Роман о печальных женских судьбах. Несколько историй из жизни нескольких поколений — все, как на подбор, тяжелые, неудобоваримые. Не столько соленые, сколько пересоленные...
Мария Изабель трудится на кубинской табачной фабрике. Белая ворона — больше в цеху женщин нет, да и работа тяжелая, но ей нравится быть независимой. Она не умеет читать, как и многие в те времена, но с удовольствием слушает, как читают другие...
У Джанетт проблемы с наркотиками. Она пытается завязать, но это непросто. В тяжелый момент она видит, как женщину из соседнего дома забирает миграционная служба. Позже няня привозит ее дочь, и Джанетт пытается помочь девочке. Ее мать Кармен против. Она несет собственный тяжелый груз, о котором не хочет говорить... И слабо представляет, что довелось пережить Джанетт.
Истории — обрывки, они переплетаются, скачут по годам и странам, бередя болезненные точки — отношения матерей и дочерей, проблемы миграции и домашнего насилия. Где-то цепляют, где-то вгоняют в тоску. Книга неровная, не совсем понятно, что именно хотелось сказать автору, а может, проблема в том, что захотелось сказать сразу много.
Жаль, что все это не развернулось в масштабную сагу: могла получиться отличная вещь. Но в таком виде книга напоминает сборник небрежных зарисовок.
Очень депрессивная книга.
Слог тяжелый(или перевод такой?).
Не смотря на описание совсем нелегкой судьбы несколько поколений женщин разных возрастов, книга совсем не зацепила.
Все истории какие-то рваные. Кусками. Будто не книгу читаешь, а слайды смотришь.
Повествование начинается в 19 веке с истории Марии Изабель - крутильщицы сигар и доходит до наших дней и заканчивается на наркоманке Джанетт, умершей от передоза, и ее матери Кармен, сбежавшей от своей семьи, когда увидела, как мать убила отца.
Также есть линия Ана-Глория - беженцы-нелегалы.
В этот раз захотелось хэппи энда после всех страниц пессимизма...
«Мы – сила». А дальше Джанетт добавляла уже от себя: «Мы – больше, чем кажемся себе».
И хотя Ана понятия не имела, почему Джанетт написала эти слова, она решила верить в то, что эта фраза, эти каракули были криком сквозь время. Женщины? Те самые женщины? Мы больше, чем кажемся себе. Мы всегда были больше.
Почему-то именно к написании этой рецензии я готовилась долго. Эта книга не сильно впечатлила меня сразу после прочтения, но мысли о женщинах, чьи судьбы переплелись в эту непростую историю, до конца так и не отпустили.
Эти женщины живут в разное время, в разных социальных слоях, но есть то, что их объединяет - каждая из них знает, что такое выживать. И, как знамя, передают они друг другу одну и ту же книгу — символ их жизней.
Мария Изабель живет на Кубе девятнадцатого века и работает крутильщицей сигар. Ей не доплачивают, потому что она женщина, но она молчит, иначе совсем лишится работы, а на ее руках больная мать. Тем временем в сердцах кубинцев зреет революция. Именно ей изначально принадлежала эта книга, пусть она и не умела читать.
Джаннет — наркоманка в современном Майями. Сейчас она в завязке, но кто знает, как долго это продлится. Она часто смотрит в окно, наблюдая за жизнью соседей — молодой женщины и маленькой девочки. И однажды судьба переложит ответственность за эту девочку на нее. Был ли у нее выбор, и какой выбор был правильным?
Кармен -мать Джаннет. У них очень сложные отношения, которые таят в себе неприятную драму, набросанную широкими штрихами. Сейчас Кармен богата, живет в престижном районе. Но чем ей пришлось заплатить за эту красивую жизнь — судьбой дочери, собственной совестью?
Ана и Глория — та самая семья по соседству. Они живут в Майями нелегально, и депортация неизбежна. Им придется несладко - лагерь для беженцев, а затем чужая страна, куда их буквально выкинули. Ане придется взрослеть слишком быстро, Глории — работать на износ. И это все равно лучше, чем судьба, от которой они бежали.
Автор пишет быстрым, немного неровным темпом, не позволяя остановиться, перескакивая от одной женщины к другой. Это сбивает, и не дает сразу углубиться в историю — будто калейдоскоп, красивый, насыщенный, но глаз не успевает заметить картинку. Однако история цеплялась за меня, проникала в мысли, все время была рядом. Этих женщин не замечали всю жизнь — может, пора заметить сейчас?
В книге много боли, много горестей. Она ощущается как манифест, как выкрик. И этот выкрик, этот шум в ушах, уравнивает шероховатости и остается в сердце.
Слабость. Нет, мы - сила.
сложная книга, тяжелая по содержанию, но недостаточно убедительная по исполнению.
автор рассказывает о женщинах, живущих в разных временах, в разных странах и в разных условиях. но всех их объединяет то, что они несчастны, родились не в той стране и все хотят более хорошей жизни и судьбы для себя и своих дочерей.
началось все с Марии Изабель, которая жила в 19 веке и работала крутильщицей сигар, она мечтала о свободе для себя и своего народа. затем появилась Джанетт-наркоманка и ее мать Кармен, со сложными семейными отношениями, Ана и Глория, живущие нелегально и в США, и на Кубе, все истории были связаны тонкой нитью: книгой "Отверженные" Виктора Гюго.
книга короткая, а женщин со сложной судьбой в ней много, поэтому образ каждой получился поверхностным, просто отрывок из их жизни, автор маленькими штрихами рассказывала нам о героинях. мне не хватило глубины характеров и эмоций каждой героини.
стиль у автора резкий, обрывистый, но при этом образный. у нее получилось написать легко о тяжелом. думаю, что это не очень хорошо, потому что, она не заставила меня сопереживать героиням, не раскрыла тему беженцев и их стремления жить именно в США.
в книге слишком много пессимизма, беспросветности жизни, смертей героинь, все это оставляет неприятный осадок от чтения. и только тонким лучиком надежды, в самом конце, мелькнула жизнь Аны. будущая жизнь. при помощи Кармен.
Модно нынче писать о нелёгкой судьбе женщин в этом мире, о том, через что им приходится пройти, чтобы стать счастливыми и о том, как они молчат обо всём, чего хотят и обо всём, чего боятся.
Произведение Габриэлы Гарсиа буквально пропитано депрессивным настроением, что иногда даже не верится - неужели такое реально возможно? Неужели возможно быть НАСТОЛЬКО несчастной, неужели возможно испытывать ТАКУЮ неудовлетворённость своей жизнью, местом, где живёшь, да и вообще - самой собой? Все матери всегда хотят для своих детей только самого лучшего - это звучит романтично и так по-матерински. Долорес, Кармен, Глория - они замечательные и как к матерям им нечего предъявить, но иногда у меня создавалось ощущение, что эти женщины нарочно делали себя несчастными, а автор с удвоенным рвением добавлял в их жизнь излишний драматизм. Джанетт, Майделис, Мария Изабель - абсолютно никто из этих женщин не счастлив. И им даже сочувствовать не хочется, потому что ощущается какая-то показушная безысходность. Автор перестаралась с трагичностью историй этих героинь, иногда это даже было лишним, поэтому слабо верится в их "жизненность".
Я мало знакома с историей Кубы, знаю только, что в ней достаточно долгое время сохранялся коммунизм, поэтому люди там жизни особо не радовались и всё пытались сбежать. Но даже сбежав туда, в солнечный город Майами, они не обрели счастья. Может, они просто не умеют быть счастливыми?
Это книга не для всех, пожалуй. В том числе не для меня. Штрихами, поспешными чертами, набросками, она передаёт боль и отчаяние нескольких персонажей разных эпох, оставляя после себя горькое послевкусие, словно... словно слизнула пот с тела утомлённого на полях работника. Без отвращения, а скорее в знак уважения, что он так трудился.
Простите за такой скомканный, сумбурный и абстрактный отзыв... Но это именно те слова, что приходят на ум.
Книга, которая оказалась совсем не моей. Оставила после себя набор вопросов, грусти, неопределенности и недосказанности. Мне оказалось сложно ее читать, не было того уровня заинтересованности, которого я ожидала. Возможно, книгу стоит обдумать и переварить, но на данный момент я ее все еще не поняла.
В книге рассказываются истории о женщинах (по большей мере из одной семьи), которые живут в разное время, у них разный возраст и разные проблемы. Но у каждой из них они есть. Сначала я пыталась проникнуться, вникнуть. Но по ходу чтения мне начинало казаться, что у всех есть такие проблемы, которые тянут из меня грусть. Как будто нет ни одного светлого пятнышка, нет надежды на лучший исход.
Истории обрывчатые, здесь и сейчас. Мы скорее как будто оказываемся в голове той или иной женщины. Но, из-за того, что охватываются разные временные рамки, мы частично можем узнать их.
Но я не могу понять смысла книги, что именно хотела донести до меня автор. Как будто я открыла газету и прочитала самые грустные и жизненные колонки. Меня книга не удивила. Таких историй, настоящих историй - миллион. Проблемы миграции, принижение женщин, семейное насилие, наркотики. Просто слишком много для одной книги, слишком много для пары семей. Я не вынесла какого-то урока, не увидела хэппи-энда. Я осталась ни с чем. Автор всю книгу как будто давила на меня. Но, наверное, именно из-за этого я не смогла проникнуться.
В книге поднимаются актуальные и важные темы, сложные темы. Но они накиданы настолько сумбурно, что не оставляют после себя ничего. У меня произошло перенасыщение. Возможно, не тот объем автор выбрала для таких тем. Слишком многое в слишком малый объем. Возможно, у автора такой стиль, который оказался для меня сложным и резким, пессимистичным.
Возможно, я не готова к таким книгам. Возможно, это просто не мой жанр. Возможно, автор не дожала меня. Возможно, в мире и так много грусти, чтобы вываливать ее на меня в виде коротких обрывков из жизни.
Этот роман сшит из лоскутов содранной кожи, из поношенных жизней, из забитых в самый тёмный угол воспоминаний, которые иногда просыпаются, чтобы разодрать горло. Воспоминаний, которые никогда не превратятся в опыт, а навсегда останутся ночным кошмаром.
Этот роман, который не написали, а прокричали, потому что это был единственный возможный способ повествования, единственный язык, знаюший синтаксис открытого перелома.
Крик пяти женщин; крик, сбивающийся на хрип, тот, что своими когтями расцарапывает нутро до крови, и превращается во всхлип, удушье, которое отбирает воздух, — и ничего другого не остаётся, кроме как судорожно выплевывать слова-камни, слова-стекла, из которых никто и никогда не соберёт ни Стоунхендж, ни византийскую мозайку.
Хотя может быть, и соберет.
Габриэла Гарсиа выкладывает на песке камни и осколки стекла: отшлифованную волнами гальку, огромные валуны, блестящие и переливающие на солнце разноцветные стеклышки. Иногда тяжело, иногда можно порезаться.
Да, в общем, читать эту книгу опасно.
Не читайте ее, если хотите лишь немного испугаться — до приятной щекотки, или слегка поежиться от ужасов мира, где насилие — норма. В конце концов, каждому — своя война, и свой мир.
Эта история прошита очень крупными стежками: пять женщин, пять жизней, взятых острым глазом в их самых сокрушительных пике, сокрушительных и величественных. По сути, одна семья, которая живёт на этой земле сотню лет: Мария Изабель, Кармен, Джанетт, Глория, Ана. Одна семья, которая скитается из земли в землю, в поисках если не Рая, то хотя бы Элизиума, уже целую вечность. По сути, одна семья, которая живёт на этой земле тысячелетия: от Евы и до наших дней.
Кто же это? Женщины?
Кто же мы — слабость?
Нет, мы — сила.
Да, это ещё не Исабель Альенде, с её "Домом духов", " У кромки моря...", "Виолетой". Гарсиа пишет хорошо, но Альенде — гениально. И двойка туза не кроет, как ни крути.
"О женщинах и соли" не хватает цельности, хотя, надо сказать, что и романом, эта вещь быть не стремится. "О женщинах и соли" — это, скорее, изодраное ветрами разноцветное полотно, где прорехи и дыры, стали частью страшного, но впечатляющего узора.
«Мы - сила.
Мы - больше, чем кажемся себе.»
Перед нами разворачивается драматическая история нескольких поколений женщин одной семьи и их соседей.
Начинается все в далёком 1866 году на Кубе с Марии Изабель. Там она, неумеющая читать, единственная женщина-крутильщица сигар на фабрике.
Потом мы переносимся в 2018г. Майями. Здесь Кармен со своими тайнами пытается помочь своей дочери Джанетт, страдающей наркотической зависимостью. У них очень непростые отношения.
Также мы узнаем о тяжелой судьбе соседей Джанетт - маленькой Аны и ее матери Глории, сбежавших в Америку, спасая свои жизни. Но так как они нелегалы, им грозит депортация, а Ане суждено слишком быстро повзрослеть.
Всё это - затейливый калейдоскоп зарисовок из жизни разных женщин в разное время и разных странах.
Очень лиричное произведение о любви и сложных женских судьбах, о сделанном выборе и его последствиях.
Непростая психологическая семейная драма, написанная в немного нервном и отрывистом темпе, чем, думаю, автор лишний раз хотела подчеркнуть неидеальное существование героинь в этом мире, полном боли, разочарований и отчаяния. Но не забывайте, что самый темный час перед рассветом.
И я не удивлена, что роман был номинирован на премию Goodreads Choice Award 2021 в категориях «лучший дебютный роман» и «лучший исторический роман»