Ивану Холмскому, члену Команды отчаянных, фатально не везет. Все началось с покупки для больной бабушки гранатов, потом бабушку увезли в больницу, и она их так и не отведала. В школьной столовой у него кто-то увел сумку, которая таинственным образом появилась после урока биологии. А вернувшись домой, Иван обнаружил, что квартиру посетили воры — в кухне и гостиной царил разгром. Его отец вызвал милицию, но выяснилось, что ничего не пропало. Что происходит? Связано ли проникновение в квартиру с исчезновением сумки? Команда отчаянных строит гипотезы одна фантастичней другой…
Читать во взрослом возрасте книги из серии "Черный котенок" - это как встречаться с хорошим старым знакомым, связь с которым утрачена много лет назад, но память о прожитых вместе радостях и горестях еще жива... В свое время мне казалось, что я перечитала вдоль и поперек все изданные в рамках серии книги, но благодаря livelib обнаружила собственные пробелы в некоторых циклах - и в приключениях "Команды отчаянных" в том числе. В детстве я особо не обращала внимание на хронологию книг в цикле - читала хаотично, просто брала те, что были свободными в библиотеке, и была этим вполне удовлетворена. И как выяснилось, три последних повести о "Команде отчаянных" прошли как-то мимо меня. Что ж, сейчас наверстать упущенное оказалось плевым делом и конкретно на "Загадку красных гранатов" я потратила чуть больше часа (для сравнения - в детстве я читала детские детективы по одному за вечер :)) Читаются, как и тогда, эти повести очень легко.
Интересен был не столько сюжет и герои книги, как сравнение собственных впечатлений от прочитанного тогда и сейчас. Вот пыталась вспомнить и не могу - цепляли ли и раздражали ли меня в детстве те самые моменты, которые зацепили и раздразили сейчас. Скорее всего нет, если я об этом не помню. Сейчас же меня невыносимо злили постоянные издевки и цепляние Вари к Герасиму - помимо необоснованных претензий на юмор и искрометность, в них ничего нет. Это самое обыкновенное хамство и задиристость, желание постоянно быть в каждой бочке затычкой и чтобы ее слово было последним, даже если оно не несет никакой смысловой нагрузки! При чем, стоит отметить, что по подобному сценарию писались и взаимоотношения компании с Большой Спасской (в частности Кати и Темы), но их словесные баталии ни в какое сравнение не идут с тем, какое неприятное впечатление производили атаки Варвары. В детстве Герасим воспринимался скорее как ее жертва - сейчас же впечатления от него несколько иные - его постоянное нытье, бубнеж и желание быть всегда и во всем правым поднимало во мне то и дело волну негатива. Стоит ли говорить, что этих перепалок было так много, что за ними терялся весь остальной сюжет? Возможно если бы авторы уделяли чуть меньше внимания ссорам и склокам внутри Отчаянных, это выигрышнее сказалось бы на сюжете... Поскольку если отбросить эти перепалки, в чистой выжимке сюжета не так то много и остается...
Помимо этого сейчас меня неприятно поразил язык повествования. Я понимаю, что поскольку речь идет о подростках, то ждать от них особой чистоты речи не стоит, но в этих повестях чудесным образом уживаются две крайности - ребята одновременно могут выражаться и литературно-высокопарно, и как дворовые гопники! Все эти словечки вроде "предки", "на фиг", "сечешь" и тому подобное как-то на мой взгляд принижают повесть... Отдельной ремарки заслуживают имена и клички в книге - такое ощущение, что авторы решили пойти по пути "чем заковыристее - тем лучше". Ну прям как на подбор у нас Кеши, Лики, Моны, Ариадны Оттобальдовны, Рогалевые-Кривицкие, Генриетты Густавовны и тому подобное! Ну, друзья мои, что не в меру - то явно не здраво! Один - два таких персонажа еще куда ни шло, но у нас тут целое нашествие героев с труднопроизносимыми и не очень адекватными именами!
Что удивительно и что вгоняет меня в краску - преступную подоплеку в книге я не угадала! Вот не зря же бытует мнение, что не всякий взрослый справится с детскими задачками в силу разности мышления. Взрослому его знания и опыт только мешают увидеть то, что лежит на поверхности! Так и я строила всевозможные хитроумные объяснения для происходящего по сюжету, а истина, позевывая, неприкрытая преспокойно ждала, когда я наконец открою глаза и перестану нагромождать ненагромождаемое! Поэтому именно детективной составляющей книги я очень довольна. Ну, и конечно, моя любовь еще с детских читательских лет - это попугай Птичья Божья! Украшение любой повести в этом цикле! Что тогда, что сейчас каждое его появление на страницах книги доставляло массу удовольствия! В целом, если отбросить вышеперечисленные возмущения, возвратом к "Черному котенку" я довольна. Думаю, что если читать книги из этой серии дозированно, то для легкого и расслабляющего времяпровождения очень даже подойдет...
Читать во взрослом возрасте книги из серии "Черный котенок" - это как встречаться с хорошим старым знакомым, связь с которым утрачена много лет назад, но память о прожитых вместе радостях и горестях еще жива... В свое время мне казалось, что я перечитала вдоль и поперек все изданные в рамках серии книги, но благодаря livelib обнаружила собственные пробелы в некоторых циклах - и в приключениях "Команды отчаянных" в том числе. В детстве я особо не обращала внимание на хронологию книг в цикле - читала хаотично, просто брала те, что были свободными в библиотеке, и была этим вполне удовлетворена. И как выяснилось, три последних повести о "Команде отчаянных" прошли как-то мимо меня. Что ж, сейчас наверстать упущенное оказалось плевым делом и конкретно на "Загадку красных гранатов" я потратила чуть больше часа (для сравнения - в детстве я читала детские детективы по одному за вечер :)) Читаются, как и тогда, эти повести очень легко.
Интересен был не столько сюжет и герои книги, как сравнение собственных впечатлений от прочитанного тогда и сейчас. Вот пыталась вспомнить и не могу - цепляли ли и раздражали ли меня в детстве те самые моменты, которые зацепили и раздразили сейчас. Скорее всего нет, если я об этом не помню. Сейчас же меня невыносимо злили постоянные издевки и цепляние Вари к Герасиму - помимо необоснованных претензий на юмор и искрометность, в них ничего нет. Это самое обыкновенное хамство и задиристость, желание постоянно быть в каждой бочке затычкой и чтобы ее слово было последним, даже если оно не несет никакой смысловой нагрузки! При чем, стоит отметить, что по подобному сценарию писались и взаимоотношения компании с Большой Спасской (в частности Кати и Темы), но их словесные баталии ни в какое сравнение не идут с тем, какое неприятное впечатление производили атаки Варвары. В детстве Герасим воспринимался скорее как ее жертва - сейчас же впечатления от него несколько иные - его постоянное нытье, бубнеж и желание быть всегда и во всем правым поднимало во мне то и дело волну негатива. Стоит ли говорить, что этих перепалок было так много, что за ними терялся весь остальной сюжет? Возможно если бы авторы уделяли чуть меньше внимания ссорам и склокам внутри Отчаянных, это выигрышнее сказалось бы на сюжете... Поскольку если отбросить эти перепалки, в чистой выжимке сюжета не так то много и остается...
Помимо этого сейчас меня неприятно поразил язык повествования. Я понимаю, что поскольку речь идет о подростках, то ждать от них особой чистоты речи не стоит, но в этих повестях чудесным образом уживаются две крайности - ребята одновременно могут выражаться и литературно-высокопарно, и как дворовые гопники! Все эти словечки вроде "предки", "на фиг", "сечешь" и тому подобное как-то на мой взгляд принижают повесть... Отдельной ремарки заслуживают имена и клички в книге - такое ощущение, что авторы решили пойти по пути "чем заковыристее - тем лучше". Ну прям как на подбор у нас Кеши, Лики, Моны, Ариадны Оттобальдовны, Рогалевые-Кривицкие, Генриетты Густавовны и тому подобное! Ну, друзья мои, что не в меру - то явно не здраво! Один - два таких персонажа еще куда ни шло, но у нас тут целое нашествие героев с труднопроизносимыми и не очень адекватными именами!
Что удивительно и что вгоняет меня в краску - преступную подоплеку в книге я не угадала! Вот не зря же бытует мнение, что не всякий взрослый справится с детскими задачками в силу разности мышления. Взрослому его знания и опыт только мешают увидеть то, что лежит на поверхности! Так и я строила всевозможные хитроумные объяснения для происходящего по сюжету, а истина, позевывая, неприкрытая преспокойно ждала, когда я наконец открою глаза и перестану нагромождать ненагромождаемое! Поэтому именно детективной составляющей книги я очень довольна. Ну, и конечно, моя любовь еще с детских читательских лет - это попугай Птичья Божья! Украшение любой повести в этом цикле! Что тогда, что сейчас каждое его появление на страницах книги доставляло массу удовольствия! В целом, если отбросить вышеперечисленные возмущения, возвратом к "Черному котенку" я довольна. Думаю, что если читать книги из этой серии дозированно, то для легкого и расслабляющего времяпровождения очень даже подойдет...
В детстве зачитывалась детективами серии Черного кота. Думала этот прочитаю с удовольствием. Все-таки мы реально растем, наше восприятие меняется, то что раньше казалось неразрешимой тайной - сейчас не вызывает никакого удивления.
Меня, как человека, привыкшего к классической литературе - банальное "щас" конкретно выводило, просто остальной детский "слэнг" промолчу.
Там ооооогромное количество странных имен: Кеша, Гера, Мона, Исаак, Ариадна Оттобальдовна (такие отчества вообще существуют????!!!!!) как будто подбирали по схеме "чем страннее звучит в наше время - тем лучше!).
По поводу детективной линии - на первых страницах уже стало понятно кто виноват, зачем все происходило, что искали. Догадки и предположения детей вызывали смех. В общем читала книгу с выражением на лице "WTF?"
Мой совет - читайте книги по возрасту!)
Книга прочитана в рамках игры "Книжное путешествие"