается вместе с ноутбуком и некой важной уликой от полиции. Даже доходит до того, что меняет личность, внешность, работу. И всё кардинально. Как же она выпутается из передряги и выпутается ли вообще? И если нет, тогда всю жизнь придётся жить под другой личиной? Об этом и многом другом вы узнаете, ознакомившись с книгой.
Какие же у меня впечатления? Смутные. Слог у автора неплохой. Читается текст легко и быстро, но некоторые особенности пера не могут не смущать.
В самом начале героиня читает о себе "статью" в газете. Та для статьи слишком уж велика. Тянет на то, что бы заполнить собой сразу всю газету. Не слишком ли? К тому же, видно, что Д. Донцову расстраивают те негативные вещи, что о ней пишут. Оно и неудивительно. Кого бы не расстроило? В цитируемой статье все эти нелестные слова повторяются.
Виола на первых же страницах расписывается в мимолётной интрижке ради сюжета для очередной своей книги, изменив тем самым постоянному своему партнёру, а на 45-ой странице искренне изумляется, узнав, что её шеф изменяет жене. Следом невероятно удивляется, что человек, которому изменила, говорит с ней грубо, а чуть позже твердит одной девушке, делящей ложе с женатым, о правиле бумеранга. Мол, если так делать, судьба вернёт свершённое сторицей. Всё это не вяжется с её действиями и... сразу же губит концовку.
Есть неточности в самом тексте. На 77 стр. написано "словно на американской рекламе". Могу ошибаться, но, как мне кажется, предлог "в" подошёл бы лучше. Или вот ещё. 189 стр. Героиня называет считалочкой пословицу "Если бы да кабы, во рту выросли б грибы". Считалочка для распределения ролей в детской игре. А пословица - народная мудрость.
В общем, не так уж плохо, как я могла ожидать, но есть обо что споткнуться и в сюжете, и в тексте.
P.S. Приём у стоматолога прошёл безболезненно.
Предстоял поход к стоматологу. Волновалась страшно. В таком состоянии я способна делать лишь одно - читать. Но что? Тут мне вспомнилось, как я слышала когда-то, что книги Донцовой приносят удачу. Поэтому взяла одну из её книг, попавшихся под руку.
Главная героиня тут - Виола Тараканова, пишущая под псевдонимом Арина Виолова. Вероятно, альтер эго самой Дарьи. Уже на самых первых страницах внезапно она попадает в непростую ситуацию. Погибает её любовник, а обвиняют в этом её. Та скрывается вместе с ноутбуком и некой важной уликой от полиции. Даже доходит до того, что меняет личность, внешность, работу. И всё кардинально. Как же она выпутается из передряги и выпутается ли вообще? И если нет, тогда всю жизнь придётся жить под другой личиной? Об этом и многом другом вы узнаете, ознакомившись с книгой.
Какие же у меня впечатления? Смутные. Слог у автора неплохой. Читается текст легко и быстро, но некоторые особенности пера не могут не смущать.
В самом начале героиня читает о себе "статью" в газете. Та для статьи слишком уж велика. Тянет на то, что бы заполнить собой сразу всю газету. Не слишком ли? К тому же, видно, что Д. Донцову расстраивают те негативные вещи, что о ней пишут. Оно и неудивительно. Кого бы не расстроило? В цитируемой статье все эти нелестные слова повторяются.
Виола на первых же страницах расписывается в мимолётной интрижке ради сюжета для очередной своей книги, изменив тем самым постоянному своему партнёру, а на 45-ой странице искренне изумляется, узнав, что её шеф изменяет жене. Следом невероятно удивляется, что человек, которому изменила, говорит с ней грубо, а чуть позже твердит одной девушке, делящей ложе с женатым, о правиле бумеранга. Мол, если так делать, судьба вернёт свершённое сторицей. Всё это не вяжется с её действиями и... сразу же губит концовку.
Есть неточности в самом тексте. На 77 стр. написано "словно на американской рекламе". Могу ошибаться, но, как мне кажется, предлог "в" подошёл бы лучше. Или вот ещё. 189 стр. Героиня называет считалочкой пословицу "Если бы да кабы, во рту выросли б грибы". Считалочка для распределения ролей в детской игре. А пословица - народная мудрость.
В общем, не так уж плохо, как я могла ожидать, но есть обо что споткнуться и в сюжете, и в тексте.
P.S. Приём у стоматолога прошёл безболезненно.
Эту книгу я читала 2 месяца. По мне она показалась скучной и не интересной.