Отзывы о книгах

EvNikStar № 55 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Антология зарубежного детектива 21» 2 года назад
не оторваться
Моя оценка:
Очередной том антологии содержит в себе произведения детективного жанра авторов, романы которых получили читательское признание и самые высокие оценки. В этот раз представлены только авторы США. Приятного чтения! Содержание: 1. Микки Спиллейн: Фактор «Дельта». Десять плюс один (Перевод: Ирина Гребцова) 2. Микки Спиллейн: Большая резня. Шантаж. (Перевод: А. Соколова) 3. Рекс Стаут: Окошко для смерти. Свидетель обвинения. «…и аз воздам».  (Перевод: В. Соколов, А. Мачерет) 4. Корнелл...
Моя оценка:
Очередной том антологии содержит в себе произведения детективного жанра авторов, романы которых получили читательское признание и самые высокие оценки. В этот раз представлены только авторы США. Приятного чтения! Содержание: 1. Микки Спиллейн: Фактор «Дельта». Десять плюс один (Перевод: Ирина Гребцова) 2. Микки Спиллейн: Большая резня. Шантаж. (Перевод: А. Соколова) 3. Рекс Стаут: Окошко для смерти. Свидетель обвинения. «…и аз воздам».  (Перевод: В. Соколов, А. Мачерет) 4. Корнелл...
Моя оценка:
«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных. Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей...
Моя оценка:
Очередной том антологии содержит в себе произведения детективного жанра авторов, романы которых получили читательское признание и самые высокие оценки. В этот раз представлены только авторы США. Приятного чтения! Содержание: 1. Микки Спиллейн: Фактор «Дельта». Десять плюс один (Перевод: Ирина Гребцова) 2. Микки Спиллейн: Большая резня. Шантаж. (Перевод: А. Соколова) 3. Рекс Стаут: Окошко для смерти. Свидетель обвинения. «…и аз воздам».  (Перевод: В. Соколов, А. Мачерет) 4. Корнелл...
Арес поделился мнением о книге «Встречи во мраке (сборник)» 3 года назад
Моя оценка:
Моя оценка:
«Могила в горах» Росса Макдональда «Женщина-лризрак» Уильяма Айриша «Женщина с темным прошлым» Эллери Квина. Романы, при самобытности каждого из них, объединяет один и тот же авторский прием: действие в них сосредоточено на поисках женщины, волею случая оказавшейся в водовороте событий.
Моя оценка:
Американский писатель детективного жанра Уильям Айриш (Корнел Вулрич) представлен в сборнике остросюжетным романом «Встречи во мраке». Эллери Квин (литературный псевдоним писателей Фредерика Даннэя и Манфреда Ли) принадлежит роман «Тайна голландского башмака». Известный английский писатель Йен Флеминг знакомит читателя с пятью приключениями знаменитого агента 007 – Джеймса Бонда.
Моя оценка:
Автор первого романа «Дама-призрак» Корнелл Уолрич написал более сорока детективных романов, множество киносценариев. Он долгое время работал в Голливуде, по его сценариям снимали фильмы известные мастера кино, в том числе Хичкок. По роману «Дама-призрак» тоже был снят фильм, пользовавшийся большим успехом в США. В Америке Уолрича называют Эдгаром По XX века. Во втором романе читатель вновь встретится с излюбленными героями Эрла Стенли Гарднера - проницательным адвокатом Перри Мейсоном и его...
Моя оценка:
Американский писатель детективного жанра Уильям Айриш (Корнел Вулрич) представлен в сборнике остросюжетным романом «Встречи во мраке». Эллери Квин (литературный псевдоним писателей Фредерика Даннэя и Манфреда Ли) принадлежит роман «Тайна голландского башмака». Известный английский писатель Йен Флеминг знакомит читателя с пятью приключениями знаменитого агента 007 – Джеймса Бонда.
Моя оценка:
Содержание: 1. Уильям Айриш: Вальс в темноту (Перевод: Е. Покровская) 2. Уильям Айриш: Встречи во мраке 3. Уильям Айриш: Женщина-призрак 4. Уильям Айриш: Леди-призрак (Перевод: В. Сандомирская) 5. Корнелл Вулрич: Одной ночи достаточно (Перевод: Валерий Чудов) 6. Уильям Айриш: Окно во двор (Перевод: С. Васильева) 7. Уильям Айриш: Слишком хорошо, чтобы умереть (Перевод: И. Тополь) 8. Уильям Айриш: Собака с деревянной ногой (Перевод: И. Тополь) 9. Уильям Айриш: Срок истекает на рассвете...
АК68 № 143 в рейтинге
поделился мнением о книге «Чёрный занавес» 4 года назад
Моя оценка:
На мой взгляд автор перемудрил с сюжетом и манерой его подачи. Искуственно запутывая запутался сам и к моменту развязки не учёл многих нюансов. Поэтому книга неправдоподобна. Многие мелочи также ошибочны и ставят дополнительные вопросы к сюжету.
Роман американского прозаика Корнелла Вулрича «Чёрный занавес» (1941) входит в серию написанных им в конце 30-х — начале 40-х годов так называемых «черных» романов (к ним относятся также «Чёрное алиби», «Чёрная дорога страха», «Чёрный ангел» и др.). Это детективы, в сюжет которых непременно включена и некая почти мистическая тайна, способная увлечь воображение читателя. На разгадке подобной тайны строится и сюжет «Чёрного занавеса».