И снова нон-фикшн от издательства "Новое литературное обозрение". И снова внешний вид немного обманчив. В основном из-за неочевидного подзаголовка ("Как государство формирует литературу"). Упустил я до начала чтения, что книга посвящена литературной цензуре (хотя, чему ещё, чего я вообще ждал?)
Роберт Дарнтон в своей работе исходит из необходимости рассматривать цензуру в контексте времени и места. Он не предлагает единого определения, а, скорее, наблюдает за работой цензоров в разных условиях.
Рассматривая три очень разных периода (Франция XVIII века, британская Индия XIX века и Восточная Германия XX века), он выводит общие черты цензуры, например, что цензура всегда была организованной и структурированной деятельностью со стороны государства, имеющей хотя бы видимые черты законности.
Смешанные впечатления у меня остались после этой книги. Введение мне показалось несколько заумно-претенциозным. Хотя основная часть текста совсем не такая. И это хорошо.
За этой небольшой книгой, вмещающей исследование трёх разных мест и времён, стоит серьёзная работа с источниками, архивами. Ссылки на них представлены в конце. Думаю, если вы увлекаетесь историей, вам может быть интересно поглубже закопаться в работу цензоров. Но для себя в этот раз я интересных статей или монографий не выписал. Слишком они специфичны и узконаправлены.
Как бы я описал цензора и его работу? Цензор - это представитель определённой службы, направленный на вычищение текстов и запреты определённых книг. Однако, как показывает та же Франция XVIII века, не всё так однозначно, всей правды мы не знаем. В то время цензоры выступали скорее в роли рецензентов, которые имели право выдать королевское разрешение на печать. Важность работы цензора и его ответственность были настолько высоки, что на титульном листе имени автора вообще могло не быть, а вот имя цензора было обязательно. Иногда цензоры становились теневыми соавторами, предлагая значительные правки не только с точки зрения светской или политической повестки, но и с точки зрения качества текста.
Всего 10% книг полностью отсекались цензорами. Неужели цензура была так хороша и благотворна? Частично да, но нужно учитывать, что откровенно запрещённые книги к цензорами просто не попадали, авторы же не дураки. Такие произведения печатались или подпольно, или заграницей. И тут в игру вступала полиция, преследующая распространение подобного.
В Индии же цензура уже больше напоминала жёсткий ограничительный инструмент, который шпагатом пытался усидеть между имперскими повадками и желанием сохранить ценность свободы слова. Это привело к достаточно извращённой системе, но даже в ней автор все ещё имел шанс защитить свое имя.
А ещё чтение о британской Индии напомнило мне про роман Оруэлла "Дни в Бирме". Не самый популярный его роман. Но рекомендую. Может быть расскажу о нем в ближайшее время.
Глава про цензуру в ГДР одновременно и самая интересная, и самая скучная. С одной стороны любопытно проследить как цензоры меняли свои методы с течением времени: от жёсткого кнута в виде лагерей, показательных судов, пыток, похищений и расстрелов в 50-е, до пряника в виде разрешенной поездки заграницу, только прославляй и не печатайся в ФРГ. С другой, это все было не так давно и свидетельств с историями о недалёком буду... прошлом достаточно. Нам это слишком знакомо, чтобы удивлять. Я тут живу, так сказать.
В каждой главе сначала описывается общая работа цензоров, потом она раскрывается через конкретные истории. И, надо признать, истории интересные. Есть здесь и закрученная детективная история о вскрытии целой цепочки изготовления и распространения запрещённой литературы, и судебные случаи, в которых искусство толкования текстов в "ненужную" сторону" становилось основным источником доказательства вины.
И вроде бы общая структура и материал хорошо подобраны и изложены. Но мне чуть-чуть не хватило цельности от текста. Он немного распадается на отдельные части и истории, и не настолько глубоко погружает в исследуемую область. Хотя, в качестве представления исследовательского метода и краткого обзора, книга хороша. Да и просто как вполне доступный нон-фикшн представитель на необычную и интересную тему подходит.
В целом, все хорошо. Но вот лёгкое ощущение недосказанности, недокрученности сквозит, увы.
Источник