Цитаты из книг

Неужели у меня какие-то родственные связи с этим человеком? — удивился Бейнес. — Какое-то родство во всех отношениях? Значит, и у меня тоже такой же психический сдвиг? Мы живем в умственно неполноценном мире, у власти — безумцы. Как давно мы столкнулись с этим, осознали это? Сколько нас это понимают? Разумеется, Лотце не входит в это число. Пожалуй, если знаешь, что ты сумасшедший, то тогда ты еще не до конца сошел с ума. Или же к нам в конце концов возвращается рассудок, просыпаясь в нас. Скорее всего, пока еще совсем немногие осознают это, отдельные личности там и здесь. Но массы, что они думают? Неужели они воображают, что живут в психически нормальном мире? Или у них все-таки есть какие-то смутные догадки, проблески истины? Но, — думал он, — что же, собственно, обозначает это слово — безумие — юридически? Что я имею в виду? Я его чувствую, вижу его, но что же это такое? Это то, что они делают, это то, чем они являются. Это их духовная слепота, полное отсутствие знаний о других, полная неосознанность того, что они причиняют другим, непонимание разрушения, причиной которого они стали и являются сейчас. Что, они игнорируют реальность? Да. И не только это. Посмотрим на их планы. Завоевание космоса и планет, такое же, как Африки, как Европы. Их не интересует ни какой-то человек здесь, ни какой-то ребенок там. Только абстракции будоражат их: народ, земля, расовая чистота, — Фольк, Ланд, Блут, Эрде. Абстрактное для них реально, реальность невидима. Это их чувство пространства и времени. Они глядят сквозь настоящий момент, сквозь окружающую действительность в лежащую вне ее черную бездну неизменного. И это имеет самые роковые последствия для живущих. Так как совсем скоро они перестанут существовать. Когда-то во всем космосе были лишь одни частички пыли, горячие пары водорода и ничего более, а скоро снова наступит такое же состояние. Мы — это только промежуток между двумя этими состояниями. Космический процесс убыстряется, сокращая жизнь, превращая живую материю снова в гранит, в метан. Колесо его не остановить. Все остальное преходяще. И эти безумцы стараются соответствовать этому граниту, этой пыли, этому страстному стремлению к мертвой материи. Они хотят помочь Природе. И я знаю, почему: они хотят быть движущей силой, а не жертвами истории. Они отождествляют свое могущество со всемогуществом Бога и верят в собственную богоподобность. И это главное их безумие. Они одержимы какой-то одной идеей, архетипической идеей. Их эгоизм настолько разросся, что они уже не понимают, откуда они начали, что они вовсе не боги. Это не высокомерие, не гордыня, это раздувание своего «я» до крайнего его предела, когда уже нет разницы между теми, кто поклоняется, и теми, кому поклоняются. Не человек съел Бога, это Бог пожрал человека. Чего они не могут уразуметь, так это беспомощности человека. Я слаб, я мал. Вселенной нет до меня никакого дела. Она не замечает меня. Я продолжаю вести незаметную жизнь. Но почему это плохо? Разве это не лучше? Кого боги замечают, тех они уничтожают. Будь невелик — и ты избежишь ревности сильных.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Без женщин мы бы только и обсуждали гоночные автомобили, лошадей и несли вслух всякую похабщину, как дикари.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
..государство не может быть лучше своего руководителя.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Увы, мы живём не в идеальном обществе, где истина ясна, поскольку ясны её критерии. Где можно быть правым без особых усилий, поскольку ясно, что значит быть правым.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Иногда следует менять привязанности. В этом нет ничего ничего предосудительного, напротив, это признак мудрости, правильного подхода к жизни.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
кровь не чернила, ее не так легко смыть.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Неужто умер один, без меня? Финк - зяблик, птичка-невеличка. Говорят, певчие птахи долго не живут.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Возможно, главный талант ответственного руководителя в том и заключается, чтобы распознавать хороших людей при первой встрече, - подумал Тагоми. - Интуитивно понимать их; не отвлекаясь на внешнюю форму и всяческие церемонии, проникать прямо в сердце.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
- Что тебе покоя не дает? - спросил Эд Маккарти, когда они входили в мелкооптовый магазин скобяных изделий.
- Деньги. Мне не нравится добывать их такими путями.
- Зато старине У-Эм утерли нос, - сказал Маккарти.
«Знаю, - подумал Фрэнк. - Именно это мне и не нравится. Поступая так, мы уподобляемся ему. Что тут хорошего?»
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Лидер не может быть лучше своего государства... у народа тот вождь, какого он себе заслужил.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Вот она, горькая доля побежденных. Страхи, страдания, мечты, утраченные надежды - все взбаламучено одним единственным обидным словом, все устремляется кверху со дна души, затопляя разум, не позволяю связно отвечать.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Государство не может быть лучше, чем его правитель.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
- Как странно, - сказала Джулиана. - Вот уж не ожидала, что правда может вас расстроить.
«Правда, - подумала она, - страшная, как смерть. Но найти её гораздо труднее, чем смерть. Мне с этим повезло.»
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
«Рано или поздно этому придет конец, - подумал он. - Исчезнет разница между странами. Исчезнут национальности, не будет пропасти между управляемыми и управляющими, останутся только люди».
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
К пониманию нельзя принудить.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
И все же, если один человек находит этот путь… значит – путь существует. Даже если другому человеку никак не удается его отыскать.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Говорят, если хочешь наверняка угодить новому гостю, зажарь для него стейк.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Возможно, в каком-нибудь другом мире все по-другому. Там лучше. Есть добро в чистом виде и его альтернатива – абсолютное зло. Здесь же – только смеси и примеси, и нет у нас химических приборов, чтобы их разделять и отделять.
Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
admin добавил цитату из книги «Убик» 6 лет назад
С затуханием огня прекращается жизнь. Неправы они с этим адом, подумал Джо. Ад – это холод, и всё там – холодное.
admin добавил цитату из книги «Убик» 6 лет назад
Из посудного ящика Джо достал нож из нержавеющей стали и начал отвинчивать замок своей двери.
– Я подам на вас в суд, – сказала дверь, когда вывалился первый болт.
– Никогда в жизни ещё не судился с дверью, – сказал Чип. – Но думаю, что смогу это пережить.
admin добавил цитату из книги «Убик» 6 лет назад
Однажды люди вроде меня восстанут, и тирании бездушных машин придет конец. Вернутся простые человеческие ценности, теплота, отзывчивость, и человек, прошедший через такие испытания, как я, которому действительно нужна чашечка горячего кофе, просто чтобы прийти в себя, получит ее независимо от того, есть у него кредитка или нет.
admin добавил цитату из книги «Убик» 6 лет назад
У вас так пахнет изо рта, что девушки не желают целоваться с вами? Положите револьвер на место и попробуйте вот этот новейший «Убик». Убивать надо микробов, а не себя!
admin добавил цитату из книги «Убик» 6 лет назад
Люди желают разного, и, доставляя удовольствие одному, ты раздражаешь другого.
admin добавил цитату из книги «Убик» 6 лет назад
ПРЫГАЙ В СРАЛЬНИК ГОЛОВОЙ - ВЫ УБИТЫ, Я ЖИВОЙ.
admin добавил цитату из книги «Убик» 6 лет назад
Да, но почему телевизор превратился в радио, а не в груду деталей? Ведь если распад – то на составные части? А телевизоры не производят из старинных радиоприемников... Получается, прав был Платон, когда говорил об «идеях вещей» , наполняемых инертной материей. Идея телевизора сменила идею радио, ее сменит что-то еще – это как кадры в киноленте... в любом предмете живет воспоминание о предшествующей форме, и прошлое – затаившись в глубине – продолжает жить и выныривает на поверхность, как только нарост последующих форм исчезает почему-либо...
Но по этой старой теории: разве Платон не считал, что есть что-то, что может пережить распад, что-то внутреннее и вечное? Издревле было так: душа и тело. Тело Венди перестало существовать, а душа вспорхнула как птица и улетела... может быть – чтобы родиться заново. Так говорит «Книга Мертвых» , и это действительно так. Боже, как я надеюсь на это... Потому что в этом случае мы, может быть, встретимся вновь. В Зачарованном Месте на вершине Холма в Лесу, где маленький мальчик будет всегда-всегда играть со своим медвежонком... Так в «Винни-Пухе» , так и у нас – это неизменно. И все мы, каждый со своим Пухом, обнаружим себя в новом, чистом, устойчивом мире...