Вот семейные саги. Бывают легендарные, бывают слащавые, бывают на стыке. Но у всех саг есть общее: история семьи вмещает историю эпохи.
Я саги очень люблю, хоть и убеждена, что семья – это хорошо, если она любящая и адекватная. В другом варианте нужно бежать. И как водится, у авторов семейных саг зачастую показана жуткая, больная, нервная связь поколений, которую сложно понять.
Но! Если книга заставляет думать и задает много вопросов – засчитано.
Эта книга Шпека для меня самая слабая из всех его трех романов. Он сделал какую-то мыльную оперу из своего изначального сюжета «Пикколы Сицилии». Так и читался роман, как не очень-то интересный сериал, который включаешь фоном, пока параллельно занимаешься какими-то своими делами.
Но если вы любите семейные саги, призываю все же не пропускать этот роман, тем более, если вы читали «Пикколу Сицилию», потому что продолжение, потому что многоуровневая история о дружбе, семье, потере себя, смысла жизни и Родины, тоске по дому, попытке услышать друг друга, важности диалога, напоминание, что у любой ситуации есть две стороны и две правды. Или даже три.
Привет, книголюбы! Сразу хочу предупредить - если вы еще не читали роман "Piccola Сицилия", то за продолжающую его "Улицу Яффо" лучше браться после! Так как в ней автор возвращается к истории, которая меняет судьбы героев обеих книг, и отчасти повторяет то, что лучше не знать заранее.
Итак, во 2й части мы имеем воспоминание о воспоминании. Не сами события, но их восприятие взрослыми людьми, которые эти события пережили, и их детьми, которым про эти события рассказали. Главный герой бывший немецкий солдат Мориц Райнке / он же МорИс Сарфати, человек-хамелеон с двумя именами и тремя жизнями, без вести пропавший в Африке, вовсе не погиб после Второй Мировой войны, а создал вторую семью вдали от родины, разбомбленного Берлина.
За всю свою жизнь, полную драматических событий, Мориц научился тихо и бесследно исчезать, выживать, безудержно любить и с честью проигрывать. Но главной задачей всегда было найти дорогу к себе настоящему, утешение вместо бездны, цельное вместо разрушенного, чтобы однажды снова стать свободным и вернуться к своему потоку жизни.
В самом начале книги нам раскрывают, что в преклонном возрасте он совершает самоубийство в Палермо, где для оглашения завещания вынуждены впервые встретиться друг с другом трое его наследников: внучка Нина из Берлина, дочь Жоэль из Парижа и сын Элиас. С этого момента в жизни каждого из них случается целительный хаос под сицилийским небом. Они вынуждены выйти за пределы удобной полуправды, увидеть мир, какой он на самом деле, а не каким он должен быть. Собрать в кучу тысячу осколков, найти не смысл, а причины. Научиться жить с болью, с раной, которая не заживёт.
Повествование сплетает в тугой узел две основных временных линии: из современного Палермо и из пыльной Земли обетованной 1948 года. Туда, к побережью Палестины, вместе с сотнями вынужденных эмигрантов семья итальянских евреев Сарфати добирается на нелегальном судне...
из родного очага в расщелину страха. Туда, где прошлое не имело никакой ценности, где даже настоящее было лишь мостиком в будущее. Для них всё изменилось тёплым весенним днём 1948 года на улице Яффо в Хайфе.
Автор добросовестно поработал с исторической основой книги, в деталях раскрывая множество моментов современной истории Ближнего Востока и сопутствующих политических игр. Израильско-палестинский конфликт настолько глубок, сложен и трудноразрешим, что требует особой деликатности в его отображении. Мне грустно от того, что в этой многословной и многослойной истории Шпеку всё же не удалось остаться беспристрастным.
Тем не менее это удивительная книга о людях, отказавшихся от личного счастья во имя свободы своей страны из-за глубокой любви к ней. О потерянной Родине, культуре, о боли и тоске по дому, о неудержимой воле к жизни, о проблемах идентичности и борьбе за право на самоопределение и, конечно, о любви. Мне очень хочется, чтобы каждый, кто прочитает "Улицу Яффо", оценил её по достоинству!
Отзыв в инстаграм
Эта книга заявлена, как продолжение романа "Piccola Сицилия" - истории бывшего фотографа вермахта Морица Райнке, которая началась в 1942 году в иммигрантском квартале в Тунисе. В принципе, она может стать самостоятельным чтением, но чтобы лучше понять эту историю, я бы рекомендовала изначально познакомиться с первым романом.
У них совершенно разные жизни, у каждого свое прошлое, но смерть одного человека свела их вместе: Нина, Жоэль и Элиас.
Для немки Нины он был известен только под именем Мориц Райнке, но она никогда его не видела. Он был вечно отсутствующим дедушкой, отец её матери, о котором та всегда очень тосковала.
Для еврейки Жоэль же, он был любимым отцом Морисом Сарфати, который взял фамилию ее матери, приняв иудаизм, и нашел приют у ее бабушки и дедушки в Тунисе, когда дезертировал перед концом войны. С новым именем и матерью Жоэль он ищет новую жизнь в Палестине, где сионисты стремились к созданию еврейского государства.
Элиас, как выясняется, был не только личным врачом погибшего, но и его приемным сыном. И у него совсем другая история, нежели у Жоэль. В тот момент, когда у Сарфати и тысяч еврейских иммигрантов исполнилась огромная мечта, для палестинцев - наступил час катастрофы.
Мать Элиас была участницей организации освобождения Палестины. Элиас, выросший в лагерях беженцев на юге Ливана, с глубокой горечью и враждебностью относится ко всему, что связано с Израилем.
Для всех троих становится шоком то, что Морис/Мориц вел три такие разные жизни, что у него было три семьи, которые ничего не знали друг о друге. Кем же он был на самом деле?
Перемещаясь из Палермо настоящего в прошлое - в Берлин, Тунис, Хайфу, Тель-Авив, мы видим историю человека, который на протяжении всей своей жизни пытается поступать и жить правильно.
Поиски разгадки тайны его жизни приводят читателя прямо в центр охваченного кризисом Ближнего Востока. А истории, рассказанные каждым их героев, позволяют взглянуть на конфликт между Израилем и Палестиной с разных точек зрения.
Даниэль Шпек очень ярко воссоздает исторический фон романа, с поразительным вниманием к деталям.
Прекрасно написанный, очень эмоциональный роман о выживании в мире, где существование отравлено политическим влиянием и территориальными претензиями, где посеяны нетерпимость, гнев и ненависть, разрушающие мирное сосуществование христиан, евреев и мусульман.
«Улица Яффо» Даниэля Шпека лишила меня дара речи. Больше месяца прошло с момента чтения, но я до сих пор не могу подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствую. Наверно, это один из самых смелых романов, который попал в мои руки. Шпек бесстрашно поднимает тему Палестины и Израиля, показывая весь ужас Палестино-израильского конфликта.
Когда я закрыла книгу, было ощущение, что меня придавило неподъемной плитой. Я злилась на одних, на других, испытывала жалость то к одним, то к другим. Откладывала книгу, чтобы перевести дух. Брала и снова читала залпом!
«Улица Яффо» мощное продолжение полюбившегося мне романа «Piccola Сицилия» Морис, Ясмина и маленькая Жоэль бегут от ужасов Второй Мировой войны и оказываются в новоиспеченном государстве Израиль 1948 года. Они могут выбрать любой дом, который им понравится, вот только проблема в том, что там раньше кто-то жил и был изгнан. И этот кто-то теперь изгой на своей родной земле. Главы от лица маленькой палестинки Амаль невозможно читать без слез. У меня только один вопрос, как нация столкнувшаяся с Холокостом могла устроить подобное другим?
Эмоции разрывали во время чтения! Умело закручивая историю Шпек кидает читателя из прошлого в настоящего, где главы не менее горькие. В сравнении с предыдущим романом, драматизм зашкаливает! Как и историческая проработка книги.
Мне кажется, что после чтения таких книг как «Улица Яффо» мировоззрение меняется. У меня случился разрыв шаблона.
«Улица Яффо» многогранный роман, который раздавит читателя шквалом эмоций, его стоит рассматривать не только как продолжение интересной семейной саги, но и книгу, где поднимаются важные вопросы об идентичности, праве на землю, праве на жизнь.
Когда-то немец Даниэль Шпек "взорвал танцпол" с романом "Bella Германия", который стал первой в его серии семейных саг. С той поры он не может остановиться, а "Улица Яффо" – и вовсе продолжение предыдущего произведения "Piccola Сицилия". Хотя читать их можно и порознь, но интереснее и полезнее для организма именно вместе, ведь история продолжается, а отдельные сюжетные линии накладываются друг на друга. В остальном, если вы любите Шпека, почувствуете себя как рыба в воде. В каждой книге автор соединяет семейные тайны, разные локации старушки Европы с обязательными визитами в Германию и Италию и разные же периоды: обычно – Вторую мировую, послевоенное время и современность. Всё это дополнено лёгкими экскурсами в историю, в которой "больной" темой для немца является нацизм.
Плох этот шаблон или хорош? С одной стороны, читается "Улица Яффо" легко, выглядит по-киношному или даже по-сериальному: с резким переключением мест действия, героев и периодов времени, хорошо переданной "визуальной" атмосферой, живыми диалогами и богатыми описаниями. Словом, легкомысленно в стиле современного бестселлера, где историческая правда и этнические моменты очень размыты, упрощены, погребены под лоском большого голливудского романа для (псевдо)интеллектуалов, но к этому надо быть готовым заранее.
С другой стороны, шаблон есть шаблон, и новая семейная сага предстаёт в виде брата-близнеца предыдущих с немного смещёнными акцентами, но похожей фактурой, повествованием и фирменными фишками. Возможно, Шпеку стоит немного передохнуть и обратиться к другой художественной форме, поскольку в книге при всех достоинствах чувствует усталость от формата, эдакого сюжетного дня сурка и клише. Плюс критически настроенного читателя "Улица Яффо" может смутить исторической поверхностностью, но поскольку это роман, а не монография, простительно.
Как итог нынешняя формула худо-бедно работает, развлекает и заставляет задуматься одновременно, особенно если вы берёте в руки эту книгу первой в библиографии автора. Но четвёртой семейной саги от Шпека я лично не переживу.
Книжный обзор Metro
«Войну быстрее объявить, чем выиграть».
«Какая привилегия - наблюдать за ужасом по телевизору. Одно нажатие кнопки - и ужаса нет».
«…человеку всегда кажется, что важные дела можно отложить на потом. Даже когда уже слишком поздно».
—
Продолжение романа «Piccola Сицилия перенесет читателя в Палестину/Израиль, где главный герой Морис с женой и приемной дочерью обретают новый дом, а кто-то в это же время теряет крышу над головой, землю, где годами работал и собирал урожай, а вместе с ними Родину и своих близких.
Семейная сага на фоне Палестино-израильского конфликта, который в той или иной степени затронет не только героев истории, но и читающего.
Для кого-то это книга о несчастном герое, которому не повезло в жизни, для другого о потерянной любви, для третьего о войне и политике. И каждый будет отчасти прав.
Для меня эта книга прежде всего о любви к Родине, о доме, семье, а также о потерях, об унижении и боли.
Шпек погружает читателя в круговорот событий Палестино-израильского конфликта, показывая героев, как арабов, так и евреев и проблематику ситуации с обеих сторон.
Если в первой части романа главными героями и пострадавшими были евреи, то здесь Шпек чаще выводит на сцену палестинцев.
Масштабный, детально проработанный и очень эмоциональный роман и на мой взгляд, самый сильный из всех написанных произведений автора.
Третий роман Шпека, с которым я имела удовольствие познакомиться, и, наверное, самый острый из них. Возможно, мне так показалось, потому что сегодня я на всё смотрю через призму того, что творится в современном мире, того, как люди легко изворачиваются, чтобы оправдать убийства других людей, прикрываясь убогими лозунгами об угрозе, которая существует только в их голове.
Продолжение романа "Picolla Сицилия" о тройной жизни Морица Райнке или Мориса Сарфати. Немецкая, еврейская и арабская семьи… Какая из них действительно его? Кем он был на самом деле? Его смерть свела вместе троих людей, которые по разным причинам могли назвать его отцом. Они рассказывают свои удивительные истории жизни, а нам с вами остаётся лишь разматывать запутанный клубок повествования, снова и снова удивляясь тому, как сложен этот мир и какие противоречивые существа его населяют.
Прекрасно написано, легко и интересно читается — Шпек ещё раз приятно меня удивил. Да и попробовать встать поочередно на обе стороны в конфликте израильтян и арабов за землю, которую каждый из них считает своей по праву, дорогого стоит.
Пожалуй, это теперь моя любимая книга Шпека. Многие упрекают её за излишнюю киношность, но я получила огромное удовольствие — это главное.
Есть книги, которые легко забываешь и спустя полгода-год, смутно помнишь о чем эта книга, персонажи стираются из памяти, их поступки тем более и на вопрос о чем же все-таки была та книга, с трудом выдавливаешь "вроде о любви". Это случается и с заурядными романами и с великими произведениями, просто книга не зацепила, случилась не в тот момент, прошла по касательной.
Есть книги, которые (особенно, когда они "случились в нужный момент") которые переворачивают все внутри, вихрем проходят по нам и меняют нас навсегда. Я никогда бы не подумала что Улица Яффо станет для меня именно такой книгой.
Я хотела бы оставить за скобками политическую и историческую составляющую (хотя именно она изменила многое в моем восприятии истории второй половины ХХ века, показала известные события с совершенно другого ракурса и оставила с большим количеством вопрос и жаждой разобраться как все-таки все было), но это невозможно. Как же больно было читать некоторые моменты в книге, Шпек никого не судит, не дает своей оценки, он просто показывает арабо-израильский конфликт с двух сторон, и с обеих сторон мы видим его глазами простых людей. Выводы каждый сделает сам.
Пишу рецензию спустя полторы недели после прочтения, а от книги до сих пор мурашки.
И если вы думаете читать или не читать, мой ответ: "обязательно читать, эта книга перевернет ваш мир".