— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Что происходит? — растерянно оглядываюсь на слуг, пакующих мои вещи, затем смотрю на мужа. Дракон смеряет меня равнодушным взглядом: — Я встретил истинную. Наш с тобой брак недействителен. На столе конверт и зелье от целителя. Ты примешь его прямо сейчас. Бастарды мне ни к чему. Медовый месяц закончился кошмарным сном — любимый муж, мой первый и единственный, мой дракон, встретил истинную. Суровый закон на её стороне. А я должна убраться прочь. Оставшись одна, недрогнувшей рукой...
Читала уже книги этого автора, новую страшновато начинать: подозреваю будет как обычно муж тиранит жену, а она в итоге все простит.
Прочитала... Автор в своем стиле... Это была истинность такая,оказывается
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Жестокий герцог одержим могуществом, властью и принцессой, которая выбрала другого. Постылый брак с её младшей сестрой раздражает и тяготит. Их ждёт печальный конец.
Откуда я знаю? А я читала этот роман! До того, как попасть в тело той самой младшей сестры, покорной и тихой. Вот только я — не она!
Задумал перейти на сторону зла и всех уничтожить? Отговорю! Не замечает меня? Заметит! Не любит? Полюбит! Вот только мне бы поторопиться, ведь по сюжету я вот-вот умру.
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
— Ну, как? Стоила она того, твоя хвалёная истинность, м? — в угольно-чёрных глазах дракона колючая злость.
— Разве у меня был выбор? — вжимаюсь в стену за спиной, отворачиваюсь, чтобы спрятать от него синяк на щеке, оставленный мужем. В защитном жесте накрываю ладонями огромный живот.
— Уже не важно, — делает шаг, ещё один. Заполняет собой всё пространство. Нависает. Давит. — Я. Тебя. Забираю.
— Но мой муж… мой истинный…
— Забудь. Теперь ты моя.
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Не верю в ХЭ. Он сказал прости и она простила. Простите автор, но в моём понимании, в этой книге Вам не очень удалось вывернуть ГГ-я в положительную сторону.
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...