Кабре Жауме - Ваша честь

Ваша честь

1 прочитал и 5 хотят прочитать 9 рецензий
Год выхода: 2021
примерно 395 стр., прочитаете за 40 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Ваша честь» (1991) был создан задолго до его знаменитого «Я исповедуюсь». Но уже тогда писателя волновала тема сильных мира сего, судебной коррупции и абсолютной власти, для которой существует лишь право сильного.

Зима 1799 года. В Барселоне не прекращаются дожди, город кажется парализованным, и тем не менее светская жизнь в самом разгаре. Кажется, аристократов заботит лишь то, как отпраздновать наступление нового, девятнадцатого века. В кафедральном соборе исполняют Te Deum, а в роскошных залах разворачивается череда светских приемов… Но праздничную атмосферу омрачает странное убийство французской певицы. Арестован молодой поэт, случайно оказавшийся «не в то время не в том месте». Он безоговорочно признан виновным, тем более что у него обнаружились документы, которые могут привести к падению «вашей чести» – дона Рафеля Массо, председателя Верховного суда. Известно, что у этого человека, наделенного властью казнить или миловать, есть одна слабость: он обожает красивых женщин. Так что же перевесит: справедливость или власть, палач или жертва, «Я ее не убивал!» одного или «Я этого не хотел» другого?..

Впервые на русском!

Лучшая рецензияпоказать все
as_andreas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ РОМАН!

«И тогда он заплакал. Беззвучно, но заплакал. И услышал тихий шум дождя, ровный и нежный. ...В Барселоне шёл проливной дождь, и казалось, что его струи очищают не только стены домов, но и растревоженные, измученные бессонницей души»



В моем сердце Жауме Кабре занимает особое место. Он терзает мои мысли, управляет моими чувствами и затрагивает мою любимую тему – человеческих переломов.

В 1799 году в Барселоне во время проливных дождей совершается загадочное убийство французской певицы. На месте преступления находят кулон молодого поэта Андреу, который провел ночь с женщиной. Его тут же признают виновным в убийстве, запирают в тюрьме, оставляя ждать приговора. Единственный человек, который мог спасти Андреу – его друг Нандо, уехавший служить в армию, поэтому найти его стало невозможным. Рафель Массо – председатель Верховного суда Барселоны берет дело в свои руки. Он узнает, что у заключенного есть доказательства, способные очернить, унизить достоинство, растоптать и привести к падению его чести. Именно поэтому Ваша честь дон Рафель, наделенный властью судить, безоговорочно признает молодого поэта виновным в преступлении и выносит смертельный приговор. Но на этом история не заканчивается, ведь у дона Рафеля есть слабость к женщинам, из-за которой его жизнь перевернется с ног на голову. Что же перевесит: власть или справедливость и сможет ли глава Верховного суда совладать со своим рассудком?

Мне нравится, как Кабре умело рушит судьбы своих героев, не упуская деталей, создавая мрачный, тяжелый, безрадостный сюжет, в котором нет места свету. Высокомерие, лицемерие, трусость – царят на страницах романа. Очень яркий пример привел Кабре в одной сцене: когда Ваша честь дон Рафель вместе с супругой ели устрицы, которые так ненавидят, лишь для того, чтобы показать своим слугам, как хорошо они живут и чтобы те не стали распускать сплетни, мол, супруги Массо едят одну пареную репу.

Я осталась под большим впечатлением после прочтения и в очередной раз убедилась, что Жауме Кабре – мой любимый автор. То, как он оживляет своих героев, заставляет их мучиться, терзаться, идти на непоправимые действия, то, как он описывает их мысли, заставляя постоянно размышлять о жизни, судьбе, человеке – это все создает великолепное произведение, которое не хочется выпускать из рук, которое оставляет за собой запоминающееся послевкусие.

Мне бесконечно хочется рассуждать над этим романом, но вся моя писанина просто сюда не вместится, поэтому я вам искренне советую прочитать книги Кабре и самим убедиться в его таланте.

Источник

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

7 читателей
0 отзывов




as_andreas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ РОМАН!

«И тогда он заплакал. Беззвучно, но заплакал. И услышал тихий шум дождя, ровный и нежный. ...В Барселоне шёл проливной дождь, и казалось, что его струи очищают не только стены домов, но и растревоженные, измученные бессонницей души»



В моем сердце Жауме Кабре занимает особое место. Он терзает мои мысли, управляет моими чувствами и затрагивает мою любимую тему – человеческих переломов.

В 1799 году в Барселоне во время проливных дождей совершается загадочное убийство французской певицы. На месте преступления находят кулон молодого поэта Андреу, который провел ночь с женщиной. Его тут же признают виновным в убийстве, запирают в тюрьме, оставляя ждать приговора. Единственный человек, который мог спасти Андреу – его друг Нандо, уехавший служить в армию, поэтому найти его стало невозможным. Рафель Массо – председатель Верховного суда Барселоны берет дело в свои руки. Он узнает, что у заключенного есть доказательства, способные очернить, унизить достоинство, растоптать и привести к падению его чести. Именно поэтому Ваша честь дон Рафель, наделенный властью судить, безоговорочно признает молодого поэта виновным в преступлении и выносит смертельный приговор. Но на этом история не заканчивается, ведь у дона Рафеля есть слабость к женщинам, из-за которой его жизнь перевернется с ног на голову. Что же перевесит: власть или справедливость и сможет ли глава Верховного суда совладать со своим рассудком?

Мне нравится, как Кабре умело рушит судьбы своих героев, не упуская деталей, создавая мрачный, тяжелый, безрадостный сюжет, в котором нет места свету. Высокомерие, лицемерие, трусость – царят на страницах романа. Очень яркий пример привел Кабре в одной сцене: когда Ваша честь дон Рафель вместе с супругой ели устрицы, которые так ненавидят, лишь для того, чтобы показать своим слугам, как хорошо они живут и чтобы те не стали распускать сплетни, мол, супруги Массо едят одну пареную репу.

Я осталась под большим впечатлением после прочтения и в очередной раз убедилась, что Жауме Кабре – мой любимый автор. То, как он оживляет своих героев, заставляет их мучиться, терзаться, идти на непоправимые действия, то, как он описывает их мысли, заставляя постоянно размышлять о жизни, судьбе, человеке – это все создает великолепное произведение, которое не хочется выпускать из рук, которое оставляет за собой запоминающееся послевкусие.

Мне бесконечно хочется рассуждать над этим романом, но вся моя писанина просто сюда не вместится, поэтому я вам искренне советую прочитать книги Кабре и самим убедиться в его таланте.

Источник

KatrinBelous написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Созвездию Орион выпала честь считаться прекраснейшим на небесном своде..." (с)

Время действия: 11 ноября 1799 г. - 1 января 1800 г.
Место действия: Испания, Барселона
Впечатления: Я довольно долгое время не бралась за книги Кабре, потому что за автором закрепилась репутация интеллектуального и сложного чтения. Но мимо исторического детектива про Испанию 18 века я пройти не могла. И то ли мне так повезло с началом знакомства и правильным выбором книги Кабре, то ли автор действительно пишет увлекательно и довольно просто) По крайней мере, хоть после романа "Ваша честь" у меня и не появилось желания тут же скупить все книги автора, но и бояться их читать я уже точно не буду.

На самом деле, роман покорил меня с первых страниц. Это был как раз тот случай, когда сразу понимаешь, что сделал правильный выбор и книга понравится. А всё потому что автор завязал происходящее в романе на "звёздную мифологию". И выбрал мое любимое созвездие - Орион^_^ Именно его с Плеядами и Юпитером из ночи в ночь наблюдал, стоя в саду, в телескоп главный герой - судья дон Рафель.

Когда же я поняла, что по своей структуре эта работа автора еще и ограничена тесным мирком аристократов Барселоны 18 века, то окончательно утвердилась во мнении, что правильно сделала, начав знакомство с Кабре с этой книги. Автор мастерски рисует застоявшееся аристократическое болото, в которое так стремятся вступить и из которого потом так больно вылетать. А те, кто в этом болоте копошится, коротают время за такими увлекательными занятиями, как того то подсидеть, этого ославить на все общество, того обмануть и обокрасть, этому наставить рога с тем то, а потом ещё вот тем... и так по кругу))) Так что его честь дон Рафель не так уж плох, просто продукт этого общества и эпохи.

"Дон Рафель любил, когда его приглашали к маркизу де Досриусу, поскольку маркиз, будучи внимательным блюстителем добрых традиций, по-прежнему хранил обычай, согласно которому дворецкий объявляет имена гостей. Дону Рафелю нравилось слышать: "Его честь дон Рафель Массо-и-Пужадес, председатель Королевской аудиенсии провинции Барселона, с супругой.""

Сюжет же завязан на убийстве заезжей певицы, которая вот незадача, с Барселоны должна была отправиться ко двору в Мадрид. Так что дело надо раскрыть быстро, чтобы выслужиться перед королём. Тут-то "образец справедливости" дон Рафель и решает повесить все концы на молодого и никому не нужного поэта, которому по злому року судьбы довелось привлечь в ту ночь взор певицы и провести с ней время в номере. Из-за череды несчастных случайностей, никто не заметил когда он номер покинул, а единственный человек, который мог его спасти, уехал из города и не знал, что друг попал в тюрьму и ему грозит виселица за убийство, которое он не совершал. Ужасная ситуация описана Кабре в этом романе. С одной стороны - невинный человек, жизнь которого губят, и некому его спасти. С другой стороны - слуга правосудия, который знает, что ведёт невинного к смерти, но сам скрывая старый грех, легко берет ещё один на душу.

И насколько же ужасно было читать вставки с письмами друга, где он рассказывает о своих приключениях и уверен, что главный герой тоже наслаждается жизнью и скоро они увидятся... А тот сидит голодный и холодный в отчаянии в тюрьме, еле живой после пыток. Поразительный контраст! Как все эти эмоции и радость одного меркнут и кажутся мелкими по сравнению с трагедией другого. Но этого никто не замечает!

Единственный нюанс, который мне не понравился - излишняя как по мне "плотскость" романа. Главный герой - довольно мерзенький и похотливый субъект, который постоянно капает слюнями на выставленные декольте знакомых дам, подсматривает в телескоп за спальней соседки и вспоминает как предавался утехам в домике со своей содержанкой. И всех этих описаний было ну чрезмерное количество, брррр.

Итого: Мне очень понравилась эта книга! Роман у автора вышел жизненным, трагическим и философским. А ещё с интересной исторической подоплекой. Прям моё любимое сочетание) "Ваша честь" - определенно та работа, которую со временем захочется ещё перечитать и переосмыслить. Так что не так страшен оказался автор, как его изображали) Но вот если в этом романе мне исторический период был интересен, то вот какие читать другие его книги, где не совсем интересные мне эпохи, пока осталось для меня под вопросом)

"Настойчивый призыв колоколов долетал до улицы Ампле и проникал сквозь запертую дверь балкона и окна дворца дона Рафеля Массо-и-Пужадеса, председателя Королевской аудиенсии провинции Барселона. Дворцом в собственном смысле слова этот дом не являлся, но назывался он именно так, и его честь был крайне заинтересован в этом, ведь в имени суть всякой вещи. И поскольку и справа и слева, и спереди и сзади все постройки на улице Ампле считались дворцами, особняк дона Рафеля Массо тоже назывался дворцом."

DarinkaKhartyunova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Недальновидно было, в преддверии новогодних праздников, брать в руки роман – «Ваша честь». Сюжет весьма удручающий, с каждой новой главой все больше и сильней ощущается угнетение, атмосфера происходящего высасывает из легких весь воздух, невольно испытываешь на себе давящий эффект, готовый пустить трещину в твоем мироощущении. На горизонте жизни уже нет ничего светлого, доброго и хорошего. Только изнанка, пошлость и людской эгоизм.

Если взять события, происходящие в романе и копиркой наложить, например, на Российскую Империю, изменятся только декорации, а суть общества останется неизменной. На протяжении всего прочтения проводила ассоциации с русской классикой и ее персонажами. Ведь наши писатели любили высмеивать человеческую низость.

Кабре берет в основу произведения семь смертных грехов: гордость, зависть, чревоугодие, блуд, гнев, алчность и лень. Хотя, религия не занимает главную частью романа, она тонкой нитью переливается в тексте, начиная от звона колоколов и заканчивая исповедью дона Рафеля, но постепенно и тонко выверено выводит читателя к ключевому посылу произведения.

Автор представляет читателю дона Рафеля Массо, председателя Верховного суда, выходца из бедного класса, без титула и дворянского положения. Постепенно погружаясь в чтение, открывается истинное лицо дона Рафеля – Вашей чести, ненасытный чурбан, который только и занимается тем, что жалеет себя-бедняжку. Он является олицетворением загнанного зверя, который не может найти выхода из ситуации, куда поместил себя благодаря своим поступкам и действиям. Легко находит пути, по которым может оправдать себя, а вместе с тем обвинить во всем окружающих людей.

Его самый главный страх – огласка совершенных им поступков, а не последствия, которые должны его ожидать. И дело даже не в правосудии, потери нажитого, хотя об этом он тоже думает, а страх оказаться раскрытым. Ваша честь относится к людям, которые неспособны взять ответственность в свои руки, ведь всегда легче до последнего выворачиваться и быть склизким червем, чем пройти через все последствия.

Но если задуматься, то становится очевидным, что главный герой не Ваша честь, а общество. Включая высокопоставленных членов, так называемые сливки, и низы, крестьян. Кабре вводит достаточно много побочных персонажей, которые являются воплощениями тех самых грехов, которые должен избегать человек в своей земной жизни. Оно, общество, делит людей на группы: с которыми можно блудить, которых можно иметь в финансовом плане, над которыми можно возвышаться и горделиво показывать свое положение.

Глубины произведению добавляет история несчастного Андреу, который предался страсти блуда, став заложником обстоятельств, приведших к несправедливому исходу. Молодой человек не понимает, почему он оказался в своем положении, почему происходящие события стали проводниками к эшафоту. Опять же данная арка повествования возвращает к главному виновнику романа – обществу, которому безразлично на судьбу не виновного человека. Каждый думает только о своей персоне, о своей выгоде, о том, что можно поиметь с бедного человека, а если нельзя, то зачем предпринимать какие-то попытки?

Еще одним интересным наблюдением автора стало отношение людей к вере. Точно не смогу процитировать, но смысл был в том, что – «я» являюсь католиком только по причине того, что все остальные ими являются. А таинство причастия освобождает человека от последствий, ведь можно причаститься и забыть. Еще один легкий способ снять груз ответственности с души и совести, вместо трудного пути – раскаянья.

В целом роман мне понравился, но как мне показалось, автор заигрался с эпитетами, которыми пытался пролить свет на эмоции или донести царящую атмосферу. Очень сильно этим нагрузив текст, отчего моментами тяжело было удержать внимание на ключевой мысли. Кроме того, сложно было так долго находиться в угнетающей атмосфере романа, на мой вкус, он получился слегка затянутым. Но вместе с тем, большим плюсом для меня стала историческая составляющая романа, в процессе знакомства с «Ваша честь» немного изучила исторические справки, автор искусно вплел в сюжет историю Каталонии.

tatianadik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Жизнь бывает бессердечна…"

После Жауме Кабре - Голосов Памано , оставивших двойственное впечатление, я решила повторить опыт, тем более, что у романа Ваша честь , написанного в 1990 году, столь милого сердцу автора постмодернизма предполагалось поменьше, чем в других его произведениях. А кроме этого, аннотация завлекала исторической темой, Барселоной в качестве места действия и даже наличием детективного сюжета.

«Ваша честь» - так зовут дона Рафеля Массо-и-Пужадес, председателя верховного Королевского суда провинции Барселона, не аристократа по происхождению, всего добившийся своим, хотелось бы сказать трудом, но нет, скорее, в реалиях того времени, хитростью, подлостью и вовремя обещанной услугой или взяткой. Так что чести «Его честь» давно уже лишился, если она вообще когда-нибудь была. Зато у него есть тайная страсть, вернее их даже две – смотреть в телескоп на звезды, грезя о невообразимо далеких мирах, и, развернув трубу, подглядывать в окно спальни хорошенькой соседки. И это вполне уживается у него в голове!))

В декабре 1799 года в Барселоне под непрерывным дождем, который должен бы смыть все накопившиеся грехи человеческие, а вместо этого только разводит слякоть и грязь, весь христианский мир готовится встретить новое многообещающее столетие. Но незадолго до тщательно планирующих торжеств происходит убийство заезжей французской оперной дивы, которая на пути к королевскому двору в Мадриде дала один концерт во дворце местного аристократа. Здесь намек на детективную линию оказывается пшиком, в убийстве почти сразу же обвинят молодого поэта Андреу Перрамона, который провел с певицей ночь и забыл у нее на столе свой медальон. А еще на свою беду он напрочь забыл о документах, которые его просил передать по назначению приятель, уехавший на следующий день в армию. Содержание документов им обоим было неизвестно, а между тем, они оказались чрезвычайно опасны для дона Рафеля, господина верховного судьи. Как только после обыска на квартире Андреу документы попали в руки Его чести, участь Андреу была решена, а друг, который мог бы засвидетельствовать его невиновность и похлопотать за него, был далеко. Истинный убийца, кстати, так и остался неизвестным, автору дальше стало не до него, хотя определенные подозрения у читателя появляются почти сразу.

Довольно скоро становится понятно, какого рода тайны хранит Его честь, и, несмотря на всю его низость его поступков, мы наблюдаем у судьи даже какое-то шевеление совести, хотя, как он позже признается на исповеди, угрызения совести и сожаление о своем поступке никак не связываются в его сознании с покаянием и воздаянием, ведь главная его цель – остаться безнаказанным, сохранить свой статус, скрыть всё от коллег и общества, которое за это, конечно же, не упустит случая смешать его имя с грязью.

Чрезвычайно подробно автор опишет это высшее общество, положение в котором так боится потерять дон Рафель и продуктом которой является. Это займет существенную часть романа – устраиваемые высшими чинами и аристократами балы и концерты, светские приемы и ответные визиты. Многочисленные церковные отправления – мессы, торжественные шествия, различные религиозные братства и сестринства помогает благочестиво скоротать время их законным супругам, жизнь которых четко распределена между молитвами, хозяйством, светскими и церковными мероприятиями. Но среди всего этого великолепия автор беспощадно открывает нам мысли участников процесса. Тут налицо, как мне кажется, неприкрытый авторский сарказм, потому что в этих головах на первом месте секс и погоня за удовольствиями, на втором секс и служебные интриги, на третьем секс, спесь и стремление продать себя подороже на этой ярмарке тщеславия. Аналогия с клеткой с крысами просто напрашивается.

Судебная система выглядит еще непригляднее. В ней не только нет места состраданию, но даже просто профессионализму – любое судебное дело рассматривается только лишь как способ проявить себя, привлечь внимание начальства, подсидеть коллегу или загрести деньгу. Очевидно, что всё это не сильно изменилось со временем, разве что сегодня стало более информационно-прозрачным, но и по сей день простой человек, без связей и денег запросто может попасть в такую же ловушку, как бедный Андреу.

Положительные персонажи – Андреу, его отец и девушка - фигуры скромные, бедные и беспомощные. Немного отличается от них друг Андреу Нанду, но и ему не удастся сыграть в этой трагедии сколько-нибудь значимую роль. Всех их бесконечно жаль, все они жертвы сложившейся общественной системы, обстоятельств и судьбы.

Ну, а теперь о фирменном стиле автора, из-за которого роман вновь оставил меня разочарованной, хотя мастерство автора безусловно и местами доставляет. Особенность стиля та же, что и в «Голосах Памано» – достаточно большой объем «шлака», прошу прощенья у поклонников автора. Ну, зачем, скажите, такое количество рассуждений об астрономии, о формах и названиях созвездий, теорий науки того времени и ее громких имен? Чтобы показать, что Его честь озабочен не только тем, что у него ниже пояса, но способен и к возвышенному мышлению? Так для этого не нужно писать астрономический трактат, да и вообще, в литературе многократно отмечалось, что рыбок, котиков и даже собственных детей любят не только люди с безупречной репутацией, преступники временами тоже способны разделять свои симпатии и темные делишки.
Также автор много рассуждает о музыке и географии Барселоны с топонимикой, понятной лишь местному жителю или уж очень большому фанату архитектуры. Еще недавно читатель восхитился бы эрудицией писателя, сейчас же любой, кто желает подробнее изучить какой-то вопрос, имеет для этого все ресурсы мировой сети.

Еще меня при чтении романа бесконечно утомляла бесконечная рефлексия, внутренние монологи и моральные страдания его персонажей. От «бедняжки Эльвирушки» к концу произведения у меня просто дергался глаз, особенно, когда смысл этого причитания стал прозрачен. Видимо, автор именно так представляет себе образ мыслей своих персонажей, может быть, имея в виду национальные особенности характера или он так видит всё человечество... Конечно, автор в своем творении имеет право мерять по себе, делать это художественным приемом, просто отдаваться воображению, но читатель имеет право с ним не согласиться. При этом, как ни странно, главные его герои, что в этом романе, что в «Памано», в решающий момент прекращают стенать, берут себя в руки и неожиданно проявляют истинное мужество. Даже такой несимпатичный персонаж, как дон Рафель, в эпилоге поступил как кабальеро, хотя, казалось бы, ничто не предвещало.

Удивительно, иногда чтение книги дается трудно, что-то не нравится и ты ворчишь, а по окончании почему-то испытываешь ну, если не катарсис, то моральное удовлетворение)) Выходит, не зря читала!))

Книга прочитана в рамках флешмоба
"Вокруг света с Иваном Крузенштерном" - Испания

BroadnayPrincipium написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Где разорвана связь между солнцем и птицей рукой обезьяны..." (группа "Алиса")

Самая тяжёлая, самая безрадостная и печальная книга из всех переведённых на русский язык романов Жауме Кабре. Стала бы я читать её, заранее зная, какое горькое послевкусие оставит она после себя? Да, стала бы, поскольку Кабре - мой любимый писатель.
Начать следует с того, что роман "Ваша честь" был написан автором за 10 лет до появления на свет его грандиозного "Я исповедуюсь". Не найдя среди романов Кабре такой книги, я решила, что "Ваша честь" - это недавно вышедшее из-под его пера произведение. Но я ошиблась. Роман "Владение" (а именно так изначально было переведено его название "Senyoria") был опубликован в Барселоне в 1991. Сразу отмечу, что практически все фирменные "фишки" Кабре, так раздражающее одних и так любимые другими, здесь присутствуют. Это и пространные рассуждения на казалось бы далёкие от сюжета темы (в случае "Вашей чести" - это размышления астрономического характера), и сколь внезапные, столь и никак не объясняемые (до поры до времени) появления странных героев, личности которых на протяжении долгого времени оставляют читателя в недоумении. Чего в этом романе пока нет - так это несказанно мною у Кабре любимых диалогов, которые начинают одни герои, а заканчивают (без всякого перехода) - совсем другие. Ну да ладно. Нам на это, как говорится, нечего смотреть.
Итак, Барселона, 1799 год. По обвинению в убийстве французской оперной дивы, приехавшей в Испанию на гастроли, в тюрьму брошен юный поэт Андреу Перрамон. Есть только один человек, который мог бы свидетельствовать в его пользу - это его друг, композитор и виртуозный гитарист Фернандо Сортс, но он, являясь лейтенантом гвардии Его Величества, как назло утром уехал в армию, и найти его практически невозможно. Помочь сыну изо всех сил пытается отец Андреу, но кто будет слушать бедного помощника капельмейстера в поношенном пальто...
Председатель Королевского Верховного суда Барселоны дон Рафель Массо очень торопится завершить это дело. Правда, истинная причина такой спешки кроется не только в том, что нужно как можно быстрее отчитаться о поимке преступника. В доме Андреу при обыске были обнаружены бумаги, способные поставить точку не только в карьере "его чести Верховного судьи", но и лишить его практически всего. Дон Рафель делает всё, чтобы в отношении Андреу как можно быстрее был вынесен обвинительный приговор. Вот только спасёт ли это его самого? И что же это за документы, узнав о существовании которых "его честь" едва не лишился рассудка?
Убийство оперной дивы в этой истории - всего лишь завязка, так сказать, первый шаг, с которого началось уничтожение главного героя. Кабре откровенно и порой бесстыдно показывает ту жизнь, которую вели барселонские сливки общества, погрязшие в разврате, обжорстве и мздоимстве.

Во дворце маркиза де Досриуса, на улице Ампле, собирались сливки барселонского общества эпохи Бурбонов: военные, блюстители закона, инженеры, государственные служащие, преуспевающие коммерсанты... Все эти господа, будучи людьми высочайшего бескультурья, собирались там, чтобы присутствовать при исполнении музыкальных произведений (чтобы слушать музыку, им пришлось бы сделать над собой вовсе немыслимое усилие) или зевать под звуки александрийских стихов...

Жёны знатных господ, скрывая свои истинные лица под масками святош, а на деле желая получить как можно больше индульгенций от церкви, проводят дни в сплетнях и создании видимости заботы о страждущих. Ну а те, кто помоложе, ещё и наставляют рога своим мужьям. (Половую распущенность Кабре описывает очень натуралистично; "Ваша честь" - не для ханжей).
Лицемерие знати сквозит во всём: от манеры общения с членами семьи до выбора блюд на ужин. Так, дон Рафель и его жена, ненавидя устрицы, тем не менее, временами требуют их готовить, поскольку знают, что слуги обязательно растрезвонят на следующий день, мол, наши хозяева так хорошо живут, что могут себе позволить деликатесы. А сами супруги Массо будут с нетерпением ждать, когда треклятые устрицы унесут, и на столе появится их любимое блюдо - пареная репа. Ею, впрочем, никого не удивишь.
Писать далее о сюжете - значит раскрывать его. Ограничусь своими впечатлениями о книге. Никого в ней нельзя назвать счастливым. Горе одних заключается лишь в том, что они молоды, красивы, влюбчивы и увлечены поэзией и музыкой. Беда других - в полном отсутствии души, окончательно уничтоженной образом жизни, беспутством и вседозволенностью.

В четыре часа его честь начала мучить та малая толика совести, которая у него ещё оставалась, несмотря на то, что он столько лет трудился на ниве правосудия.

Даже жалкие попытки эту душу возродить, увы, не приносят никакого результата.

- Я не доверяю людям. А законы созданы людьми, отец мой.
- Да. Но блюстители закона - люди благородные. Доверьтесь им. Они честные люди.
- Не стоит на это рассчитывать.
- Но почему вы так в этом уверены?
- Я - судья, отец мой.

Медленно, беспощадно, ни капли не жалея своего главного героя, Кабре подталкивает его к пропасти, на дорогу по направлению к которой тот когда-то встал. Дон Рафель предстанет перед читателем во всей своей мерзости и низости. А последние строки романа расставят всё по своим местам. Для кого-то из героев, к сожалению, слишком поздно.

И тогда он заплакал. Беззвучно, но заплакал. И услышал тихий шум дождя, ровный и нежный. ...В Барселоне шёл проливной дождь, и казалось, что его струи очищают не только стены домов, но и растревоженные, измученные бессонницей души. А когда сон приходит, он приходит ко всем.

admin добавил цитату 3 года назад
В этом и заключался основной дипломатический прием: достичь благоволения власть имущих, в зависимости от которых находишься. И те, кому, как и дону Рафелю, не довелось родиться ни маркизами, ни баронами, могли рассчитывать только на выгоду, приносимую служебным положением, и на состояние, которое им удавалось сколотить,…