Тодд Чарлз - Доказательство виновности

Доказательство виновности

1 прочитал 4 рецензии
Год выхода: 2013
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

В одном из благополучных кварталов Лондона обнаружен труп сбитого автомобилем мужчины. Документов и денег при нем не обнаружено, единственная улика – дорогие золотые часы в жилетном кармане. Примерно в то же время к маяку на побережье Суссекса волны выбросили тело другого мужчины, также без денег и документов. Расследуя дело, инспектор Скотленд-Ярда Иен Ратлидж выходит на известную фирму, основанную двумя респектабельными семействами, и вскоре нащупывает некий криминальный сюжет. Но он должен быть очень осторожен, потому что смерть идет за ним по пятам…

Лучшая рецензияпоказать все
winpoo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Некоторые книги начинаешь читать совершенно от фонаря, даже не пытаясь объяснять себе, почему выбрана именно эта, а не другая. Вот так я взялась за «Доказательство виновности», ничего не зная об авторе и о том, что это, оказывается, уже пятнадцатая (!) его книга о Иене Ратлидже. И неожиданно мне все понравилось. Была в этом детективе какая-то несовременная степенность, солидность, скрупулезность, даже герметичность – может быть, потому, что дело происходит в Англии 1920-го года и в нем еще нет всеобщей почти религиозной компьютерной суеты, может быть, потому что у скотлендярдовца Ратлиджа обнаружились свои военные травмы, заставляющие его идентифицировать внутренний голос с расстрелянным им капралом и раз за разом искупать свою вину перед ним, может быть, потому что он один и очень достойный в поле воин... В общем, это была классика жанра, а классика по определению должна быть добротной. Особой психологической глубины или каких-то неожиданных нравственных прорывов от таких книг не ждешь, тем не менее они раз за разом подтверждают какие-то привычные истины, поэтому читаются легко и… узнаваемо. А ретро-стилистика добавляет этому повествовательного шарма, и ей как-то больше хочется доверять, чем суматохе и порожняку современных иллюстраций к тем же простым сентенциям.

И еще это был тот редкий факт, когда название полностью соответствует содержанию, а содержание – замыслу, даже слишком: на протяжении всей книги Ратлидж мотается между Лондоном, Суссексом и Эссексом и в буквальном смысле слова по крупицам собирает доказательства виновности человека, пронесшего через всю жизнь ненависть к тем, кто, как ему казалось, испортил ему жизнь. Есть, конечно, в романе и натяжки (история с вышитым платком, история с покушением на старого учителя, тайное возвращение кузена и т.п.), но это не снижает интереса к сюжету, который хорошо закручен. Опять же было приятно, что мне не с первых страниц удалось выстроить приемлемую версию происходящего (хотя моя была бы, наверное, тоже неплоха!), и автор, подкидывая в расследование все новые и новые факты, сумел сохранить интригу до самого конца.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов
0 цитат




winpoo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Некоторые книги начинаешь читать совершенно от фонаря, даже не пытаясь объяснять себе, почему выбрана именно эта, а не другая. Вот так я взялась за «Доказательство виновности», ничего не зная об авторе и о том, что это, оказывается, уже пятнадцатая (!) его книга о Иене Ратлидже. И неожиданно мне все понравилось. Была в этом детективе какая-то несовременная степенность, солидность, скрупулезность, даже герметичность – может быть, потому, что дело происходит в Англии 1920-го года и в нем еще нет всеобщей почти религиозной компьютерной суеты, может быть, потому что у скотлендярдовца Ратлиджа обнаружились свои военные травмы, заставляющие его идентифицировать внутренний голос с расстрелянным им капралом и раз за разом искупать свою вину перед ним, может быть, потому что он один и очень достойный в поле воин... В общем, это была классика жанра, а классика по определению должна быть добротной. Особой психологической глубины или каких-то неожиданных нравственных прорывов от таких книг не ждешь, тем не менее они раз за разом подтверждают какие-то привычные истины, поэтому читаются легко и… узнаваемо. А ретро-стилистика добавляет этому повествовательного шарма, и ей как-то больше хочется доверять, чем суматохе и порожняку современных иллюстраций к тем же простым сентенциям.

И еще это был тот редкий факт, когда название полностью соответствует содержанию, а содержание – замыслу, даже слишком: на протяжении всей книги Ратлидж мотается между Лондоном, Суссексом и Эссексом и в буквальном смысле слова по крупицам собирает доказательства виновности человека, пронесшего через всю жизнь ненависть к тем, кто, как ему казалось, испортил ему жизнь. Есть, конечно, в романе и натяжки (история с вышитым платком, история с покушением на старого учителя, тайное возвращение кузена и т.п.), но это не снижает интереса к сюжету, который хорошо закручен. Опять же было приятно, что мне не с первых страниц удалось выстроить приемлемую версию происходящего (хотя моя была бы, наверное, тоже неплоха!), и автор, подкидывая в расследование все новые и новые факты, сумел сохранить интригу до самого конца.

valery-varul написал(а) рецензию на книгу

Сюжет. Иен Ратлидж начинает расследование убийства, совершённого с помощью авто (1919 год!), молодого человека с примечательными золотыми часами. Часы приводят в семейный бизнес виноторговцев. Частично Ратлиджу удаётся раскрыть преступление, но …

Впечатление. Вот это «но» и является причиной, по которой я не могу высказать впечатление от прочитанной книги. Расследование обрывается на самом интересном месте, а главные фигуранты первого убийства не раскрыты, как не определена судьба одного из совладельцев фирмы. Или книга не до конца оцифрована, или будет продолжение.

Modrich написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Пытался начинать читать несколкьо раз, прочитаю страниц 20 и откладываю в сторону..вобщем меня книга так и не заинтересовало, просто скучно и бллекло, мне не хватало какой-то харизмы героев и атмосферы.

V_Nabokov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

1920-е, Лондон, английская жизнь на фоне полицейского расследования

Это 15-я книга в серии о Иене Ратлидже и 10-я из переведенных. Но так уж получилось, что прочел я ее первой. Действие происходит в 1920-м году, у всех в головах все еще сидят демоны Первой мировой войны, никто еще не осознал до конца, что Прекрасная эпоха закончилась и больше никогда не вернется.

Как относиться к этой книге. Если как к чистому детективу, то любителям жанра может не понравиться некоторая искусственность «ниточек» следствия и находимых «ключей» к разгадке. Если как к роману о той эпохе с детективной составляющей, то книга будет интересной. Настолько, что хочется даже проехаться по описанным в романе местам.

Метод расследования довольно утомителен – нужно по многу раз разговаривать с каждым из свидетелей, потому что каждый раз свидетели дают маленький кусочек нужной информации и ни одного байта информации сверх того. Более того, мы ведь научены другими книгами и сериалами, что и когда нужно делать следователю, и когда Ратлидж не проводит исследование местности, тех же цветочных клумб, это кажется еще более искусственным авторским способом сдержать расследование. А если добавить обычное для полицейских расследований давление начальства «Скорей! Скорей! Скорей!», возникает довольно неуютная атмосфера.

Все начинается с того, что на улицах Лондона находят труп неизвестного. Скорее всего, жертву банального автомобильного наезда. Инспектора Иен Ратлидж из Скотленд Ярда, конечно, берется за расследование со всей тщательностью и скрупулезностью, но его мучают его собственные демоны, демоны недавней войны. Он все еще помнит солдата, которого приказал расстрелять на поле боя. А тут еще сестра, которая лезет с успокоениями. И женщина, которой он сделал предложение. И врач, который помнит Иена с довоенных времен и из-за этого не может понять, что перед ним теперь другой человек…

Иену в расследование помогают пара сержантов и мешает новый начальник (своим беспрерывным «Скорее!» и равнодушным отношением к тому, кто на самом деле виновен).

Читая роман, ощущаешь, что в нем слишком много героев и слишком много лишней информации. Старая добрая проблема романистов, вовлекающих в сюжет детективную линию – читатель хочет знать разгадку, а автору книги интереснее окружающая жизнь и характеры. Если настраиваться на детектив, то будет сложно отделаться от мысли, что роман выиграл бы, если бы его сократили вдвое. Если настраиваться на описание английской жизни 1920-х, то книга окажется весьма интересной и отнюдь не затянутой.

В целом, перед нами не детектив в стиле классических английских детективов и не экшн в стиле американских детективов, а книга в жанре современного английского полицейского сериала, пусть действие и происходит сто лет назад.