Полковник Мунро и его товарищи путешествуют по Северной Индии на механическом слоне, называемом паровым домом. Путешествие проходит на фоне трагических последствий восстания сикхов, личной драмы полковника.
Добротный фантастическо-приключенческий роман, щедро сдобренный экскурсами в историю Индии. «Паровой дом» отличается от большинства произведений Жюля Верна тем, что основной упор автор делает не столь на географические изюминки и фантастические (для времени написания книги) изобретения, сколько на историю исследуемой территории.
Жюль Верн рассказывает читателю о владычестве Англии в Индии, историю грандиозной резни, восстания сипаев, во время которого англичане едва не потеряли свою колонию, знакомит с самобытной культурой этой уникальной страны, с многообразием религиозных течений и верований, нерушимыми ценностями, позволяет взглянуть на жемчужины зодчества индусов и познакомиться с людьми, населяющими страну специй середины 19 века. И паровой дом-поезд, запряженный железным слоном - это всего лишь легкий фантастический фон для путешествия по прекрасным землям с удивительным животным миром.
Что касается героев романа, то образы их неоднозначны, их нельзя назвать ни позитивными, ни негативными, они – истинные дети своего жестокого времени. Путешественники-англичане практически не вызывают симпатию, они легко рассуждают об издевательствах над беспомощным населением, о необходимости чудовищных пыток, применяемых английскими завоевателями к местным повстанцам, запросто, смеясь, обдают паром вставших на пути «парового дома» индусов, едва не сварив их заживо, жалеют тигра, сидящего в клетке, но при этом азартно доводят счет собственноручно убитых тигров до пятидесяти.
Да и их противник, главарь повстанцев Нана Сахиб, устроивший резню в Канпуре, отнюдь не ангел, он не гнушается ничем ради достижения цели, готов уничтожать всех соотечественников, сотрудничавших с англичанами, и, как и колонизаторы, превыше всего ценит месть, деньги, власть.
P.S. Некоторые события, описанные в романе, уже знакомы мне по легендарному мини-сериалу Василия Левина «Капитан Немо» (1975), а особенно, по серии «Принц Даккар», где капитан Немо в некоторые моменты своей киножизни отождествляется с Нана Сахибом, предводителем восстания сипаев, ключевой фигурой романа «Паровой дом». Вот так шутят режиссеры, сливая воедино образы двух сильных, но очень разных людей – мстителя-убийцы и мстящего творца.
Именно эта винтовка, поставленная на вооружение сипаям, послужила последней каплей, запустившей колесо восстания - смазка винтовки и пропитка картонных патронов содержали в себе животные жиры, верхушку же патрона (с пулей) надлежало надкусить при заряжании ружья. А среди сипаев были индуисты и мусульмане, которых не радовал подобный контакт с останками табуированных животных - священной коровы и нечистой свиньи.
Слева направа сипаи: солдат пехоты, пехотный офицер, пехотный гренадер.
В Канпуре были уничтожены практически все англичане, один из жителей Канпура, Сагаранпура писал "Первыми пострадали банкиры: их либо грабили, либо заставляли откупаться от налетов... В большинстве случаев жертвами становились заимодавцы и предприниматели, многим из которых приходилось, к своему ужасу, платить таким образом за собственную алчность и ненасытность..."
Британская армия вернула себе Дели, отдав город на три дня на разграбление солдатам. Общая сумма награбленного так и не просчитана, однако много состояний доброй старой Англии, ведут начало из сокровищниц Дели. Многие украденные предметы стали экспонатами Британского музея в Лондоне.
Почти все индийцы, представшие перед судом после восстания, были признаны виновными, и почти все, кого признали виновными, были приговорены к смертной казни, как правило через повешение, а имущество их было конфисковано в пользу английской короны. Главарей же повстанцев привязывали к пушкам и разрывали на части пушечными ядрами.
Добротный фантастическо-приключенческий роман, щедро сдобренный экскурсами в историю Индии. «Паровой дом» отличается от большинства произведений Жюля Верна тем, что основной упор автор делает не столь на географические изюминки и фантастические (для времени написания книги) изобретения, сколько на историю исследуемой территории.
Жюль Верн рассказывает читателю о владычестве Англии в Индии, историю грандиозной резни, восстания сипаев, во время которого англичане едва не потеряли свою колонию, знакомит с самобытной культурой этой уникальной страны, с многообразием религиозных течений и верований, нерушимыми ценностями, позволяет взглянуть на жемчужины зодчества индусов и познакомиться с людьми, населяющими страну специй середины 19 века. И паровой дом-поезд, запряженный железным слоном - это всего лишь легкий фантастический фон для путешествия по прекрасным землям с удивительным животным миром.
Что касается героев романа, то образы их неоднозначны, их нельзя назвать ни позитивными, ни негативными, они – истинные дети своего жестокого времени. Путешественники-англичане практически не вызывают симпатию, они легко рассуждают об издевательствах над беспомощным населением, о необходимости чудовищных пыток, применяемых английскими завоевателями к местным повстанцам, запросто, смеясь, обдают паром вставших на пути «парового дома» индусов, едва не сварив их заживо, жалеют тигра, сидящего в клетке, но при этом азартно доводят счет собственноручно убитых тигров до пятидесяти.
Да и их противник, главарь повстанцев Нана Сахиб, устроивший резню в Канпуре, отнюдь не ангел, он не гнушается ничем ради достижения цели, готов уничтожать всех соотечественников, сотрудничавших с англичанами, и, как и колонизаторы, превыше всего ценит месть, деньги, власть.
P.S. Некоторые события, описанные в романе, уже знакомы мне по легендарному мини-сериалу Василия Левина «Капитан Немо» (1975), а особенно, по серии «Принц Даккар», где капитан Немо в некоторые моменты своей киножизни отождествляется с Нана Сахибом, предводителем восстания сипаев, ключевой фигурой романа «Паровой дом». Вот так шутят режиссеры, сливая воедино образы двух сильных, но очень разных людей – мстителя-убийцы и мстящего творца.
Именно эта винтовка, поставленная на вооружение сипаям, послужила последней каплей, запустившей колесо восстания - смазка винтовки и пропитка картонных патронов содержали в себе животные жиры, верхушку же патрона (с пулей) надлежало надкусить при заряжании ружья. А среди сипаев были индуисты и мусульмане, которых не радовал подобный контакт с останками табуированных животных - священной коровы и нечистой свиньи.
Слева направа сипаи: солдат пехоты, пехотный офицер, пехотный гренадер.
В Канпуре были уничтожены практически все англичане, один из жителей Канпура, Сагаранпура писал "Первыми пострадали банкиры: их либо грабили, либо заставляли откупаться от налетов... В большинстве случаев жертвами становились заимодавцы и предприниматели, многим из которых приходилось, к своему ужасу, платить таким образом за собственную алчность и ненасытность..."
Британская армия вернула себе Дели, отдав город на три дня на разграбление солдатам. Общая сумма награбленного так и не просчитана, однако много состояний доброй старой Англии, ведут начало из сокровищниц Дели. Многие украденные предметы стали экспонатами Британского музея в Лондоне.
Почти все индийцы, представшие перед судом после восстания, были признаны виновными, и почти все, кого признали виновными, были приговорены к смертной казни, как правило через повешение, а имущество их было конфисковано в пользу английской короны. Главарей же повстанцев привязывали к пушкам и разрывали на части пушечными ядрами.
Все, что заключается в границе возможного, должно быть и будет исполнено.
Очередное чудо человеческой мысли и рук - механический слон, везущий два вагона - дом - полковника Эдварда Мунро и его товарищей. Путешествие по Индии, населенной дикими животными и мстительными индусами. Прошло несколько лет после восстания сипаев 1857 года, слишком живы в памяти страшные события того времени. Еще живы участники как с одной, так и другой стороны. Личная драма полковника Мунро не дает ему покоя, лишая сна и отдыха. Он поклялся отомстить убийце своей жены и главному мятежнику восстания Нана Сахибу. Тот в свою очередь жаждет отмщения за смерть десятков тысяч индусов, боровшихся за свою независимость.
Сложно судить, кто здесь прав, кто виноват. Но симпатии читателя по задумке автора на стороне полковника и его друзей, каждый из которых интересен и даже колоритен. Капитан Год - заядлый охотник, мечтающий дополнить "коллекцию" тигров до 50 экземпляров, его денщик Фокс, совсем немного отстающий от него, инженер Банкс, создавший паровой дом, даже мало играющий в основных событиях повар Паразар - образчики благородства, товарищества и искренности.
Очень сложно оценить книгу. Первая часть настолько наполнена сухими историческими сведениями и цифрами, что суть ускользает от внимания, местами читать откровенно скучно. Но как только повествование коснулось жизни и путешествия по Индии, бытовых сцен и эпизодов охоты, сразу проснулся интерес, здесь в полной мере узнается рука Жюля Верна. Засим остаюсь преданной поклонницей его творчества.
Неистощимая фантазия автора удивляет читателя новым чудом. На этот раз Жюль Верн – в лице одного из своих героев – проектирует механического слона – «паровой дом»:
«… в качестве единственного двигателя спокойно и таинственно шествовал гигантский слон двадцати футов вышины. Позолоченные клыки торчали из огромной его пасти… На темно-зеленом туловище, испещренном причудливыми крапинами, лежала богатая, ярко расцвеченная попона… На спине его воздвигалась элегантная башенка, увенчанная круглым куполом в индийском вкусе… Слон тащил поезд, состоявший из двух колоссальных вагонов или, вернее, домов, поставленных каждый на четыре колеса…»
И трое англичан - полковник сэр Эдвард Мунро, его друзья капитан Год, инженер Банкс и француз господин Моклер совершают в этом передвижном доме путешествие по северной Индии – из Калькутты в Бомбей.
Повествование строится по двум основным линиям, пересекающимся в самом конце:
* первая – собственно путешествие в «паровом доме», посещение городов, их стоянка в низовьях Гималаев, охота на тигров, и конечно же, различные происшествия, опасные и забавные, с этим связанные – а отсюда типичные для стиля автора экскурсы и отступления из области географии и зоологии;
* вторая – рассказ об истории бунта, отголоски недавно подавленного восстания сипаев против английского господства. Как известно, после поражения вождь Нана Сахиб исчез и о дальнейшей его судьбе истории не известно. А нам, благодаря воображению Жюля Верна, известно!
Нана Сахиб пытается возродить бунт и жаждет отомстить своему заклятому врагу полковнику Мунро. Хорошая завязка сюжета, наполненного напряженностью этого противостояния. Ан нет! Сюжет развивается очень неспешно, подчиняясь (или подчиняя) путешествию героев. И я было думала, что автор изменил манеру письма, но нет. Вот он, тот накал, которого я ждала, – в финале, особенно эпилоге.
Итак, прочитана еще одна книга любимого автора. Добралась бы до нее нескоро, если бы не игра "Вокруг света..."
Одно из двух: или я выросла из произведений Жюль Верна, или же этот рассказ разительно отличается от всего того, что я у него читала. Хотя, судя по времени, которое я потратила на чтение "парового дома", такое ощущение, что это совсем не рассказ...
Первую половину я читала, буквально пересиливая себя, и удивлялась: неужели в детстве мне такое нравилось? А потом начался настоящий сюжет, именно то, что я любила и люблю у мсье Верна. Начались настоящие приключения! Только в этот раз они очень быстро закончились, и от этого осталась какая-то неудовлетворенность.
Если разобрать этот рассказ по отдельным составляющим: описание парового дома, путешествие по Индии, сюжетная линия, в основе которой лежит желание найти и отомстить; то эти составляющие складываются в общем-то в прекрасную картинку. Но если собрать это все вместе, то чего-то не хватает. Слишком много всего, но чего-то не хватает: слишком мало страниц, но при этом много отступлений к истории Индии, мало приключений, но много размышлений.
В целом - книга хорошая, но это не то, чего я ждала от нее. Я хотела вернуться в детство, погрузиться в одно из волнующих приключений, которых так много было в книгах Жюль Верна, но, увы - мои ожидания не оправдались...
Эх, а я Жюль Верна уже хотела занести в список любимых после прочтения его нашумевшего романа "Таинственный остров".
Ничего нового, все известное старое. Как-будто читала не Верна, а какого-то другого автора. Опечалена, конец дочитывала по диагонали, к сожалению.
От такой погоды могли лягушки простудиться
...сидя друг возле друга, не разговаривали более. Однако сон нас не одолевал. Это было скорее изучение в себе своих ощущений нравственного происхождения. Думаешь, но не выражаешь своих мыслей. Мечтаешь, как мечтал бы спящий человек, и взор, еще не закрытый веками, теряется в каком-то призрачном видении.
Живется не всегда хорошо, а между тем я согласился бы прожить два века из-за одного любопытства.
...что для произведения природы не более как младенчество, для творений рук человека — уже старость.
Забиться в угол вагона, не иметь поля зрения шире оконного стекла, нестись день и ночь со средней быстротой десяти миль в час, то летя по виадукам в обществе орлов и коршунов или спускаясь в туннели в сотоварищество крыс и полевых мышей, останавливаться только на станциях, как две капли воды похожих одна на другую, видеть в городах лишь стены да шпили минаретов, нестись среди оглушительного пыхтения локомотива, свиста паровика, визга рельсов и стона колес, неужели все это можно назвать путешествием!?