Цитаты из книги «Ашик-Кериб» Михаил Лермонтов

9 Добавить
В сказке «Ашик-Кериб» Михаил Юрьевич Лермонтов передал историю о любви бедного музыканта и дочери богатого купца, записанную им во время путешествия по Кавказу. Мудрая притча учит беречь свою любовь, не предавать близких и шаг за шагом идти к поставленной цели. И тогда наградой верному сердцу станет настоящее чудо. (Аннотация взята из сети Интернет.)
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
О мать! На дорогах переправлялся я через многие воды. В чужих странах приобрёл отличную опытность. Слава богу! Теперь я пью родную воду. Я Кериб…
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
Воды рек безостановочно текут. Печень же моя горит в огне.
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
В Арзеруме совершил я полуденный намаз, а в Карсе — намаз пред заходом солнца; к вечернему намазу прибыл я в Тифлис: на коне Хидир-Ильяса приехал я сюда.
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
Вечером пришёл я в свой дом. Не открыл себя сестре и матери. Кинжалом любви ударил в свою грудь. Открыв разные раны свои, приехал я сюда.
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
Успокойся и знай: что написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует.
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
Кто ходит в чужих странах, тот — чужеземец
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
Сюда вернулся я из Ширвана; Гариб твой — странник, и странник — я. Бродил повсюду я неустанно; Гариб твой — странник, и странник — я. Пропел в тоске я семь лет изгнания; Терпел невзгоды, терпел страдания; Гариб-учитель мне дал познания; Гариб твой — странник, и странник — я.
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
Хороший тон царствует только там, где вы не услышите ничего лишнего, но увы! Друзья мои! Зато как мало вы там и услышите!
admin добавил цитату из книги «Ашик-Кериб» 1 год назад
Тогда Куршуд-бек спросил его: «А как тебя зовут, путник? – "Шинды-Гёрурсез [скоро узнаете]". – "Что это за имя, – воскликнул тот со смехом. – Я в первый раз такое слышу!" – "Когда мать моя была мною беременна и мучилась родами, то многие соседи приходили к дверям спрашивать, сына или дочь бог ей дал: им отвечали – шинды-гёрурсез (скоро узнаете). И вот поэтому, когда я родился – мне дали это имя".