Выход в свет скандально известной книги Дж Дж Джадвея «Семь минут» вызывает возмущение в обществе. Книгу считают непристойной, порнографической, требуют запретить ее продажу. Масла в огонь подливает то обстоятельство, что подросток, которого обвиняют в жестоком изнасиловании его подружки, признается, что совершил преступление именно под влиянием этой книги. Молодой перспективный адвокат Майкл Барретт, прочитав книгу, принимает решение выступить в ее защиту. Собирая доказательства в пользу своей «подзащитной», он пытается распутать клубок тайн, окружающих личность автора книги.
Вряд ли кто-то из нас не смотрел фильмов или же не читал книг об адвокатах и судебных процессах. Благородные служители Закона в плащах-"крылатках" делают чудеса и выигрывают самые сложные дела.
Что же, "Семь минут" - не исключение. Это книга о судебном процессе. Только речь идёт не об убийстве и даже не о краже со взломом. Речь идёт о книге. О якобы непристойной книге, о "самой непристойной книге в истории человечества", которую во что бы то ни стало необходимо запретить. Эта якобы непристойная книга так и называется - "Семь минут". Вот в такую историю и ввязывается адвокат Майкл Барретт, рискуя своей репутацией и карьерой. Он решает спасти "Семь минут", узнаёт много подробностей о книге, её героине и авторе... и, конечно же, сам не подозревает, насколько далеко в своих поисках зайдёт и что именно обнаружит.
"Семь минут" и сама по себе напоминает судебный процесс. Длинная, почти бесконечная спираль обвинений, доказательств, показаний, историй, новых лиц, падений и полётов. И, не побоюсь этого слова, совершенно неожиданный финал. Во время чтения я иногда говорила себе: "Чёрт, а ведь такое может быть, это точно может произойти!", но это казалось мне нереальным, и через секунду я говорила себе: "Да нет, такого точно не может быть. Это уже чересчур". Сюжет закручивается медленно и лениво, но чем ближе читатель к концу книги, тем стремительнее разворачиваются события. После того, как он прочитал половину книги, оторваться уже невозможно.
"Семь минут" не просто так названа интеллектуальным бестселлером. Нет, даже не потому, что в книге упоминаются многие авторы, о которых мог слышать только любящий читать и хорошо знакомый с литературой человек, а также исторические персонажи и политические деятели, которых может знать только человек с очень широким кругозором. Уоллес намеренно построил книгу так, чтобы читатель сам делал выводы, чтобы он сам говорил: о, вот это хорошо, вот это правильно. А это - совсем неверно, это какая-то ерунда!
Как правильно сказал кто-то из критиков, "Уоллес отлично справился со скользкой темой непристойности в литературе". Он говорит о том, что непристойность не определяет узкий круг издателей или критиков, непристойность определяет сам читатель. И, соответственно, ни один критик не может утверждать, что именно эта книга непристойна, а эту можно читать. Кому-то может показаться, что речь в книге идёт о свободе слова. Но я бы сказала, что речь в книге идёт не столько о свободе слова, сколько о свободе самовыражения. А также о смелости писателя, который говорит то, что он думает, теми словами, которыми он говорит. И не подыскивает якобы более пристойные, более скромные, более подходящие. Речь в книге идёт о свободе духа, о свободе мышления. О свободе современного человека от стереотипов, в том числе, и от тех, что связаны с сексом и эротикой вообще. О свободе любить так, как ты хочешь, и о свободе говорить об этом без страха, что это покажется кому-то непристойным или некрасивым. Да что там - очень часто в процессе чтения я просто забывала о том, что действие происходит в зале суда, а диалоги - это в 99 процентах случаев диалоги свидетелей, прокурора и адвоката. Описание судебного процесса, которое, на первый взгляд, должно было быть строгим и сухим, выглядит живым и цветным, и судебный процесс напоминает меньше всего.
Ну что же. Читать, конечно же, читать. В первую очередь, читать тем людям, у которых до сих пор остались стереотипы насчёт "непристойности" в литературе. Тем, кто считает "Лолиту", "Любовника леди Чаттерлей", "Тропик Рака" и другие чудесные книги "гадкими и пошлыми".
Источник
Вряд ли кто-то из нас не смотрел фильмов или же не читал книг об адвокатах и судебных процессах. Благородные служители Закона в плащах-"крылатках" делают чудеса и выигрывают самые сложные дела.
Что же, "Семь минут" - не исключение. Это книга о судебном процессе. Только речь идёт не об убийстве и даже не о краже со взломом. Речь идёт о книге. О якобы непристойной книге, о "самой непристойной книге в истории человечества", которую во что бы то ни стало необходимо запретить. Эта якобы непристойная книга так и называется - "Семь минут". Вот в такую историю и ввязывается адвокат Майкл Барретт, рискуя своей репутацией и карьерой. Он решает спасти "Семь минут", узнаёт много подробностей о книге, её героине и авторе... и, конечно же, сам не подозревает, насколько далеко в своих поисках зайдёт и что именно обнаружит.
"Семь минут" и сама по себе напоминает судебный процесс. Длинная, почти бесконечная спираль обвинений, доказательств, показаний, историй, новых лиц, падений и полётов. И, не побоюсь этого слова, совершенно неожиданный финал. Во время чтения я иногда говорила себе: "Чёрт, а ведь такое может быть, это точно может произойти!", но это казалось мне нереальным, и через секунду я говорила себе: "Да нет, такого точно не может быть. Это уже чересчур". Сюжет закручивается медленно и лениво, но чем ближе читатель к концу книги, тем стремительнее разворачиваются события. После того, как он прочитал половину книги, оторваться уже невозможно.
"Семь минут" не просто так названа интеллектуальным бестселлером. Нет, даже не потому, что в книге упоминаются многие авторы, о которых мог слышать только любящий читать и хорошо знакомый с литературой человек, а также исторические персонажи и политические деятели, которых может знать только человек с очень широким кругозором. Уоллес намеренно построил книгу так, чтобы читатель сам делал выводы, чтобы он сам говорил: о, вот это хорошо, вот это правильно. А это - совсем неверно, это какая-то ерунда!
Как правильно сказал кто-то из критиков, "Уоллес отлично справился со скользкой темой непристойности в литературе". Он говорит о том, что непристойность не определяет узкий круг издателей или критиков, непристойность определяет сам читатель. И, соответственно, ни один критик не может утверждать, что именно эта книга непристойна, а эту можно читать. Кому-то может показаться, что речь в книге идёт о свободе слова. Но я бы сказала, что речь в книге идёт не столько о свободе слова, сколько о свободе самовыражения. А также о смелости писателя, который говорит то, что он думает, теми словами, которыми он говорит. И не подыскивает якобы более пристойные, более скромные, более подходящие. Речь в книге идёт о свободе духа, о свободе мышления. О свободе современного человека от стереотипов, в том числе, и от тех, что связаны с сексом и эротикой вообще. О свободе любить так, как ты хочешь, и о свободе говорить об этом без страха, что это покажется кому-то непристойным или некрасивым. Да что там - очень часто в процессе чтения я просто забывала о том, что действие происходит в зале суда, а диалоги - это в 99 процентах случаев диалоги свидетелей, прокурора и адвоката. Описание судебного процесса, которое, на первый взгляд, должно было быть строгим и сухим, выглядит живым и цветным, и судебный процесс напоминает меньше всего.
Ну что же. Читать, конечно же, читать. В первую очередь, читать тем людям, у которых до сих пор остались стереотипы насчёт "непристойности" в литературе. Тем, кто считает "Лолиту", "Любовника леди Чаттерлей", "Тропик Рака" и другие чудесные книги "гадкими и пошлыми".
Источник
МНОГО-МНОГО СПОЙЛЕРОВ!
Я повелась на аннотацию и пару положительных рецензий. Идея действительно заманчивая - суд над книгой. Я ожидала, что будет интересно и нетривиально. Как же я заблуждалась!
Поскольку читала в элетронном виде, я не знала, что объем этой книги 700 страниц. Вы меня, конечно, извините, но автору либо платили за объем, так сказать постранично, либо он добросовестный графоман. Это ЧУДОВИЩНО растянутое произведение. Его надо сократить как минимум в три раза, столько там воды. Бесконечные повторы одного и того же убивают: сначала вам во всех подробностях описывают событие, а потом один герой пересказывает его другому, да еще и с преамбулой - "сейчас я тебе расскажу, что произошло после того, как ты ...". И так постоянно. Мало того, что вы должны прочитать полностью длинные и нудные речи обвинения и защиты, вам еще предложат изложение мыслей адвоката о том, что стоит или не стоит говорить. Ужааааасно.
Но, к сожалению, это не единственный недостаток "Семи минут". Такого количества цитат я не встечала ни в одном художественном произведении. Мне кажется, что они составляют примерно 1/5 - 1/6 часть от всего содержания. Я не против хороших цитат, когда они к месту, но не когда меня начинают ими заваливать. На одну страницу може прийтись 3-4 немелких цитаты. Причем и адвокат, и прокурор чешут их наизусть с любого места и в любом объеме. Не говоря уже о самом авторе.
Примерно половину текста я одолела без особых проблем - да, несколько растянуто, но все же действие развивалось и я ожидала порыва во второй части. И совершенно зря.
Перевалив за середину, повествование превратилось в убогий голливудский фильм о судебном процессе со всеми присущими ему штампами и дебильным хэппи-эндом. Примитивная любовная история адвоката аж с двумя девушками из стана врага. Поступки, полные идиотизма. Как может опытный адвокат, да и просто зрелый человек, рассказывать подробности процесса своей тогда еще невесте, прекрасно зная, что она все передаст отцу, а тот - стороне противника? Этому "гению" адвокатуры даже не хватило ума согласиться, когда его прижали к стенке, и пообещать не вызывать свидетеля в суд. Обещать - не значит жениться, уж адвокату-то это должно быть известно. Ведь понятно же, что если он пойдет на принцип, влиятельные и состоятельные люди найдут средства воздействия на их свидетельницу, безработную служанку.
В общем сторона защиты, как и положено по шаблону, растеряла все свои козыри. Даже прослушку им в конторе установили - просто пришли и сказали секретарше: "Кто-то жаловался на телефон", а она их и пустила. И никому не доложила, не спросила. Красота, детский сад на лужайке, да и только. Потом наш герой обменял их последнюю надежду, перекрестный допрос главного свидетеля, на илюзорную возможность найти свидетельницу. Само собой из этого ничего не выходит - то есть он ее нашел, но старушка была уже в маразме и толку от нее ноль. И вот, когда все возможности защитить не только книгу, но и продавца книжного магазина от тюрьмы, были прямо скажем профуканы, появляется ОН - Рыцарь на белом коне, давно умерший автор книги. Он, конечно, жив и готов рискнуть своим положением сенатора ради защиты СВОБОДЫ СЛОВА! Гениально! А, главное, так достоверно. Именно так и бывает всегда в жизни. Самое интересное, что этот замечательный дяденька ровестник нашей старушки в маразме, его бывшей любовницы. Как же это он так сохранился? А просто ему, как и старушке, лет 65, не больше. Только она, бедняжка, описана как 80-летняя руина. Да, автор не жалеет героев в угоду своему незатейливому сюжету...
А еще меня на протяжении всей книги дико раздражало всеобщее сюсюкание вокруг парня, изнасиловавшего девушку. Он такой бедняжка, с тонкой душевной организацией, его нельзя третировать и вызывать в суд, он может не выдержать и покончить с собой. А о его жертве никто особо не сожалеет, пусть себе валяется в больнице. Да, в конце окажется, что он не виноват, но никто же этого не мог знать! Парень признался и не отрицал своей вины. А все окружающие его сразу сочли невиновным, судя по их поведению.
Извините за подробное изложение, но накипело. Что это за безобразие? Это интеллектуальный бестселлер?!
Пожалейте свое время и не читайте. Я дочитала только потому, что хотела узнать, насколько я права в своих предположениях. Оказалось на 95 %.
А дочитав книгу я узнала, что у автора русские корни. И это меня окончательно расстроило.
Довольно познавательная книга. Содержит массу интересной информации об истории цензуры в США, даже не ожидала, что процессы против таких книг как "Любовник леди Чаттерлей" были не так давно - всего-то в 60-х годах. Читая, все пыталась припомнить, что же в "Любовнике..." было такого шокирующего и неприличного, у меня от этой книги из впечетлений осталось только, что она была скучноватой.
Возвращаясь к "Семи минутам", это судебный роман, все повествование в основном состоит из выступлений представителей защиты и обвинения и их свидетелей, разукрашенное каким-то невероятным обилием цитат из трудов заслуженных деятелей судебной системы США. И между всем этим великолепием легкими штрихами набросана история жизни писателя, написавшего "страшно непристойную" книгу "Семь минут" и причины побудившие его это сделать. Мне книга показалась очень любопытной, именно по тому, как описан судебный процесс, мне кажется, здесь наиболее удачно описана сущность прецедентного права, его суть наиболее точно выражает один из героев, который говорит, что исход дела решается в библиотеках.
Из того что не понравилось - несколько скомканный и непродуманный конец. Во всяком случае для меня не понятна мотивация героев, которые в конце вдруг неожиданно раскаялись и во всем признались, просто какой-то "в общем, все поженились и жили долго и счастливо", как-то неправдоподобно.
В последнее время существует тенденция отнесения книг детективного жанра к второсортной или вообще бульварной литературе. И эта тенденция существует не только в рядах так называемой «интеллектуальной элиты», но и среди широкой читательской аудитории. Возможно, причина этого кроется в действительно избыточном количестве гиперактивных псевдо авторов (типа Донцовой и других) с их псевдо литературными творениями, написанными исключительно для «ненапряжного» чтения. Но, понятно, что судить целый жанр литературы по худшим его образцам неправильно. А преодолевать негативную тенденцию можно акцентом на лучших образцах жанра, среди которых, в определенной степени, можно назвать и книгу Ирвина Уолесса «Семь минут».
Конечно, разговор о лучших образцах жанра - это субъективность. Лично для меня, хороший детектив, кроме собственно детективной линии, должен содержать дополнительную тематику, которая наводит на размышления. В идеале, сама детективная линия содержит такие характеристики, которые заставляют задуматься и на привычные вещи взглянуть по-новому. В то же время важно сохранить высокий уровень напряжения и интеграции читателя в события книги.
«Семь минут» - не совсем привычный детектив. Интрига здесь не связана с поиском преступника и не касается следствия. События в книге происходят в момент подготовки к судебному заседанию. Оказывается, что на этом этапе тоже возможны различные интриги и расследования запутанных клубков. Подсудимый на суде тоже не совсем привычный. Это не человек, а книга. Книга, которая подталкивает людей к совершению преступлений. По крайней мере, так говорит сторона обвинения.
Что же это за страшная книга? Как ни странно, она тоже называется «Семь минут». Ее основное содержание составляют мысли женщины во время полового акта (который как раз длится семь минут). И что интересно, все люди, которые прочитали эту книгу, бросаются в крайности: одни называют ее шедевром и откровением, другие - грязной порнографией. Золотой середины нет. Эти крайности оставались бы крайностями, если бы не одно изнасилование. Виновным оказался парень из богатой и одновременно порядочной семьи. При задержании он сказал, что к преступлению его подтолкнула эта же проклятая книга «Семь минут».
И вот здесь как раз начинается детективная линия. Стороны защиты и обвинения подыскивают свидетелей, производят методы воздействия на присяжных, и, традиционно, одна из сторон «играет не по правилам». Судебное дело получает все новые и неожиданные повороты, которые как раз и наполняют 700 страниц книги. В этом плане писатель проявил невероятную фантазию - в тот момент, когда, кажется, уже все известно, он подбрасывает все новые и новые факты, которые в корне меняют ситуацию. Но под конец создается впечатление, что автор перестарался, превратив историю в мини-абсурд.
Книга содержит еще несколько незначительных недостатков, но все они при общем восприятии нивелируются. Потому что «Семь минут» поднимают ряд важнейших вопросов, на которые у большинства людей еще нет четкого ответа. Могут ли книги подталкивать к преступлениям? Может быть цензура полезной? Вообще возможно существование цензуры в современном информационном обществе? Эти вопросы важны не только в контексте книги, они в разной степени касаются каждого, независимо от нашего желания.
Наконец, «Семь минут» в очередной раз говорят о чрезвычайной силе книг. О чрезвычайной силе идей, которые содержатся в них. Как ни парадоксально, эти идеи люди могут превращать как в великое благо, так и в чрезвычайное зло. Просто все зависит от выбора.
Книга прочитана в рамках флэшмоба 2015. Большая благодарность sashin за рекомендацию)
От книги сложилось впечатление, что она была просто недоделанной до конца, не вычитанной автором. Автор словно спешил к определенному сроку сдать книгу, и у него просто не хватило времени убрать некоторые корявые моменты, подсократить количество страниц, добавить в нее логики. Такое ощущение, что именно из-за нехватки времени у писателя и получилась такая объемная книга. Просто он оставил там оригинальные вспомогательные материалы, с которыми работал при написании книги, хотя надо было их органическим образом вписать в книгу своими словами, так сказать.
Да, в книге огромное количество длинных цитат из самых разных источников (правовых, литературных, социологических). Эти цитаты касаются, в основном, понятия непристойности, свободы слова в США и тому подобного. Проблема с этими длинными заунывными цитатами в книге осложняется еще и тем, что люди, их произносящие, удивительным образом помнят их в любом месте и в любое время. Вот такие вундеркинды. Разбуди нашего Майка Барретта в два часа ночи, и он все равно процитирует тебе высказывания о понятии "непристойность" из десяти источников. И если эти цитаты хоть как-то можно оправдать в контексте процесса в суде, то цитирование различных источников на свидании с девушкой - это уже перебор.
История, которую автор хочет рассказать в книге, кстати, неплохая (именно поэтому я и добавила книгу в хотелки). У нас есть адвокат Майк, которому приходится защищать книгу. Книгу пытаются запретить, поскольку некоторые полагают, что она порнографическая и непристойная. Дело осложняется для Майка тем, что в городе происходит изнасилование и в багажнике у насильника находится эта самая невезучая книга. Теперь у поборников морали появляется дополнительный аргумент в виде этого самого насильника, жертвы непристойной книги. Завязке посвящена очень малая часть книги. В основном, книга делится на подготовку к судебному процессу (поиск свидетелей) и сам судебный процесс (вступительные и заключительные речи, опрос свидетелей и продолжение поиска свидетелей). Я считаю, что из завязки произведения можно было сделать конфетку, но получилось в итоге что-то не очень вкусное.
Вот, например, подготовка к процессу. Автор рассказывает нам, как активно Майк и его друзья занимаются поиском самых различных свидетелей. При этом читателя оставляют недоумевать почти до конца судебного процесса, почему это Майк в первую очередь не пошел искать женщину, которой была посвящена книга. Про автора непристойной книги сообщается хотя бы что-то, но вот про его музу, агента, любовницу - ничего. Адвокаты притаскивают на процесс каких-то художников, которые встречались с писателем один раз в жизни, еще каких-то случайных знакомых, а вот про любовницу ни слова. Ну нельзя так с читателем поступать! Надо было посвятить хоть пару страниц первоначальным поискам Касси, а потом уже заниматься художниками.
Теперь Майк. Он у нас непроходимый болван, хоть и пытается нам автор книги навязать к нему симпатию. Он связан конфиденциальностью, готовится к процессу, но при этом позволяет разбалтывать важнейшие для дела, стратегические моменты своей даже не жене, а невесте. При этом он знает, что она сочувствует противоположному лагерю и не связана конфиденциальностью. Мы в семье оба адвокаты, но лишний раз стараемся не трепать друг другу о деталях наших дел. И не потому что не доверяем. Просто зачем? Это работа, зачем лишний раз тащить ее в отношения, да еще и в деталях. А вот у Майка другой подход. Когда невеста отпадает, он начинает рассказывать тайны девушке, которая вообще живет в лагере врага. Ну вот нормальный это адвокат? Я бы к такому не пошла за советом. Ну а на процессе как ведет себя Майк? Он жалеет насильника! НАСИЛЬНИКА! Бедный мальчик, ему же тяжело, он же так переживает. Все безоговорочно верят в изнасилование, в том числе и Майк, но жалеют бедного мальчика. Очередной "заскок" у Майка происходит, когда он решает, что лучше не перекрестный допрос свидетеля с нестабильным характером, которого относительно легко "расколоть", а адрес на открытке, которую непонятно кто послал. С этого места произведение превращается не в рассказ о суде, книге, адвокате, а во что-то другое, в голливудское шоу со старушками-маразматичками, монашками и сенаторами. Весело, в общем, становится.
Ну и напоследок про насильника Джерри. С ним тоже все странно. Во-первых, очень странно, что его все вокруг жалеют, а вот девушкой мало кто интересуется. Во-вторых, очень странно, что параллельно не проводится расследования в отношении того, кто же все-таки изнасиловал девушку. Или не изнасиловал, ведь это тоже должно быть понятно при ее осмотре. Джерри признался, но это не означает, что полиции не надо теперь брать соответствующие анализы и отпечатки пальцев у Джерри и сравнить их с тем, что было найдено в девушке. Странно, правда? Хотя зачем это делать? Ведь приедет сенатор от штата Коннектикут и скажет вам всю правду про Джерри, и его сразу и выпустят. Как можно сенатору не поверить. А элементарное наказание в оставлении человека без помощи? Не, зачем, бедный Джерри, хватит с него, он и так у нас натерпелся по ходу произведения...
Итак, в целом, получилась очень такая неоднозначная книга. Интересный сюжет, мне было интересно читать и с профессиональной точки зрения, но уж слишком много ляпов, слишком много недоделок, слишком много того, от чего недоуменно поднимается бровь.
Книга прочитана в рамках игры "Killwish"
Трудно найти человека более "высоконравственного" и "честного", чем бывшая проститутка.
У девушек одна главная специальность - замужество.
Не люди существуют ради литературы, чтобы принести автору славу, обогатить издателя, а книге предоставить рынок. Совсем наоборот, литература существует для людей, чтобы ободрить уставших, утешить скорбящих, поддержать упавших духом, привить человеку интерес к окружающему миру, дать радость жизни и пробудить любовь к человечеству. Искусство, которое замкнуто на самом себе, бессердечно и скоро перестает быть искусством. Искусство, существующее только для удовлетворения потребностей рынка, вовсе не искусство, а торгашество. Единственным подлинным искусством является искусство, существующее для людей.
В читальных залах сидит значительно больше тигров, чем мышей.
Непристойных книг не существует, существуют только непристойные читатели с непристойными мозгами...