Хрупкий мир царит в королевствах Уэссекс и Восточная Англия, которыми правит сын короля Альфреда Эдуард, и в Мерсии, которой правит его дочь Этельфлед.
Утред, грозный герой и величайший воин, управляет севером Мерсии из хорошо укрепленного города Честера. Но ничто не способно подготовить королевства к надвигающейся буре.
Викинги, объединившись с ирландцами, под покровом ночи внушительными силами продвигаются на север по реке Мерси, то ли чтобы атаковать Честер, то ли чтобы разорить и разграбить Мерсию, а может, и захватить пришедшее в упадок королевство Нортумбрия. Возглавляет их наводящий ужас воин Рагналл Иварсон — свирепый воин и безжалостный вождь.
Вместе со своей армией он представляет грозную силу, но что еще хуже, его брат женат на дочери Утреда. Решительно настроенный Утред ни перед чем не остановится, чтобы отвоевать свой уголок Нортумбрии и обезопасить будущее Беббанбурга. Но Этельфлед и мерсийцы начнут сомневаться в его преданности.
Выбирая между семьей и преданностью, между принесенными клятвами и политическими стремлениями, нелегко найти решение. А грохот битвы викингов и саксов вновь эхом пронесется по острову.
"Ах, это безумие боя! Мы боимся его, наслаждаемся им, его воспевают поэты. И когда оно растекается по жилам, как огонь, приходит настоящее безумие. Это радость! Страх исчезает без следа, человек чувствует себя бессмертным, видит, как бежит враг, знает, что неуязвим, что даже боги попятятся от его клинка и окровавленного щита."
Все таки то время было полно жестокости. Время, когда Англия еще не была единым королевством, а разбитым. И в каждом правил свой король. Где-то саксы, где-то даны. И их извечная война за земли уже доканала всех.
В данной части, Утред только оправился от предыдущей битвы, как на горизонте появился новый сильный противник с многочисленным войском - ярл Рагналл. В Ирландии ему стало тесно и скучно, и он поплыл завоевывать сначала Эофервик, а затем и все остальные земли. Он держит своих людей в страхе, берет заложников из семей своих людей, чтобы они не нарушили клятву верности ему.
"Если человек правит посредством страха, ему следует быть успешным. Такой вождь внушает сторонникам покорность, а его предназначение - одерживать победы и брать добычу."
На деле, про Рагналла было написано не так много. То есть, сам персонаж не очень часто мелькает в сюжете. Я так и не смогла понять, какой он из себя, - Утред все сведения собирал от его людей, а лично они виделись пару раз и то.. издалека.
В книге полно забавных моментов, этот вечно ворчащий дед (который Утред) заставляет меня улыбаться) Его сын - точная его копия, когда он был в том же возрасте. Только он не язычник. А вот дочь, Стиорра, наоборот. Вся в мать, истинная датчанка. Сейчас уже стало видно, что Утред стареет. Это не сказывается на битвах, но его мысли не такие сумбурные, у него все по плану, хотя и приходится иногда импровизировать. Сейчас он может признать, что изначальный план провалился и придется выкручиваться как-то по-другому.
Цикл потихоньку подходит к завершению, последние две книги я буду читать в любительском переводе, надеюсь он не будет отличаться от обычного.
"Ах, это безумие боя! Мы боимся его, наслаждаемся им, его воспевают поэты. И когда оно растекается по жилам, как огонь, приходит настоящее безумие. Это радость! Страх исчезает без следа, человек чувствует себя бессмертным, видит, как бежит враг, знает, что неуязвим, что даже боги попятятся от его клинка и окровавленного щита."
Все таки то время было полно жестокости. Время, когда Англия еще не была единым королевством, а разбитым. И в каждом правил свой король. Где-то саксы, где-то даны. И их извечная война за земли уже доканала всех.
В данной части, Утред только оправился от предыдущей битвы, как на горизонте появился новый сильный противник с многочисленным войском - ярл Рагналл. В Ирландии ему стало тесно и скучно, и он поплыл завоевывать сначала Эофервик, а затем и все остальные земли. Он держит своих людей в страхе, берет заложников из семей своих людей, чтобы они не нарушили клятву верности ему.
"Если человек правит посредством страха, ему следует быть успешным. Такой вождь внушает сторонникам покорность, а его предназначение - одерживать победы и брать добычу."
На деле, про Рагналла было написано не так много. То есть, сам персонаж не очень часто мелькает в сюжете. Я так и не смогла понять, какой он из себя, - Утред все сведения собирал от его людей, а лично они виделись пару раз и то.. издалека.
В книге полно забавных моментов, этот вечно ворчащий дед (который Утред) заставляет меня улыбаться) Его сын - точная его копия, когда он был в том же возрасте. Только он не язычник. А вот дочь, Стиорра, наоборот. Вся в мать, истинная датчанка. Сейчас уже стало видно, что Утред стареет. Это не сказывается на битвах, но его мысли не такие сумбурные, у него все по плану, хотя и приходится иногда импровизировать. Сейчас он может признать, что изначальный план провалился и придется выкручиваться как-то по-другому.
Цикл потихоньку подходит к завершению, последние две книги я буду читать в любительском переводе, надеюсь он не будет отличаться от обычного.
На сколько я помню, ни одна из предыдущих книг не начиналась сразу с чего-то глобального и масштабного. В начале обычно герои либо решают что-то, либо происходят события-предвестники битвы, но только не в заключительной книге саксонских хроник. Здесь Корнуэлл сразу бросил читателей с места в карьер, что было для меня неожиданно, как будто ты нырнул и от холода воды вокруг у тебя захватило дыхание. Эта книга - то, к чему мы шли столько часов проведя в чтении хроник, собирая мозаику из слов и действий, из героических смертей и кровавых убийств, из полюбившихся героев и тех, кто неприятен и тебе и тем, кому ты импонируешь. Но, я не почувствовала, что на этом всё закончено. Я бы даже сказала, что окончание - как намёк на продолжение, думаю, стоит погуглить сию информацию. Местами (например, про жену священника) было предсказуемо, но, как и всегда, занимательно.
Нам не дано знать будущего. Возможно, некоторые, как моя дочь, могут читать руны и находить предзнаменования в их спутанном клубке, а другие, как та старая ведьма в пещере, что когда-то предсказала мне будущее, могут узреть богов в видениях, но для большинства будущее — это туман, мы видим перед собой ровно настолько, сколько этот туман позволяет,
Бывают времена, когда нас преследуют демоны, заставляют сомневаться во всем, пытаются убедить, что судьба предрешена, если только мы к ним не прислушаемся.
Не трудно быть лордом, ярлом или королем, но трудно быть предводителем.
Большинство желает за кем-то следовать и требует от своего предводителя процветания. Мы раздаем браслеты, золото, земли, серебро, рабов, но одного этого недостаточно. Людей надлежит вести. Брось их на несколько дней на произвол судьбы, и они заскучают. А заскучавший воин доставляет неприятности. Воинов следует удивлять, ставить перед ними задачу, которую они считают непосильной. И они должны бояться.
Предводитель, который не внушает страха, не может править. Но одного страха недостаточно. Тебя должны любить. Когда ведешь стену из щитов, когда враг выкрикивает угрозы, когда клинки стучат по щитам, когда должна пролиться кровь, а вороны кружат в предвкушении мертвечины, то воин, любящий своего предводителя, будет сражаться лучше того, кто только боится. В это мгновение мы — братья, сражаемся друг за друга, и воин должен знать, что его предводитель пожертвует жизнью, чтобы спасти своих людей.
Бойтесь женской ненависти.
Предводитель, который не внушает страха, не может править. Но одного страха недостаточно. Тебя должны любить. Когда ведешь стену из щитов, когда враг выкрикивает угрозы, когда клинки стучат по щитам, когда должна пролиться кровь, а вороны кружат в предвкушении мертвечины, то воин, любящий своего предводителя, будет сражаться лучше того, кто только боится.