Рецензии на книгу «Достойный жених. Книга 2» Викрам Сет

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco...
Anonymous написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Услышала об этой книге как о самом длинном романе, написанном в наше время, чуть меньше, чем Война и мир . Читатель, челлендж был аксептед. Тем более что это про мою любимую (на расстоянии) Индию.
Как ясно из названия, основная тема книги - это поиск подходящего жениха для Латы, 19-летней студентки. Но, конечно же, роман о многом другом. Время действия - начало 1950-х, когда молодая стана изо всех сил старается научиться быть демократической, с одной стороны отряхнув с себя все воспоминания о британском колониализме, а с другой - воплотив все самые лучшие практики самой демократической страны в мире (каковая есть Британия на мой взгляд). К примеру, много внимания уделяется акту о заминдарах - землевладельцах. Как стать современной демократией, если вся земля в стране поделена между царьками, князьями и просто помещиками? Один из героев, Махеш Капур, свёкор сестры Латы, министр в правительстве одного из индийских штатов, является автором варианта акта в этом штате. Мы прослеживаем всю историю его обсуждения, принятия, оспаривания и окончательного принятия. С одной стороны - и правда выглядит полезной для страны вещью. Однако, во-первых, незыблемое право частной собственности - это один из столпов демократии (см. Почему одни страны богатые, а другие бедные Аджемоглы), а правительство своим актом сразу заявляет, что выплачиваемые за землю компенсации будут крошечными по сравнению с рыночной стоимостью отбираемой земли, а во-вторых, из коммунистической формулы “отнять и поделить” правительство Индии оставило только ”отнять”, то есть земля вовсе даже не отходит автоматически к крестьянам, так что акт начинает выглядеть всё больше как разбой.
Помимо больших тем в романе огромное количество героев, у которых свои маленькие истории - о счастливом или не очень браке, о разных обстоятельствах, которые типичны только для этой страны - кастах, отношениях между религиями, глубина следования религии (одну мусульманскую девушку, привыкшую жить открыто, после свадьбы запирают в женской половине дома, не дают выходить, но и не дают жить - она там не хозяйка, и даже поговорить не с кем), пережитках колониализма в бизнесе (для крупной финансовой или обувной фирмы немыслимо иметь индуса на топ-менеджерских позициях) и прочее и прочее. Нам описывают устройство обувного рынка с его делением на касты и устоявшимися традициями, которые неэффективны, но и поменять их - непосильный труд. Нам описывают давку на религиозном фестивале - не редкое явление. Нам описывают устройство маленькой деревни и предвыборной гонки, которая заворачивает и туда. Это огромный роман и тем там очень много. Живая и интересная энциклопедия Индии.
Но наверно одна из самых главных тем - это устроение браков. Как будто бы автор сам недоумевает, как можно вступить в брак с кем-то, кого тебе подобрали, с минимумом времени, чтобы понять, что человек тебе нравится и ты готов его любить всю оставшуюся жизнь, но в то же время вместе с героиней подчиняющийся этому странному обычаю, усматривая в нём много разумного.
Это была бы очень полезная книга для России.

Velhary написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Отзыв на оба тома!

И вот позади 2000 страничное полотно индийской истории. Аннотацию не читайте. Там не то и не так. Вам будут говорить, что этот роман написан в стиле Джейн Остин, про поиск подходящих женихов молодой девушке – не верьте. Это лишь крошечная часть эпопеи. Совсем незначительная, по сравнению с остальными темами книги. Роман открывается невероятно красиво описанной церемонией индийской традиционной свадьбы. Вы будете чувствовать, что сами там побывали,так ярко описаны не только наряды и окружение, но и пряно-цветочные запахи,ароматы еды, специй. Там же, на свадьбе, мы знакомимся с основными героями романа – тремя семьями, Меры, Капуры и Чаттерджи.

Это не семейная сага, потому что здесь совсем небольшой временной период, всего 1,5года. Это с 50 до начала 52 года. Индия только что стала независимой от Британии, и налаживает автономное существование. Но английская культура, как и язык, плотно вошли в индийский социум, и это ясно видно по образу мышления героев, по их языку, книгам, которые они читают, ежедневным ритуалам. Они совмещают самобытный азиатский быт с европейскими привычками. Пронзительно показана индийская нищета, трущобы, грязь, беспризорщина, антисанитария.

О минусах: Политика. Это просто какой-то кошмар. Значительная часть книги посвящена политическому устройству Индии, партиям, дебатам, их расколу,выборам. Целые листы текста занимает подробное описание политических заседаний.Читать это человеку. Не интересующемуся политикой, просто невозможно. В основном будет рассматриваться Закон об отмене системы Заминдари. Он долго-долго обсуждается и рассматривается со всех сторон. Так же много внимания уделено забастовке обувных продавцов, слишком подробно описана эта история. Она важна для романа, но можно было не так в ней увязать.

Вторая важная ветвь романа – межконфессиональные распри. Я и не подозревала, что они достигают таких драматических масштабов. Ислам, индуизм, буддизм, брахманизм и т.д.Совершенная нетерпимость к вере окружающих тебя людей, постоянные стычки на этой теме, выливающиеся в трагедии.

Эту книгу обязательно читать с Гуглом под рукой. Несмотря на обилие сносок. Я постоянно разглядывала фотографии упоминаемых индийских диковин: деревьев, растений, птиц, еды, одежды. Это позволило мне максимально проникнуться духом романа и атмосферой Индии.

Об этническом погружении: Примечательная особенность индийских фильмов – пение. За что я их и не люблю. Но книга не избежала этой приметы. Здесь постоянно поют, с полным приведением текста. Это забавно, и не напрягает, ведь я не слышу голосов, и могу быстро пробежать текст глазами. Еще одна забавная особенность:чрезмерная эмоциональность. Все персонажи рыдают в голос, и мужчины тоже. Слезы текут реками по любой причине. Обезьяны. Так забавно про них читать. Они живут на улицах, как у нас коты. Только обезьяны хитрые, ловкие, и много безобразничают.

И, наконец, о приятном.Об отношениях. Разумеется, здесь есть и эта, самая легкочитаемая, линия. Персонажи влюбляются, расходятся, страдают. В сердце истории – Лата Мера, и, собственно, поиск ей достойного жениха. За ее сердце будут сражаться трое. И наши симпатии будут постоянно метаться то к одному, то к другому избраннику. Автор до последнего не даст нам однозначной подсказки. Другие члены семьи тоже будут переживать свои любовные приключения.Особенно трагичной будет история Мана Капуры, и его любви к легкодоступной женщине.

Финал меня удивил. Вообще внезапный выбор Латы. Я была уверена, что будет по-другому. Но ее объяснение выбора в конце меня убедило, я ей поверила.Я сама такая же. Второстепенные линии остались открытыми. Можно и самим поразмышлять, что с ними будет дальше. Автор вроде как пишет продолжение «Жениха»,только он его пишет уже 10 лет, и увидим ли мы его когда-нибудь – неизвестно.

Читать ли роман? Каждому не посоветуешь. Только если вы готовы погрузиться во что-то посерьезнее, долгое, но однозначно крутое. Я уже скучаю по героям, и хочу знать, что же было с ними дальше, после того, как я перевернула последнюю страницу.


Книжный переулок 24/7 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Продолжение индийской Санта-Барбары

Вторая часть серьёзнее предыдущей. Здесь больше места уделяется политике и определённым политическим и общественным событиям. Ведутся основательные разговоры о социальном устройстве страны. В отличие от первой части, здесь появляются довольно реалистичные и жестокие сцены массовой гибели людей.

На фоне всех этих событий продолжается повествование о чувствах Латы (для меня она явилась главной героиней, именно её линия оказалась для меня самой интересной). До последнего я верила и надеялась, что она всё-таки найдёт в себе силы побороть влияние своей семьи и выйдет замуж за любимого. Но не буду открывать завесу тайны и спойлерить. Расскажу о деталях.

Мы по-прежнему наблюдаем великолепную культуру, элементы обрядов, отношение к религии и искусству индийского народа. В целом, я пришла к выводу, что общечеловеческие принципы везде одинаковы. Для любого народа будут важны прежде всего семейные ценности и моральные устои.

Я бы сказала, что первая часть намного живее. Там больше динамики, она более молодёжная. Здесь же в равной степени уделяется внимание как семейным, так и общественным делам и событиям.

В финале интересным моментом стало то, что перед свадьбой жених Латы обращается к астрологу, чтобы составить гороскоп: он тоже сомневается, подходит ли ему невеста. А вот концовка книги оказалась для меня обыденной. Я ожидала некого фейерверка, но не случилось… Как я поняла, автор показал, что течение жизни день за днём просто продолжается. И каждый из героев выбрал свой путь.

Безусловно, книга представляет огромный интерес с точки зрения погружения в культуру другой страны и отличается национальным колоритом. Эта грандиозная эпопея поразила меня своей глубиной и охватом!