В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель. Сказки тысячи и одной ночи становятся роковой явью, и преодолеть их в одиночку может грозить потерей жизни… или потерей себя.
Вероника Мургия – мексиканская писательница, по образованию историк и художник, создала галерею сильных и необычных женских персонажей. В Аулии мотивы из восточных сказок переплетаются в роман и обретают прямой психологический смысл. В 2022 году Мургия была номинирована на международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен (ALMA).
Этот роман звучит как древняя легенда, которую можно слушать долгими вечерами. Здесь, пожалуй, нет стремительной динамики диалогов. Неспешный, тягучий рассказ полон красок, звуков и запахов аравийской пустыни, в которой когда-то произошла эта история. Легенда об Аулии - словно одна из сказок "Тысячи и одной ночи" - прекрасная, жестокая и побеждающая все невзгоды, как сама жизнь. Дерзкая, пронзительная история о любви.
Дело, конечно же, не в волшебной атмосфере, но она как нельзя лучше подходит для того, чтобы встретиться с архетипами восточных сказок.
Читается, правда, гораздо быстрее, чем можно надеяться.
Этот роман звучит как древняя легенда, которую можно слушать долгими вечерами. Здесь, пожалуй, нет стремительной динамики диалогов. Неспешный, тягучий рассказ полон красок, звуков и запахов аравийской пустыни, в которой когда-то произошла эта история. Легенда об Аулии - словно одна из сказок "Тысячи и одной ночи" - прекрасная, жестокая и побеждающая все невзгоды, как сама жизнь. Дерзкая, пронзительная история о любви.
Дело, конечно же, не в волшебной атмосфере, но она как нельзя лучше подходит для того, чтобы встретиться с архетипами восточных сказок.
Читается, правда, гораздо быстрее, чем можно надеяться.
Здесь — крайняя точка всех дорог, граница всех земель. Сюда мы должны прийти. Это бескрайнее царство рыб и мореходов, где живут корабли, жемчужины и альбатросы. Посмотри на него. Все реки всего света бегут сюда, к морю, как к отцу.
— Отец мой говорил, что речные рыбы — серые, потому что воды рек — пленники земли; и что драгоценные камни — рубины, топазы, сапфиры — это тела морских рыб, которые попали в ловушку, когда из вод возникла земная твердь. Гляди!
Волосы на затылке Абу аль-Хакума встали дыбом, глаза наполнились слезами. Он представлял, как он сам, верхом на взмыленном коне, мчит по кромке огромного, непостижимого моря — оно виделось мальчику широкой зеленой рекой, — и морской ветер парусом вздувает его бурнус. А за ним лежит пустыня, вечная и безжизненная пустыня.
Здесь почти никто не помнит, как зовутся другие племена и где они живут. Да и почему тебе снятся такие сны, мне неведомо, — отвечала Лейла, правой рукой творя знак, отгоняющий злых духов.
Аулия изменилась; теперь она говорила о странных вещах, и в душе отца возродилось то самое беспокойство, с каким он принимал ее детские предсказания дождя. Юша замечал блеск в глазах дочери, ее смятение, видел, как дрожали ее руки, когда она говорила о раненом, — и в груди его поднималась волна темной, глубокой ярости.