Вдова Перл отдает в дар аббатству свой дом, потребовав в качестве ежегодной ренты одну розу.Внезапно женщина исчезает, а возле куста роз находят убитого монаха…
Интересные и тёмные эти времена, Средневековье. Особенно, когда ты сидишь в современной квартире, а далёкий XII век глядит на тебя с экрана ридера. Жизнь и быт английской глубинки, в частности бенедиктинского монастыря, довольно трудно себе представить теперь, в наш век. Девять столетий разницы! И всё же... Мудрость, алчность, доброта, желание защищать близких, честолюбие, зависть, смирение - всё то, что никогда не меняется, сильно сближает героев книги с нами, читателями любой эпохи. И здесь существенный вклад вносит сам автор. Эллис Питерс создаёт свой роман в очень мягкой манере. Следуя за сюжетом, она опирается в первую очередь на людей, на описания того, что видит глаз. Её перо создаёт картину скорее идиллическую, чем реалистичную. Кроме того, оно обходит все острые места. Есть такой приём, который часто используют в фотографии, когда на передний план выводится какой-то объект, а остальной кадр остаётся размытым. Вот так и Питерс: она обращается к хорошему, а вещи некрасивые, жестокие, грязные, так же являющиеся частью той жизни, остаются вне её текста. С одной стороны, хорошо, потому что ничего не ранит, а с другой - отсутствует эффект погружения в эпоху.
"Роза в уплату", как ожидалось, оказался спокойным, весьма неторопливым романом, в котором тихо и нежно переплелись любовь и преступления. Основа сюжета изящна, как любая древняя легенда. Молодая богатая вдова, потерявшая мужа и ребёнка, решает подарить монастырю одно из своих владений. В документе, регулирующем этот вопрос, прописано единственное условие: каждый год в один и тот же день, когда отмечается местный церковный праздник, монахи обязаны приносить вдове цветок розы, срезанной с куста у её бывшего дома. На память. И вот однажды этот куст пытаются уничтожить, при этом погибает один из монахов. Далее повествование идёт плавно и неспешно, без какой-либо интриги. Злодея искушённый читатель найдёт сразу, задолго до того, как главный герой книги, мудрый брат Кадфаэль, озвучит свой вывод.
Поскольку этот самый брат Кадфаэль - человек в моей жизни новый, к первой книге о нём приходится подходить осторожно, без излишних восторгов (коих, впрочем, нет) и не сильно критикуя - мало ли, как там оно дальше будет. К счастью, старт получился неплохим. У книги, безусловно, есть недостатки, равно как и достоинства. Одно бесспорно - читается она быстро, легко и оставляет читателя в ровном состоянии покоя. Тем, кто любит динамику и загадки, точно не сюда. А я продолжу читать цикл. И не столько по игровой необходимости, сколько из-за желания узнать, что за человек такой - Кадфаэль. После этой книги (между прочим, 13-ой в серии) образ, к сожалению, совершенно не чёткий.
Персона Грата, в команде "КЛУЭДО на выезде" вместе с Викой SantelliBungeys , Олей Penelopa2 , Наташей thali и Таней tatianadik
Интересные и тёмные эти времена, Средневековье. Особенно, когда ты сидишь в современной квартире, а далёкий XII век глядит на тебя с экрана ридера. Жизнь и быт английской глубинки, в частности бенедиктинского монастыря, довольно трудно себе представить теперь, в наш век. Девять столетий разницы! И всё же... Мудрость, алчность, доброта, желание защищать близких, честолюбие, зависть, смирение - всё то, что никогда не меняется, сильно сближает героев книги с нами, читателями любой эпохи. И здесь существенный вклад вносит сам автор. Эллис Питерс создаёт свой роман в очень мягкой манере. Следуя за сюжетом, она опирается в первую очередь на людей, на описания того, что видит глаз. Её перо создаёт картину скорее идиллическую, чем реалистичную. Кроме того, оно обходит все острые места. Есть такой приём, который часто используют в фотографии, когда на передний план выводится какой-то объект, а остальной кадр остаётся размытым. Вот так и Питерс: она обращается к хорошему, а вещи некрасивые, жестокие, грязные, так же являющиеся частью той жизни, остаются вне её текста. С одной стороны, хорошо, потому что ничего не ранит, а с другой - отсутствует эффект погружения в эпоху.
"Роза в уплату", как ожидалось, оказался спокойным, весьма неторопливым романом, в котором тихо и нежно переплелись любовь и преступления. Основа сюжета изящна, как любая древняя легенда. Молодая богатая вдова, потерявшая мужа и ребёнка, решает подарить монастырю одно из своих владений. В документе, регулирующем этот вопрос, прописано единственное условие: каждый год в один и тот же день, когда отмечается местный церковный праздник, монахи обязаны приносить вдове цветок розы, срезанной с куста у её бывшего дома. На память. И вот однажды этот куст пытаются уничтожить, при этом погибает один из монахов. Далее повествование идёт плавно и неспешно, без какой-либо интриги. Злодея искушённый читатель найдёт сразу, задолго до того, как главный герой книги, мудрый брат Кадфаэль, озвучит свой вывод.
Поскольку этот самый брат Кадфаэль - человек в моей жизни новый, к первой книге о нём приходится подходить осторожно, без излишних восторгов (коих, впрочем, нет) и не сильно критикуя - мало ли, как там оно дальше будет. К счастью, старт получился неплохим. У книги, безусловно, есть недостатки, равно как и достоинства. Одно бесспорно - читается она быстро, легко и оставляет читателя в ровном состоянии покоя. Тем, кто любит динамику и загадки, точно не сюда. А я продолжу читать цикл. И не столько по игровой необходимости, сколько из-за желания узнать, что за человек такой - Кадфаэль. После этой книги (между прочим, 13-ой в серии) образ, к сожалению, совершенно не чёткий.
Персона Грата, в команде "КЛУЭДО на выезде" вместе с Викой SantelliBungeys , Олей Penelopa2 , Наташей thali и Таней tatianadik
Очередная история про отца Кадфаэля основана на довольно хитрой юридической ситуации. Молодая вдова, потерявшая и мужа, и неродившегося ребенка отдает половину своего имущества Шрусберийскому аббатству. За очень символическую плату – раз в год она получает прекрасный цветок с розового куста, цветущего в саду аббатства. Так проходят три года. И вдруг... Что произойдет, если розовый куст будет уничтожен? Она не сможет получить свою плату и это основание для расторжения договора? И тогда она возвращает все свое имущество, становится богатой вдовой, а за три года горечь потери должна улечься и вдова может выйти замуж второй раз. Вот такой коварный план созрел в чьем-то алчном мозгу. Меня смущает один вопрос – если сама вдова не желает расторжения договора, а судя по тексту романа она не желает этого расторжения, может ли третье лицо помимо ее воли заявить о недействительности договора? Даже если ежегодная плата не получена? Очень шаткое основание на мой взгляд. И уж явно не повод для нескольких убийств, последовавших за покушением на куст. Конечно, речь идет о законодательстве двенадцатого века. но здравый смысл никто ведь не отменял?
Но это, пожалуй, единственное, что меня смутило в этом романе. В остальном все как всегда – симпатичные характеры, поиск преступника, ложные следы, убедительные доказательства. Дружный тандем брата Кадфаэля и Хью Берингара распутывает очередную загадку.
Собери их всех, Дуэльный зал
Здесь отличий от снятой по книге серии тоже было немного – хоть серию, как обычно, и постарались сделать немножко жёстче, чем книгу. В частности, в книге Джудит была гораздо более терпелива со своими женихами, а похититель обращался с ней более галантно. Мастера Найалла, который большую часть серии был главным подозреваемым, в книге никто не подозревал ни минуты, и если в сериале о нём любили распускать слухи, то в книге горожане его вполне любили и уважали. История смерти его жены и мужа Джудит в книге тоже мягче – хотя в книге сказано, что после смерти мужа у Джудит от горя случился выкидыш, а в сериале про её беременность ничего не было.
В книге у Майлса была невеста (пусть это и был скорее брак по расчёту), и жениться на Джудит он (в отличие от большинства, хе-хе) не мечтал. Про Джудит, кстати, в книге сказано, что хоть она и притягивает взгляды, но красавицей её назвать нельзя, – а в сериале она явно позиционируется очень красивой женщиной (да и выглядит красивее многих – даже тех, кто в книгах описан гораздо красивее неё, как, к примеру, Эрмина Хьюгонин).
Розовый куст в книге пытались погубить иначе, чем в сериале. А в конце погубили так же – но события, сопутствующие разоблачению преступника, были менее зрелищны и драматичны.
Вопреки обыкновению, в сериале было в конце более определённо, чем в книге, про образовавшуюся пару – хотя и в книге понятно, что всё у них теперь сладится.
Бронзовая застёжка пояса, которую Найалл чинил для Джудит, в книге была описана очень красивой, действительно «тонкой работой» (эмалевый рисунок, всё такое), а в сериале, что забавно, про тонкую работу сказано, но по виду такого совсем не скажешь. Хотя в других сериях красивые украшения и драгоценности вполне были показаны.
Завораживающе было описано ночное путешествие по лесу. Там, кстати, был случай, не нашедший отображения в сериале.
Больше было в книге про страдания влюбившегося в молодую вдову брата Эльюрика.
Но вообще, да, расхождений немного. Книга, как всегда, очень хорошая.
Я очень люблю детективы, и совершенно случайно взяла в руки эту книгу. Оказалось, что этот детектив. Непритязательный, спокойный, где-то очень предсказуемый, но мне он понравился. Повествование идет прямой дорогой, преступление раскрывается постепенно. И ни одна деталь не появляется просто так.
Приятные второстепенные персонажи. Отец Кадфаэль вызывает только положительные эмоции, как и шериф.
Из недостатков, не портящих впечатление - приметы времени присутствуют, в основном это имена. Я все время следила за этим, услышав в самом начале год, но ощущение, что события происходили недавно.
И вдова Перл тоже ведет себя странно: "того боюсь, этого не боюсь, то себе хочу сохранить честь, то спасти другого". Это местами сбивает с толку.
В этом детективе все решает один левый сапог. И это, как не странно, очень хорошо.
Я начала с этой книги, и теперь думаю прочитать остальные истории об отце Кадфаэле
Нельзя относиться к монашеской жизни, как к вынужденному решению, к которому толкает безысходность, а вы делаете именно это. Уходить в монастырь можно, лишь если есть искреннее стремление посвятить себя богу, или не следует уходить вовсе. Мало одного желания бежать от мира, нужно гореть желанием жить жизнью, заключенной в монастырских стенах.
Ибо умеренность во всем - не только ясный путь к совершенству, но самый верный и самый скромный.
На все божья воля, без нее не случится ничего - ни похвального, ни предосудительного.
... - А если меня спросят, как долго я пробыла здесь? - спросила Джудит.- Если я буду рядом, не спросят. А если и спросят, мы не станем отвечать. Вопросы - вещь такая же гибкая, как ветки ивы, - улыбнулась сестра Магдалина, поднимаясь, чтобы отвести гостей к приготовленным для них постелям, - их можно отклонить, и никому от этого худа не будет.
Рядом со стременем сестры Магдалины шел тамошний мельник, ее доверенное лицо и помощник во всех ее делах. Рядом с этой женщиной, наверное, всегда будет мужчина, готовый выполнить любое ее пожелание.