Отзывы о книгах

фуууу
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Лариса № 470 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Развод с генералом драконов» 1 месяц назад
жестокость
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
фуууу
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
logori № 457 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Развод с генералом драконов» 1 месяц назад
мило
наивно
в отпуск
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
Любят у нас вытирать об женщин ноги, женщины рады?
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
Зачем я это вообще взялась читать? Чего не просмотреть сначала отзывы. Фу,пойду анекдоты почитаю,а то такой осадок... Дочитать не смогла
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
ничего не понял
Моя оценка:
— Что происходит? — растерянно оглядываюсь на слуг, пакующих мои вещи, затем смотрю на мужа. Дракон смеряет меня равнодушным взглядом: — Я встретил истинную. Наш с тобой брак недействителен. На столе конверт и зелье от целителя. Ты примешь его прямо сейчас. Бастарды мне ни к чему. Медовый месяц закончился кошмарным сном — любимый муж, мой первый и единственный, мой дракон, встретил истинную. Суровый закон на её стороне. А я должна убраться прочь. Оставшись одна, недрогнувшей рукой...
Читала уже книги этого автора, новую страшновато начинать: подозреваю будет как обычно муж тиранит жену, а она в итоге все простит
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
жестокость
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
Не осилила даже половины
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
фуууу
жестокость
пошло
Моя оценка:
Герой насильник и убийца , я не могу такое читать, противно.
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
скучно
глупо
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
мило
Моя оценка:
Мило, но не более...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
мило
не оторваться
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Лидия № 198 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Развод с генералом драконов» 1 месяц назад
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
Какая фигня…..
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
ничего не понял
глупо
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
Жестокий герцог одержим могуществом, властью и принцессой, которая выбрала другого. Постылый брак с её младшей сестрой раздражает и тяготит. Их ждёт печальный конец. Откуда я знаю? А я читала этот роман! До того, как попасть в тело той самой младшей сестры, покорной и тихой. Вот только я — не она! Задумал перейти на сторону зла и всех уничтожить? Отговорю! Не замечает меня? Заметит! Не любит? Полюбит! Вот только мне бы поторопиться, ведь по сюжету я вот-вот умру.
Бестия № 171 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Развод с генералом драконов» 1 месяц назад
Моя оценка:
Не понимаю таких героинь. В здравом уме никто не простит такого скотства от героя. А героиня себя на помойке нашла, раз все простила
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Лариса № 108 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Развод с генералом драконов» 1 месяц назад
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Елена № 324 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Развод с генералом драконов» 1 месяц назад
скучно
глупо
Моя оценка:
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...
Юлия № 107 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Развод с генералом драконов» 1 месяц назад
Моя оценка:
Типа он извинился и все забыли.... Эээ не знаю с какой адекватной девушкой это проходит...
— Собери вещи, — бросает дракон, поднимаясь с постели и затягивая шнуровку штанов. — Мы куда-то едем? — стыдливо натягиваю одеяло до подбородка. Муж вернулся после долгой войны. Мы не виделись три года, и вот… — Не мы, а ты, — оборачивается и от его лазурных глаз мороз по коже. — Моя женщина беременна. Я должен позаботиться о ней и о том, чтобы наш сын-дракон родился в законном браке. Джиральдина с дочкой прибудут на днях. К этому времени тебя здесь быть не должно. Генерал драконов,...