Сколько читаю книги Дины Ильиничны, не перестаю удивляться той непередаваемой теплоте, от них исходящей. Да, сборник этот, собравший под обложкой повести, рассказы и эскизы будущих больших произведений, написанных в разное время, в основном о людях, проживших большую жизнь и много повидавших. Но ничуть не утративших ту волшебную искру, которую можно назвать вечным удивлением перед этим миром. А мир-то ой, далеко не всегда сахарно сладкий, и жизненные дороги этих людей не усыпаны розами и лилиями. а вот , подишь ты, не утратили они любви к жизни, не растеряли жадного к ней любопытства.
Наверное, один рассказ, можно в этом сборнике выделить особо. Нет, они все великолепны! Но "Адам и Мирьям" - это НЕЧТО! Страшный он. Даже не страшный. Не то слово. Да здесь и слово-то не найти, чтобы описать суть этой новеллы, приправленной слегка юмором и ароматами грузинских вин и блюд. Если б этого не было, то просто бы сердце не выдержало. И так горло перехватывало чуть не на каждом слове. Просто чувствовала, как воздух в комнате исчезает... я бы эту новеллу , как наглядное пособие приписала всем отрицателям Холокоста. Хотя, боюсь, их диагнозу уже вряд ли что-то поможет.
И вот еще. Как иногда совершенно неожиданно открываешь для себя то, что десятками лет считал привычным. из этого сборника Дины Рубиной я открыла для себя имя Асты Давыдовны Бржезицкой. Не удивляйтесь, но мои ровесники и те, кто немного старше жили с этим именем, даже не подозревая о нем. Потому что практически у каждого были в доме фарфоровые статуэтки . Дулёвский фарфор .. Теперь это уникально и антикварно. А тогда было привычно. И даже одно время считалось мещанством. Царствие Небесное моей бабуле Вере! Это она приучила меня любить эти фигурки. Хотя ценности их я не понимала , конечно.
Умоляю и заклинаю, прочтите этот сборник! Или прослушайте в исполнении автора. Чтоб душа свернулась и развернулась во все ширь.
Очень неплохой сборник, какие-то вещи – старая добрая Рубина, рассказы о персонажах с изломанной судьбой и неординарными талантами, с такой любовью и нежностью.. Какие-то вещи – отрывки из романов («Наполеонов обоз» и «Русская канарейка»), и тут разница в стиле колоссальная – собственный талант рассказчицы никуда не делся, конечно, но как же изменились описания – многословные, тяжелые, каждое существительное обязательно идет с в паре с прилагательным, а то и двумя… какие-то неуклюжие метафоры вместо ярких образов, ну например: Временами пленное солнце за окном, выпрыгнув из вязкой сметаны облаков, доплескивало бледную улыбку на подоконник, на голубую, в черную клетку, клеенку на круглом столе… Но истории потрясающие, не поспоришь