Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Должна была бы стать примером
В стихах рецензия моя:
Блистать и рифмой и размером...
Одно смутило: наху... а зачем?
Ему хотелось подмять под себя это, словно яблоко, налитое тело и, раздвигая ей ляжки, увидеть в ее глазах страх.
Начинать за здравие мы не будем, равно как и поддерживать всеобщие возгласы: "эта книга так прекрасна!", потому и начнем с этой, достаточно показательной, цитаты. А если кому-то все еще непонятно, что же на самом деле представляет собой роман, покажу еще и вот это:
"Не грех ли это, когда в церкви вздымается плоть?"
Вот она, квинтессенция романа, одна фраза, в которой собрано все, чем напичкан этот многостраничный коктейль молотова: вам и церкви с соборами, и религия, и боязнь адского пламени, и радостные абзацы плоти, в которых то и дело кто-то вожделеет, а кто-то даже дорывается до вожделеемого. Темное же время, Средние века, о чем еще людям думать? Мистер Фоллет расскажет вам так подробно, что вы еще пожалеете.
А теперь, если отбросить ерничанье, то книга, увы, не заслуживает тех восторгов, что получает. Она не то что бы откровенно слабая, но тянет по ощущению исключительно на крепкий середнячок. Поскрипывая.
"Ах, прекрасный исторический роман!"
Нет.
Дело в том, что как раз исторический компонент прописан очень слабо, в виде жиденьких декораций. Хотя, конечно, как известно, если долго сидеть на берегу, то можно дождаться, когда мимо проплывет труп твоего врага. Ну или, в данном случае, труп исторического романа.
Фоллет очень прилежно пытается живописать нам быт, но действительно стоящие вещи упоминает вскользь. Фишка-то вся в том, что даже упоминая грязь, домашний скот, бочки, вино, монахов и нищету хоть на каждой странице, не дашь ощущения эпохи, если не добавляешь чего-то еще, неуловимого, того самого ощущения времени, которого дать-то как раз и не получается. И поэтому ощущение у меня осталось как от средненького фентези, помещенного в абстрактное средневековье в понимании автора. Тем более, что то и дело хочется спросить: "Серьезно?". Увы, поступки героев, мотивация и многое другое оставляют желать лучшего.
Фоллет популяризует исторический роман, низводит до этакой "Игры престолов" для бедных - получает примерно такой же уровень историчности при разведении водой всех прочих компонентов, выгодно выделяющих "Престолы". Впрочем, профит очевиден - люди могут поблескивать собственной элитарностью: я прочел толстенный исторический роман и остался в восторге, вот какой я молодец. Посмотрите на своего мужчину и снова на меня, как говорится.
"Ах, строительство собора - это так захватывающе!"
Нет.
Не в смысле "нет, это не интересно", а в том плане, что самого собора было очень мало, он просто стоял задвинутой декорацией на заднем плане, как вечная стройка, и неумолимо выдвигался в качестве рояля, как только сюжет начинал провисать.
Про поколения строителей писал тот же Белль в своем "Бильярде в половине десятого", в три раза меньше рассказывая о самом строительстве и при этом давая картину куда более живую и полную. Конечно, можно сказать, что книги настолько разные, что и сравнивать-то грешно, но все мы люди и воспринимаем каждую новую книгу в свете имеющегося у нас читательского опыта, так что параллелей не избежать. И в данном случае эти параллельные прямые, увы, не пересекаются: ни в плоскости качества текста, ни в плоскости трогательности истории.
"Ах, персонажи такие живые и разные!"
Опять же - нет.
Персонажи разнятся полом, возрастом, цветом глаз и волос, но в целом как описания их, так и характеры, вырисовывающиеся из их поведения, одинаково безжизненны и унылы. Героев, конечно, не перепутаешь, но попроси рассказать о ком-то из них - сможешь разве что сказать пару общих фраз, при том, что по герою сразу видно, за плохих или хороших парней он играет. Путь к свету? Скатывание во мрак? Изменение героев? Если что-то из этого и происходит, то крайне неубедительно, а все не укладывающиеся в общую схему поступки объясняются ни чем иным, как отсутствием здравого смысла, увы.
Уильям спросил, что это за книга, пытаясь не думать о том, как под голубым шелком колышутся ее груди.
Признаюсь честно: я болела за Уильяма Хамлея, к которому так или иначе и относятся все приведенные в рецензии цитаты. Самый, пожалуй нормально прописанный персонаж: гротескный чоткий барчук с комплексом неполноценности и отсутствующей моралью как таковой, словом, тот еще хамлей. Злоба, похоть, зависть, страх адского пламени, доведенный до абсурда и богобоязненность - отличный коктейльчик, который автор все взбалытвает, да не смешивает на протяжении сотен страниц. Впрочем, Уильям вполне понятен, мотивы тоже понятны, так что он стабильно радовал. Мудак он, правда, но герой один из самых удачных.
Джек, наш главный рыжий гадкий утенок, получился более-менее сносным и объемным, но тоже условно, на контрасте с остальными картонными человечками, скачущими в вихре полнейшей санта-барбары. Про других же и сказать особо нечего, увы.
Вот в чем плюс, так это в общей легкости текста: читается он необременительно, достаточно приятно, хоть лично меня не цеплял - легко взял книгу в руки и так же легко отложил. Хотя, стоит признать: под конец я все же слегка подкорректировала свое мнение - местами книга была все же достаточно увлекательна, поэтому, будучи объективной, меньше тройки я все же не могу поставить. Как и больше, увы.
Прочитано в рамках (очень) Долгой прогулки, первый уровень, команда "Leseratte".
Должна была бы стать примером
В стихах рецензия моя:
Блистать и рифмой и размером...
Одно смутило: наху... а зачем?
Ему хотелось подмять под себя это, словно яблоко, налитое тело и, раздвигая ей ляжки, увидеть в ее глазах страх.
Начинать за здравие мы не будем, равно как и поддерживать всеобщие возгласы: "эта книга так прекрасна!", потому и начнем с этой, достаточно показательной, цитаты. А если кому-то все еще непонятно, что же на самом деле представляет собой роман, покажу еще и вот это:
"Не грех ли это, когда в церкви вздымается плоть?"
Вот она, квинтессенция романа, одна фраза, в которой собрано все, чем напичкан этот многостраничный коктейль молотова: вам и церкви с соборами, и религия, и боязнь адского пламени, и радостные абзацы плоти, в которых то и дело кто-то вожделеет, а кто-то даже дорывается до вожделеемого. Темное же время, Средние века, о чем еще людям думать? Мистер Фоллет расскажет вам так подробно, что вы еще пожалеете.
А теперь, если отбросить ерничанье, то книга, увы, не заслуживает тех восторгов, что получает. Она не то что бы откровенно слабая, но тянет по ощущению исключительно на крепкий середнячок. Поскрипывая.
"Ах, прекрасный исторический роман!"
Нет.
Дело в том, что как раз исторический компонент прописан очень слабо, в виде жиденьких декораций. Хотя, конечно, как известно, если долго сидеть на берегу, то можно дождаться, когда мимо проплывет труп твоего врага. Ну или, в данном случае, труп исторического романа.
Фоллет очень прилежно пытается живописать нам быт, но действительно стоящие вещи упоминает вскользь. Фишка-то вся в том, что даже упоминая грязь, домашний скот, бочки, вино, монахов и нищету хоть на каждой странице, не дашь ощущения эпохи, если не добавляешь чего-то еще, неуловимого, того самого ощущения времени, которого дать-то как раз и не получается. И поэтому ощущение у меня осталось как от средненького фентези, помещенного в абстрактное средневековье в понимании автора. Тем более, что то и дело хочется спросить: "Серьезно?". Увы, поступки героев, мотивация и многое другое оставляют желать лучшего.
Фоллет популяризует исторический роман, низводит до этакой "Игры престолов" для бедных - получает примерно такой же уровень историчности при разведении водой всех прочих компонентов, выгодно выделяющих "Престолы". Впрочем, профит очевиден - люди могут поблескивать собственной элитарностью: я прочел толстенный исторический роман и остался в восторге, вот какой я молодец. Посмотрите на своего мужчину и снова на меня, как говорится.
"Ах, строительство собора - это так захватывающе!"
Нет.
Не в смысле "нет, это не интересно", а в том плане, что самого собора было очень мало, он просто стоял задвинутой декорацией на заднем плане, как вечная стройка, и неумолимо выдвигался в качестве рояля, как только сюжет начинал провисать.
Про поколения строителей писал тот же Белль в своем "Бильярде в половине десятого", в три раза меньше рассказывая о самом строительстве и при этом давая картину куда более живую и полную. Конечно, можно сказать, что книги настолько разные, что и сравнивать-то грешно, но все мы люди и воспринимаем каждую новую книгу в свете имеющегося у нас читательского опыта, так что параллелей не избежать. И в данном случае эти параллельные прямые, увы, не пересекаются: ни в плоскости качества текста, ни в плоскости трогательности истории.
"Ах, персонажи такие живые и разные!"
Опять же - нет.
Персонажи разнятся полом, возрастом, цветом глаз и волос, но в целом как описания их, так и характеры, вырисовывающиеся из их поведения, одинаково безжизненны и унылы. Героев, конечно, не перепутаешь, но попроси рассказать о ком-то из них - сможешь разве что сказать пару общих фраз, при том, что по герою сразу видно, за плохих или хороших парней он играет. Путь к свету? Скатывание во мрак? Изменение героев? Если что-то из этого и происходит, то крайне неубедительно, а все не укладывающиеся в общую схему поступки объясняются ни чем иным, как отсутствием здравого смысла, увы.
Уильям спросил, что это за книга, пытаясь не думать о том, как под голубым шелком колышутся ее груди.
Признаюсь честно: я болела за Уильяма Хамлея, к которому так или иначе и относятся все приведенные в рецензии цитаты. Самый, пожалуй нормально прописанный персонаж: гротескный чоткий барчук с комплексом неполноценности и отсутствующей моралью как таковой, словом, тот еще хамлей. Злоба, похоть, зависть, страх адского пламени, доведенный до абсурда и богобоязненность - отличный коктейльчик, который автор все взбалытвает, да не смешивает на протяжении сотен страниц. Впрочем, Уильям вполне понятен, мотивы тоже понятны, так что он стабильно радовал. Мудак он, правда, но герой один из самых удачных.
Джек, наш главный рыжий гадкий утенок, получился более-менее сносным и объемным, но тоже условно, на контрасте с остальными картонными человечками, скачущими в вихре полнейшей санта-барбары. Про других же и сказать особо нечего, увы.
Вот в чем плюс, так это в общей легкости текста: читается он необременительно, достаточно приятно, хоть лично меня не цеплял - легко взял книгу в руки и так же легко отложил. Хотя, стоит признать: под конец я все же слегка подкорректировала свое мнение - местами книга была все же достаточно увлекательна, поэтому, будучи объективной, меньше тройки я все же не могу поставить. Как и больше, увы.
Прочитано в рамках (очень) Долгой прогулки, первый уровень, команда "Leseratte".
Внимание! Рецензия содержит больше спойлеров, чем чего-либо ещё.
Дорогие читатели журнала «Неделя за неделю»!
Сегодня мы предлагаем вам ненадолго окунуться в увлекательный мир романа «Столпы земли». Пусть он и не поднимает глубоких тем, не решает двусмысленных вопросов и делит жизнь на чёрное и белое, но мы уверены, что за то время, что вы читали его, герои Фоллетта стали неотъемлемой частью вашей жизни. Пройдите небольшой психологический тест и узнайте, кем из персонажей этого романа вы могли бы стать!
1. Как вы относитесь к Кингсбриджскому собору?
А. Я хочу построить его, соборы — это красиво! А ещё это поможет упокоиться душе моей жены.
Б. Я хочу построить его, соборы — это красиво! А ещё я его сжёг.
В. Я хочу построить его! Пусть Иисус улыбнётся.
Г. *вздох*
Д. Я хочу разрушить его! Вы с ума сошли, соборы тут строить. На это же деньги уходят.
Е. Я хочу разрушить его! За это ведь не попадают в ад?
Ж. …
2. Что для вас любовь?
А. Это то, на чём держится моя жизнь. Помимо строительства соборов, конечно.
Б. Это такая штука, когда ты спрашиваешь у неё, откуда берутся дети, а через тридцать лет вы женитесь?
В. Любовь к ближнему. Вы же не про что-то непристойное спрашиваете, верно?
Г. Это когда ты любишь человека, поэтому спишь с ним, выходишь замуж за другого, ищешь первого по всему свету, наживаешь с ним детей, решаешь от него уйти и выходишь за него замуж. Ведь нормальные люди обычно так и делают?
Д. Надеюсь, это оплачивается?
Е. Это когда ты её того, а остальные смотрят. А потом ты смотришь. Или ещё кто-нибудь смотрит. И чтобы плакала!
Ж. …
3. Как у вас с детьми?
А. Имею, не воспитываю.
Б. Имею, воспитываю.
В. Воспитываю, не имею.
Г. Имею, воспитываю, а у меня ещё и брат дурак.
Д. Что, простите?
Е. Это когда ты её того, а она ещё плачет, а потом… Нет?
Ж. …
4. Что больше всего мешает вашему счастью?
А. Моя жена ведьма. Вы только никому, ладно? А ещё я детей в лесу оставляю.
Б. Невозможность жениться на собственной жене. Ну что за буквоеды!
В. Да понимаете, собор не дают построить.
Г. Я любила одного, вышла за другого, и теперь тут технические сложности, а ещё я первому отказала, и там вообще кровопролитие и неудобно получилось, а кроме того…
Д. Никто не хочет сделать англичанина Папой Римским. Жалкие консерваторы.
Е. Автор слишком скупо описывает насилие и пытки. Не даёт, понимаешь, оттянуться!
Ж. …
5. Какой вас ждёт конец?
А. Неожиданный и эффектный.
Б. Поживу ещё.
В. Надеюсь, что достойный.
Г. От старости, очевидно.
Д. Смеётесь, что ли? Я же отрицательный герой.
Е. Недостойный.
Ж. …
Считаем результат.
Большинство ответов «А»?
Поздравляем, вы — Том Строитель!
Увы, само имя не позволяет вам занимать в этой книге иную роль. Вы отличный человек, но скверно воспитываете детей.
Ваша цитата: «Не жалей, что принесла мне несчастье. Жалей, что сделала меня счастливым».
Большинство ответов «Б»?
Поздравляем, вы — Джек!
Вы сделаете всё, что не удалось сделать остальным персонажам. Достроите за одного, женитесь за другого, восстановите справедливость за третьего. Автор на вас не нарадуется.
Ваша цитата: «Отказаться от счастья — хуже любого греха».
Большинство ответов «В»?
Поздравляем, вы — настоятель Филип!
Вы настолько порядочный человек, что без слёз взглянуть невозможно. Без вас бы тут всё развалилось… Ну куда вы опять, ну хоть бы дослушали!
Ваша цитата: «Моли о чуде, но сажай капусту».
Большинство ответов «Г»?
Поздравляем, вы — Алина!
Или любая другая женщина в этом романе. Вы готовы на всё ради любви, смелы, очень красивы (очень! очень! в любом возрасте!), и вас все хотят.
Ваша цитата: «Любая женщина, живущая сама по себе, рано или поздно прослывёт ведьмой». (на самом деле, эта цитата даже не о вас, но никто и не заметит)
Большинство ответов «Д»?
Поздравляем, вы — епископ Уолеран!
Единственный человек с чувством юмора во всей книге. Вам это не поможет. И кстати, Иисус не любит карьеристов.
Ваша цитата: «Я бы предпочёл, чтобы важные места в церкви занимались энергичными людьми, а не теми, чья святость превосходит их административные способности».
Большинство ответов «Е»?
Вы — Уильям. Мы не будем вас с этим поздравлять.
Перечитайте свои ответы, мы думаем, вы и сами всё про себя поняли. В этой книге вы представляете Зло. Уйдите с глаз наших долой.
Ваша цитата: «В логике Уильям был не силён, поэтому все аргументы он просто проигнорировал».
Большинство ответов «Ж»?
Поздравляем, вы — Кингсбриджский собор!
Вы — лакмусовая бумажка, проявляющая самое лучшее и худшее, что есть в людях. Вы — суть происходящего, вы — эпицентр, собравший вокруг себя десятки судеб. Вы вечны, вы — монументальны.
Это всё было для вас.
Прочитано в рамках игры "Долгая прогулка", команда Angry Nerds.
Фундаментально. Вот первое слово, которое приходит в голову по прочтении книги. Как по камню возводится Кингбриджский собор, так и Фоллетт слово за словом сплетает предложения в текст и погружает читателя в мрачный мир Англии 12 века. Гражданская война и междоусобицы – вот тот фон, на котором разворачивается действие романа. Несколько линий повествования переплетаются в маленькой деревеньке Кингсбридж.
Здесь не будет благородных рыцарей – рыцари Фоллетта жгут деревни, убивают людей, насилуют женщин и получают от этого удовольствие. Здесь не будет справедливых монархов – короли, скорее, заняты внутрисемейными разборками разной степени масштабности, нежели нуждами государства. Зачастую по ходу действия просто сжимаешь кулаки и думаешь – ну почему, как только происходит что-то хорошее, обязательно случается что-то плохое! Но, несмотря на все это, в книге будет и надежда – на то, что стены собора взмоют ввысь; на то, что исполнятся мечты; на то, что жизнь в королевстве придет в норму; на то, что любящие смогут быть вместе. В конце концов, для этого есть 878 страниц.
Вот, кстати, объем романа меня пугал. Конечно, когда-то были читаны «Война и мир» и «Граф Монте Кристо», но вокруг «Столпов земли» я все равно ходила долго. Почти год эта книга простояла на книжной полке, укоризненно глядя на меня своим корешком. К тому же, страшно было начинать исторический роман: а вдруг язык окажется тяжелым? А вдруг в тексте не будет живости? Вдруг будет элементарно скучно? Несколько утешало количество положительных оценок на лл, но ведь все всегда очень индивидуально. В общем, мои опасения оказались напрасными. Где-то после двух сотен страниц роман так разогнался, что остановиться и отложить книгу стало практически невозможно. Я засыпала в обнимку с толстым томом, и мне снился Кингсбриджский собор. Просыпалась и за завтраком снова отправлялась в далекую Англию. За неделю практически сжилась с героями. Их можно любить, можно ненавидеть, но остаться к ним равнодушным невозможно. В общем, Фоллетту, по-моему, отлично удался эффект полного погружения.
Концовка, правда, оказалась несколько затянутой, так как автор, решил доказывать торжество справедливости глобально, с размахом, для всех, расставить все точки над i, а кое-где и над «ё». Хотя, казалось бы, не будь в книге некоторых последних событий, ничего страшного бы не случилось.
Подводя итог: роман занял почетное место на книжной полке, а мне теперь очень хочется посмотреть снятый по его мотивам сериал от BBC. Снова погрузиться в этот мир, снова вернуться в (пусть и выдуманный) Кингсбриджский собор. И, конечно, прочитать продолжение.
Вулфодайри
Итак, перед нами авантюрно-исторический роман об Англии времён Анархии, но посвящённый не вехам истории, а совсем простым и вовсе даже выдуманным людям. Пока высокородные лорды делят королевский престол, гоняют друг друга по всему острову и всячески развлекаются, простой народ последовательно сталкивается с мародёрами, разбойниками, безработицей, хроническим недоеданием и прочими прелестями, знакомыми нам по лихим девяностым (с). В фокусе - молоденький приор обнищавшего за годы эффективного менеджмента монастыря, семья ремесленника-строителя, который мечтает построить наиэпичнейший собор во всём королевстве, да бывшие графские, а нынче просто дети, которые поклялись умирающему отцу не забыть и отомстить. Словом, книга эта о жизни простых людей в непростое время. Всё вокруг пылает и рушится, а герои не унывая движутся к светлому будущему.
Написано всё это невероятно живо и увлекательно. Не слишком увлекаясь историзмом и не впадая в детали, Фоллетт рисует вполне себе убедительное Средневековье. Жизнь монастырских насельников, особенности торговли, привычки и быт крупнопоместного дворянства, особенности строительства соборов - всё выписано мастерски и как нельзя более убедительно. Несмотря на очень серьёзный объём, роман одновременно не перенасыщен ни нудными описаниями, ни однотипной приключенческой беготнёй. Противостояние хороших и плохих парней изложено последовательно, без длиннот и повторений, по мере роста участников конфликт героев вовлекает в себя сотни и тысячи людей, становится не очередной локальной стычкой, но частью исторического процесса. Тут есть и интриги высшего духовенства, и сражения могучих армий, и поединки один на один, и путешествия по Европе, и лесные разбойники - всего понемножку, чтобы читатель не успел соскучиться. При этом нельзя сказать, что у романа есть какая-то особая идейная глубина, но это восприятию совсем не вредит. Моральная проблематика сводится, по сути, к классическому христианскому "с нами бог" и "сила в правде". Взаимопомощь и доброта в конечном счёте помогают героям одолеть могущественных врагов, хотя и не без потерь.
Вообще, первое, что нужно знать про эту книгу - перед вами развлекательное произведение, а вовсе не нудный исторический труд, как вам может сперва показаться. По роману снят сериал, и вообще при чтении довольно быстро возникает ассоциация с "Игрой престолов" Мартина и держится уже до конца. То же жестокое Средневековье с резнёй и кровищей, та же делёжка трона и грызня за власть, расчленёнка и обнажёнка, всё как мы любим. Конечно, Фоллетт полностью реалистичен и старается всё же ограничивать себя, когда дело доходит до судьбы положительных персонажей. Да, тут будет счастливый конец, до которого доживут почти что все, кто это заслужил, но всё же это довольно мрачная история. В любом случае, я настоятельно советую этот роман и призываю не пугаться изрядной толщины тома.
Прочитано в рамках игры "Долгая прогулка", команда "Тюлени любви".
рецензия на фантлабе
Исторический роман или роман в исторических декорациях?!
Подобный вопрос не возник бы по прочтении книги, что не оставляет сомнений в отношении значимости, адекватности своей исторической канвы. Этот вопрос регулярно всплывает там, где читателя надолго оставляют без приобщения к "источнику", где он вынужден блуждать в житейских хитросплетениях, теряя ощущение времени, забывая о том, в какую эпоху живут и чувствуют герои книги. По мере чтения "Столпов земли" этот вопрос не покидал меня. Я привыкла рассматривать явление с разных сторон, насколько это возможно. И потому "проживая" события книги, я постоянно крутила этот ребус под названием "Столпы земли" и так, и этак. Что же ты такое?!
PRO...et CONTRA
В ночь на 25 ноября 1120 года "Белый корабль"...
Ты только вошел, о читатель, но тебе тут явно рады. Как старому знакомому тебе сразу же поведали самое главное. Вот он - задел интриги большей части книги. И какой! С отсылкой к первоисточнику! Ты еще не очень понимаешь, что и к чему. Зачем тебе знать об этом корабле, погибшем наследнике, грядущей анархии... Но ты уже сразу понимаешь, что был приобщен к чему-то крайне важному, к чему-то очень весомому. Так и есть! Ты только не забудь это до того момента, когда придется об этом вспомнить.
Удивительная все-таки вещь: единственная реальная историческая дата, приведенная в книге, дана в качестве ссылки на совершенного другой труд. Далее же мы будем встречать хронологические метки, но исключительно в заголовках. Временная шкала словно обошла это произведение стороной, боясь любого упоминания на его страницах. Да и к чему докучать читателю историей, когда так много других славных дел.
Итак, читатель, ты сразу же знакомишься с людьми, читать о жизни которых тебе предстоит на протяжении всей книги: обедневшая семья строителя в поисках работы, монах в поисках своего места на пути служения Господу, обиженный и жаждущий отмщения отпрыск мелкопоместного землевладельца... И ты узнаешь о них все! Нет, ты даже не представляешь, КАК много ты о них узнаешь. Все, как ты любишь, все, что так тебя интересует, все, что заставит тебя на едином дыхании прочитать непривычный для тебя многостраничный труд. Ты же не привык читать ТАК много, а здесь знают, что ты прочитаешь его до конца, отсюда тебя не отпустят, нет.
Как же "подешевела" все-таки история, ну или хотя бы ее тень, так как самой истории здесь немного. Раньше писателю приходилось годами работать с историческими материалами, собирая даже слухи, которые не проверены, но тем не менее, имеют право хотя бы называться "гипотезами". Сегодня ему вполне может быть достаточно заинтересоваться темой, проработать очень ограниченное число источников, расчистив в книге место для собственной фантазии. И это может сыграть на руку, действительно может, ведь скрупулезные труды авторов-историофилов напоминают порой непролазные лабиринты, тогда как романы в исторических декорациях могут быть весьма популярны. Правда, есть одна проблема: любое историческое творение дней сегодняшних будет тщательно обыскано на предмет исторических ошибок и несоответствий, ведь сегодня добраться до сведений гораздо легче, чем хотя бы еще сто лет назад. Затем эти несоответствия будут выложены в свободном доступе. А ведь, собственно, не допустить этих самых ошибок невозможно: информации, которая используется при описании жизни людей на протяжении 50 лет, настолько много, что даже статистически велика вероятность включить какой-то факт, не соответствующий описываемому историческому периоду.
Но удешевление видится мне не только в этом. Образы. Словесные обороты. Всевозможные приемы, коими должен обладать литератор. Разве они не должны позволить автору создавать реалистичную картинку, не скатываясь до животного натурализма?! Почему, когда мы читаем о леди Винтер у Дюма-отца, мы уверены в ее сексуальной неотразимости и остроте ее женского чутья? Почему, читая о встрече Гуинплена с Джозианой в стенах ее-его дворца мы ощущаем обжигающее пламя их взаимной страсти? Почему мы погружаемся в угнетающее состояние шока от невыразимой человеческой жестокости, когда мучают пытками Жака де Молэ и других тамплиеров? Потому что написано это так, что не может не пробрать. И для этого нет надобности приводить подробное описание действий с участием половых органов. Уметь сказать (написать) так, чтобы действие "случилось", даже если ты его и не называешь, разве это не есть реальное подтверждение писательского мастерства?!
Лица, лица, лица. Читатель, ты уже заметил тех, кто встречается с тобой чащей других?! Это главные герои нашей истории. Проходи поближе к их очагу, согрейся, здесь ты можешь передохнуть, ты покинешь этот приют не скоро. Кого из них ты узнаешь?! Да, пожалуй, что и никого ты тут не знаешь. Их имена тебе ни о чем не скажут. Это же самые обычные люди, которые могли и не могли когда-то жить в этой стране.
Стопы земли. Уже в самом названии я вижу людей, а не собор. Нет, для меня главный герой романа - не собор. Люди! На их хребте пашет свою ниву история. Их кровь и жилы питают эту землю, их любовь и горе дает истории право на продолжение. Считаю, что именно эту линию стоило автору сделать центральной. Даже при всей его увлеченности средневековой архитектурой, которой я отдаю дань уважения, этот факт не оправдывает то, что описанию архитектурных приемов, устройства собора и пошагового алгоритма его возведения он отдает явное предпочтение нежели рассказу о главных героях. О соборе он говорит взахлеб, приводя профессиональные термины, создавая сложные словесные конструкции, обволакивая читателя облаком новых слов и понятий. Даже тот, кто далек от архитектуры, к седьмой сотне страниц разберется-таки в том, что же такое трансепт, где у собора неф, какое значение могут иметь приделы. Но главные герои пройдут перед читателем "в чем мать родила". Они словно берутся из ниоткуда, как потом туда и уйдут. Упоминания о прошлом и корнях окажутся достойны немногие из них. Еще меньше внимания автор уделил историческим личностям. Сколько-нибудь существенного упоминания в тексте были удостоены лишь Стефан Блуазский и Томас Бекет, так как именно к ним один из главных героев отправился в поисках правды. Думается мне, роман мог бы стать богаче и глубже, удели автор больше внимания и этим, и другим личностям рассматриваемых им исторических реалий. Очевидно, что характеры главных героев романа развивались именно в контексте описанных автором событий в истории Англии.
О, дорогой читатель, мы тебя не утомили? Нет? О, вижу, тебе интересно, ты беседуешь то с одним героем, то уже слушаешь историю другого. У тебя совсем нет времени оторваться от происходящего. Да, конечно, понимаю. Столько всего и сразу. У одних горе, у других радость, а потом все меняется. И так бесконечно. А знаешь, что самое важное? Тебе интересно. Если бы тебе было не интересно, ты бы уже встал и ушел. Но ты остаешься...
Вот именно - читатель остается. И это, пожалуй, немаловажно. Если читатель пугается исторического жанра, то разве не бесценно любое популярное приобщение к корням?! Ведь вот прочел же кто-то и пару статей в сети о жизни в Англии в 12 веке, о строительстве собора в Солсбери. Уже это одно не ценно ли?!
POST SCRIPTUM
Наверняка сложилось впечатление, что мне очень не понравилась книга. Это совершенно не так. Я оценила ее на "хорошо". Это твердая оценка "хорошо". В таких случаях всегда много критики, потому что могло быть "блестяще", могло быть "замечательно". Но вышло только "хорошо".
Этот роман, его тема заслужили большей работы автора. Выскажу скромное, ничем не подтвержденное с профессиональной точки зрения, мнение, что роман стоило разбить на части (тома), чуть более глубоко структурировать, проработать и сделать более явной историческую линию. Сосредоточить на людях, характерах, сместить акцент с архитектуры на путь человека в истории. Да, собор долговечен, человек - есть тлен. Но собор стоит, пока верит человек.
Так что все-таки роман в исторических декорациях...
Прочитано в рамках "Долгой прогулки" с друзьями Medulla , Dorija и alsoda .
Когда будешь думать, пожалуйста, помни: чрезмерная гордыня – это, конечно, грех, но как бы чрезмерная скромность не расстроила то, на что есть воля Божия.
Ничто не способно дать большего удовлетворения мастеру, чем занятие его ремеслом, кроме, пожалуй, любви красивой женщины. Потому что именно такие дела наполняют человеческую жизнь смыслом.
Крупные мужчины очень часто получают власть над людьми независимо от их умственных возможностей.
Ему доставляло неизъяснимое удовольствие видеть, как судьба бьет кого-то больнее, чем его самого.
Если тебе собираются в чём-то отказать, лучше всего отложить окончание разговора.