Рецензии на книгу «Истории, рассказанные Луне» Син Кёнсук

Хрупкость человеческого существования, неумолимая скоротечность отведенного каждому из нас земного времени, невозможность проникнуть во внутренний мир другого человека и его до конца понять – все это мы ощущаем в сюжетах 26 новелл, вошедших в эту книгу. Каждая история окрашена юмором, ироническим, но сочувственным отношением к человеку и его проблемам и дает надежду на то, что многое в нашей жизни можно изменить к лучшему, если повнимательнее прислушаться к себе. Син Кёнсук родилась в 1963 г....
Keytana написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот у Луны бы это все и оставалось

В общем, я личность не чуткая, слишком тонких метафор не понимаю, поэтому этот сборник рассказов на меня никакого впечатления не произвел. Больше скажу, из всех 26 рассказов ни один мне не то, что не понравился, мне даже было непонятно, зачем все это писалось. Это, как мне кажется, не рассказы, а какие-то зарисовки из жизни из серии "что вижу, то пою". Если и есть какая-то мораль, сюжет и смысл, то он примерно такой же как в детском анекдоте: "Шел ежик, научился дышать попой, сел на пенек и задохнулся". И вот как бы все, что можно сказать про этот сборник рассказов.
Хотя нет, вру. Очень впечатляет послесловие от автора, в котором она признается, что написывает сообщения своим друзьям из серии "Листочки распустились", "Дождик пошел", ("шел ежик"????). Автору очень повезло с друзьями. Но они бы могли и отговорить ее печатать этот сборник.

YouWillBeHappy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Син Кёнсук – представитель современной южнокорейской литературы. Она стала первой в мире женщиной, завоевавшей премию «Азиатский букер». Стало любопытно, что она такое пишет, и знакомство решила начать с этого небольшого сборника новелл.

Самое большое разочарование – язык, лишённый всяких красивостей и нацеленный лишь на информативность. Правда, благодаря этому и вода в тексте отсутствует: всё строго по делу. Сомневаюсь, насколько его можно назвать графоманским, но как-то так.

Сами новеллы понравились, некоторые даже очень – кроме первых в сборнике. Хотя и тут впечатление может быть двояким: могла не вчитаться ещё.

В новеллах присутствует недосказанность, и в этом, на мой взгляд, вся их соль – нет нравоучительного подтекста. Мысль будто повисает в воздухе, и читатель сам её крутит, как нравится.

Обязательно буду читать её самый знаменитый роман – «Пожалуйста, позаботься о маме». Надеюсь, не разочарует.

Прочитана в рамках игры «Собери их всех» (тыгыдык).

AlinaZavtrakova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Осуждение за грустные истории помогло Син Кёнсук избежать их

Сборник состоит из 26 довольно коротких светлых и теплых историй, хотя объем книги и так мал. Вышло довольно емко и ясно (не до конца, разумеется), снимаю шляпу, так сказать. Как ребенок велась на раскрытие одних персонажей и ситуаций, пока это была лишь почва для подготовки других. Каждый раз. Каждый раз, когда проводился сей финт ушами. Сквозят такие темы как семья, смерть (светлых и теплых, помним об этом), зачастую используется формат писем. Местами налет юмора сродни английскому. Касательно издания: Надеюсь на дальнейшее пополнение серии (как и к-детектива). Приятно оформленные колонтитулы, делящие книгу на несколько частей в зависимости от фазы луны. Шрифт разреженный, бумага средней плотности.

Juliya_Elizabeth написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Кружевная проза

Я вообще-то не дружу с восточной литературой. Слишком мы (в смысле я) разные. Обычно мне не "доходит" львиная часть их мыслей. Но с этим сборником случилось неожиданное. По-большинству все рассказы не только "дошли", но и очень понравились. Они какие-то действительно утончённые. И хотя в них сквозит некая недосказанность, но всё прекрасно понятно. Я очень люблю, когда написано не в лоб, а такими лёгкими штрихами и ткань текста получается ажурной.

mayaMaaay написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мое знакомство с корейской литературой началось приблизительно в 2013 году с романа Шин Кун-Суук "Пожалуйста, позаботься о маме". Это был первая книга корейского писателя на русском языке, которую я нашла. Роман мне очень понравился, как и вторая книга "Я буду рядом". Поэтому я не смогла пройти мимо новой работы этого же автора. Правда, имя писательницы перевели по-другому - Син Кёнсук.

На первый взгляд, текст очень простой, повествование незамысловатое и нет каких-то неординарных ситуаций. Обычное описание обычных бытовых ситуаций, которые происходят с каждым и на которые никто из нас не обращает внимание. Но именно эта простота позволяет увидеть то, что спрятано глубже.

Сборник состоит из 26 новелл, все они очень короткие, но каждая затрагивает какую-то важную ситуацию. Син Кёнсук рассматривает такие темы как: самоуважение, преодоление страхов, вмешательство в чужую жизнь, поиск радостей в мелочах, стремление к мечте, одиночество, забота о других, воспоминания о приятных моментах, влияние наших поступков на окружающих, любовь матери, навязывание детям своих нереализованных интересов, погоня за бОльшим, хотя это и не так необходимо в жизни… Мне кажется, эту книгу можно сравнить с психологом, который позволяет посмотреть на ситуацию со стороны и понять, что является важным, а что ничего не стоит.

После прочтения книги хочется послать кому-нибудь открытку, следовать за мечтой, завести кошку и позвонить маме… Можно жить лучше, если обращать внимание на окружающее нас и прислушиваться к себе.

От автора: «Когда ты будешь бродить в поисках жилья или составлять резюме, или когда тебя посетят мысли об одиночестве или просто что-то внезапно тебя расстроит, и ты захочешь сдаться, я надеюсь, эти двадцать шесть историй, словно лунный свет, проникнут в тебя и заставят тебя сиять».

DashaBuryakova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Утешение в малом

Как мне показалось, данный сборник не претендует на глубокое, философское осмысление жизни, он наполнен, скорее, жизненной мудростью. Это трогательные, местами смешные, местами грустные истории - фрагменты жизней самых разных людей. Мы будто случайно застаем этих людей, в момент осознания каких-то важных вещей. Это озарение, подобное лунному свету в ночи, по задумке автора, должно принести утешение человеку, погруженному в жизненные невзгоды. До меня Син Кенсук достучалась, я замечательно провела время в компании с ее книгой!

Ан Виктория написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Двадцать шесть пресных зарисовок из жизни. Пример: женщина боялась идти к зубному на сложную процедуру и несколько раз переносила запись. В день, когда она все-таки собралась, у нее все валилось из рук (перечисляется). Когда она наконец дошла до клиники, оказалось, что врач сегодня не может оперировать, о чем пациентку не смогли предупредить. Женщина возвращается домой под дождем (целый день идет дождь), звонит матери, и та говорит, что под дождь сладко спится. Женщина вспоминает, как в детстве сладко спала под дождь. Все.
Мой пересказ более литературен, чем источник. Язык сборника убог и функционален, но неведомо, на ком бОльшая ответственность: авторе или переводчицах.
Раздражающая манера рандомно называть героев то именами, то буквами. В итоге получается что-то в духе: "А. пошел к Б., где встретил В., говорящего с Чиён, которая только что вернулась от Г., двадцать лет назад учившегося с А. в одной школе".

martishka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Южная Корея. Автор получила "азиатского Букера" за другую книгу ("Пожалуйста, позаботься о маме"), а мне подвернулся этот сборник рассказов, и очень критические о нем отзывы. Ну что могу сказать, неспроста. Нет в них какой-то строгой канвы, как в изящном экзотическом блюде, а скорее - наброски, обрывки мыслей о жизни нашей насущной, смесь специй и ингредиентов. Слушать было мягко, даже приятно, но по завершении в памяти ничего не закрепилось, будто после случайно услышанного в поезде разговора - людей, внешне симпатичных, но совершенно тебе незнакомых.