Окакура Какудзо - Книга чая

Книга чая

3 хотят прочитать 4 рецензии
Год выхода: 2023
примерно 191 стр., прочитаете за 20 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Чай – неотъемлемая часть нашей повседневной жизни. Чашечка этого горячего напитка способна согреть в холодный день, подарить чувство уюта и принести душевное спокойствие. Но что мы знаем про его историю, традиции и философию? В «Книге чая» Окакура рассказывает об истории чая, чайных церемониях, школах и многом другом. Интерес к ней во всем мире не утихает уже более ста лет.

Также в сборник вошла работа «Идеалы Востока: дух японского искусства», которая рассказывает о развитии и изменениях в искусстве Японии разных эпох.

Лучшая рецензияпоказать все
lenysjatko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Чай был сначала лекарством, а после сделался напитком.

Я ужасно люблю чай. Разный - от черного терпковатого до зеленого, цветочного и какие там они еще бывают. Поэтому книга Окакуры - великолепного японского ученого, художественного критика и учителя, не могла меня не заинтересовать.
Здесь действительно можно почерпнуть много знаний, плюс полюбоваться гравюрами. Исторические сведения описаны замечательно - от появления самого напитка в виде лекарства от многих болезней до возведения его в культ с вытекающими философскими мотивами.

Да-да, чай - это своего рода эстетизм. Он побуждает к чистоте, учит комфорту, который выражается в простых повседневных вещах.
Это японская культура, образ жизни, способ мышления.
Например, про человека бесчувственного в Японии можно услышать, что "у него нету чая".
Или наша пословица "поднять бурю в стакане воды" тут произнесут, как "буря в чашке чая".
Забавно, какую роль играет этот напиток в жизни местных жителей.

Интересные главы о школах чая, о чайных церемониях. Очень подробно описана чайная комната. Оказывается, что в ней можно вмещать не больше пяти человек -

Больше, чем граций, меньше, чем муз

И строится она из материалов, которые должны производить впечатление "утонченной бедности". Есть и особенности поведения в ней.
Также чай повлиял на религию и искусство. Отдельное место автор отвел цветочным мотивам - они тоже тесно переплетены с королем напитков:)

Книга очень поэтичная, написана красивым языком.
Мне кажется, что теперь я лучше стала понимать японцев - вроде и немного информации подано, но вся она емкая и по делу.
В чае спрятана душа этого народа, поэтому кому интересно углубиться в этот вопрос, без книги Окакуры не обойтись.

Рецензия написана в рамках игр Собери их всех и от А до Я, клуба Чарующая Азия.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

4 читателей
0 отзывов




lenysjatko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Чай был сначала лекарством, а после сделался напитком.

Я ужасно люблю чай. Разный - от черного терпковатого до зеленого, цветочного и какие там они еще бывают. Поэтому книга Окакуры - великолепного японского ученого, художественного критика и учителя, не могла меня не заинтересовать.
Здесь действительно можно почерпнуть много знаний, плюс полюбоваться гравюрами. Исторические сведения описаны замечательно - от появления самого напитка в виде лекарства от многих болезней до возведения его в культ с вытекающими философскими мотивами.

Да-да, чай - это своего рода эстетизм. Он побуждает к чистоте, учит комфорту, который выражается в простых повседневных вещах.
Это японская культура, образ жизни, способ мышления.
Например, про человека бесчувственного в Японии можно услышать, что "у него нету чая".
Или наша пословица "поднять бурю в стакане воды" тут произнесут, как "буря в чашке чая".
Забавно, какую роль играет этот напиток в жизни местных жителей.

Интересные главы о школах чая, о чайных церемониях. Очень подробно описана чайная комната. Оказывается, что в ней можно вмещать не больше пяти человек -

Больше, чем граций, меньше, чем муз

И строится она из материалов, которые должны производить впечатление "утонченной бедности". Есть и особенности поведения в ней.
Также чай повлиял на религию и искусство. Отдельное место автор отвел цветочным мотивам - они тоже тесно переплетены с королем напитков:)

Книга очень поэтичная, написана красивым языком.
Мне кажется, что теперь я лучше стала понимать японцев - вроде и немного информации подано, но вся она емкая и по делу.
В чае спрятана душа этого народа, поэтому кому интересно углубиться в этот вопрос, без книги Окакуры не обойтись.

Рецензия написана в рамках игр Собери их всех и от А до Я, клуба Чарующая Азия.

frogling_girl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Чай был сначала лекарством, а после сделался напитком.

Все пьют чай, кто-то реже, кто-то чаще. Но практически никто не задумывается о том, что из себя представляет этот напиток, какими свойствами он обладает и какое место занимает в культурах разных стран. Удивительно, как мало мы о нем знаем. "Книга чая" не многостраничный труд, но краткий и ёмкий обзор восточных чайных традиций.

Приготовление чая – это искусство, и оно нуждается в руке мастера, который способен выявить самые благородные качества этого напитка.

Бесполезно пересказывать содержание. "Книгу чая" надо читать, разумеется, попивая при этом чай. Можно зеленый, можно черный, можно красный или даже белый. Каждая страница буквально пропитана ароматом чайной церемонии, неторопливыми движениями мастера, тишиной и спокойствием. Эта книга расслабляет и успокаивает. Написано все без занудства и излишней академичности, скорее похоже не на научный труд, а на беседу с другом.

Книга спасена в рамках 24 тура "Спаси книгу - напиши рецензию".

Inmanejable написал(а) рецензию на книгу

Чай. Всего три буквы, но сколько всего скрывается за ними. Для востока это целая культура.
Для меня же чай просто напиток, чтобы удалить жажду или просто провести время. Я не разбираюсь в сортах или способах заваривания. И я вполне уверена, что смогу без него прожить.
Но эта книга открыла для меня целый мир, всего в нескольких десятках страниц рассказав историю чая.
Япония так и осталась для пеня загадочной и непонятной страной, но на некоторые вещи я смотрю теперь по-другому.
Тут и информация об истории чая, его школах и все о самом напитке. О его влиянии и на водочную и западную культуру.
Рассказано и о связи чая и религии. Эта часть оказалась самой сложной, потому что и даосизм, и дзен далеки от меня, как и я от Японии.
Также чай неразрывно связан с искусством. Именно чай привёл к созданию знаменитого китайского фарфора.
А цветы. Какое разное отношение к срезанным бутонам. Для запада это одно, но на востоке нечто совершенно иное.
Ещё нельзя не упомянуть об архитектуре и традициях, связанных вроде бы с такой тривиальной процедурой как питье чая.
Ну и конечно, нельзя не сказать о мастерах чая - тимейстерах. Не работа, а призвание души.
Нет, книга не научила меня смотреть иначе на этот напиток, но помогла взглянуть с другой стороны на этот процесс

Прочитано в рамках февральского книгомарафона

kachna написал(а) рецензию на книгу

Чай как искусство

Вкус чая и вкус Дзэн похожи.
(Л. Повель, Ж. Бержье)

Признаюсь, я страстная чаеманка. Поэтому, когда эта книга попала в моё поле зрения, я ни минуты не сомневалась, что мне необходимо её прочитать.
В этой маленькой, но ёмкой книжице вкратце рассказывается история напитка, без которого сложно представить современное общество. От тех времён, когда чай использовался лишь в качестве лекарства, затем до создания культа чая и чайной церемонии и до того момента, когда он прочно вошел в быт большинства народов. Но не только история и сухие факты присутствуют в данном произведении — на страницах этой книги есть место философии и размышлениям на "вечные" темы. Чай всегда считался чем-то большим, чем просто напитком. Чаю присуща своя идеология, свой особый мир и антураж. Мне сложно представить, чтобы этот напиток выпивался второпях, на бегу, между делом. Для чаепития нужна особая обстановка, атмосфера, правильное приготовление.

Чай не бросает вызов, как вино, в нём нет самодовольства кофе, нет в нём и невинной жеманности какао.

Согласитесь, ведь самые душевные беседы ведутся именно за чашечкой этого ароматного напитка. Он согревает в стужу и освежает в жару. Он несёт уют и умиротворение. Чашечка дымящегося чая как бы приглашает нас остановиться среди бестолковой суеты наших дней и, наслаждаясь прекрасным вкусом, погрузиться внутрь себя.

Автор рассказывает, что, подобно искусству, чай имеет свои периоды и школы. Мы узнаём о разных методах приготовления напитка, о названиях, о различных способах применения и употребления. Ну и, конечно, здесь мы находим информацию о чайной церемонии, чайных комнатах, тимейстерах и японских садах. Поскольку автор — японец, акцент он делает именно на поклонении этому напитку в его стране.

Чай у нас сделался больше, чем идеализацией формы чаепития, он стал религией искусства жизни.

Все японские тимейстеры были учениками дзэн и пытались проводить эту философию в практическую жизнь. Поэтому чайная комната, детали чайной церемонии и японских садов отражают дух данного учения.

Плавное, неспешное течение повествования как отражение атмосферы чайной церемонии. Ни одного резкого звука, ни лишнего жеста, ни слова — всё подчинено гармонии и простоте. Искусство чаепития было скрытым даосизмом.

Давайте отложим в сторонку дела, заварим чашечку восхитительного сенчи и откроем "Книгу чая".

Вечерний свет горит на бамбуках, фонтаны нежно журчат и шелест сосен слышен в напеве кипящего чайника. Будем мечтать о нирване и погрузимся в чарующую бессмысленность окружающего.



admin добавил цитату 5 месяцев назад
В чайном павильоне ощущается постоянное присутствие страха повторения пройденного. Разнообразные предметы для украшения любого помещения надо подбирать таким образом, чтобы не повторялся ни один цвет или сюжет. Если у вас уже стоит живой цветок, никаких рисованных цветов добавлять уже нельзя. Если вы пользуетесь круглым чайником, тогда кувшин подберите граненый. Чашка, украшенная черной глазурью, не смотрится с коробкой для чая из черного лака.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Своенравное уничтожение цветов представителями западных общин выглядит еще ужаснее, чем издевательство над ними мастерами цветочной композиции. Количество цветов, срезаемых каждый день ради украшения бальных залов и банкетных столов в Европе и Америке, чтобы наутро их просто выбросить, должно быть неисчислимо громадным: связанной вместе гирляндой можно обмотать целый континент. Рядом с таким откровенным пренебрежением жизнью вина японского мастера цветочной композиции видится несущественной. Он, по крайней мере, бережет хозяйство природы, тщательно выбирает своих жертв заранее и после их гибели воздает почести их останкам. На Западе выставление цветов напоказ выглядит одним из проявлений пышности бытия богачей – мимолетного каприза. Куда отправятся все эти цветы, когда закончится такой разгул? Не существует безрадостнее картины, чем вид безжалостно выброшенных цветов на компостной куче.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Причем даже в случае с разведением горшечных цветов мы склонны подозревать в этом занятии человеческий эгоизм. Зачем изымать цветы из естественной среды их произрастания и ждать от них цветения в чужеродном окружении? Разве это не то же самое, что принуждать птиц петь и спариваться, сидя в клетках? Кто знает, но можно предположить, что орхидеи задыхаются в искусственной жаре ваших оранжерей и беспомощно скучают по проблеску своих родных южных небес?
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Перевод всегда лишь измена оригиналу и, как отмечает один из авторов эпохи Мингов, в лучшем случае, представляет лишь обратную сторону парчи: все нитки видны, а не рассмотреть тонкого изящества рисунка и красок.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Мы должны знать всю пьесу, чтобы хорошо играть свою роль. Понятие целого никогда не должно теряться в понятии индивидуального. Лао-цзы иллюстрирует это своей любимой метафорой Пустоты: он утверждал, что только в пустоте заключается настоящая сущность, реальность комнаты, например, осуществляется пустым пространством, ограниченным крышей и стенами, но не крышей и стенами самими по себе. Полезность кувшина для воды заключается в пустоте, где можно поместить воду, а не в форме кувшина или материала, из которого он сделан. Пустота всемогуща, ибо она содержит всё. Только в пустоте делается возможным движение. Тот, кто способен создать в себе пустоту, в которую могут свободно входить другие, сделается хозяином всех положений. Целое должно всегда господствовать над частью.