Гулиа Георгий - Фараон Эхнатон

Фараон Эхнатон

1 хочет прочитать 3 рецензии
Год выхода: 2010
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Роман повествует об эпохе царствования фараона Эхнатона (XIV век до н. э.) – одной из узловых эпох в истории египетской культуры. Это время богато гениями зодчества, ваяния и живописи. Но личность самого фараона-реформатора до сих пор остается загадкой. В мировой художественной литературе нет произведений об Эхнатоне и его времени. Роман Георгия Гулиа интересен оригинальной разработкой этой темы.

Лучшая рецензияпоказать все
Lintrarius написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вы думаете, эта книга об Эхнатоне, фараоне египетском? А вот и нет: эта книга о вымышленном фараоне, которого, впрочем, тоже зовут Эхнатон, который жил в то же время, в которое жил настоящий Эхнатон и который – вот ведь совпадение! – тоже был женат на Нефертити.
А выдумал этого фараона весьма плодовитый (и заслуженный, а то как же) писатель Георгий Гулиа. Захотелось – и выдумал, что такого-то? Книга ведь художественная. Только вот её художественная ценность, на мой взгляд, под большим вопросом.
Тема Древнего Египта вообще очень популярна, кто только на ней не паразитировал – от журналистов до авторов третьесортных хорроров. И в этом, в принципе, ничего дурного нет: и страшилки про ожившую мумию, и детективчики про расхитителей гробниц находят своего читателя, а те, кому интересны культура, быт и история Древнего Египта, просто обращаются к литературе посерьёзнее.
Но я не представляю, на кого ориентирована эта книга. Для человека, который предпочитает околоисторические развлекательные романы, она будет слишком тяжёлым чтивом из-за «вязкости» повествования и нарочитой вычурности. А тех, кто хорошо знаком с историей Кеми, оттолкнёт сам Гулиа, которого в книге слишком много. Автор везде: он даёт оценки, он не стесняясь намекает, кто тут «хороший парень», а кто – так себе. Для Гулиа, кажется, вообще не существует полутонов. Это бросается в глаза, отвращает.

У Гулиа Эхнатон – прелесть, какая дурочка (с). Автор вообще виртуозно умеет упрощать. Революционные культурные и религиозные реформы, репрессии? Зачем, ведь самое интересное – это филейные части солнцеликого. Такие мягкие, такие женственные – вах! Эти части Гулиа описывает с вдохновением, да.

Признаю, мои собственные филейные части знатно подгорали во время чтения, и, наверное, отзыв получился более эмоциональным, чем следовало, но уж как вышло. Может быть, он сэкономит кому-нибудь несколько часов.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов




Lintrarius написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вы думаете, эта книга об Эхнатоне, фараоне египетском? А вот и нет: эта книга о вымышленном фараоне, которого, впрочем, тоже зовут Эхнатон, который жил в то же время, в которое жил настоящий Эхнатон и который – вот ведь совпадение! – тоже был женат на Нефертити.
А выдумал этого фараона весьма плодовитый (и заслуженный, а то как же) писатель Георгий Гулиа. Захотелось – и выдумал, что такого-то? Книга ведь художественная. Только вот её художественная ценность, на мой взгляд, под большим вопросом.
Тема Древнего Египта вообще очень популярна, кто только на ней не паразитировал – от журналистов до авторов третьесортных хорроров. И в этом, в принципе, ничего дурного нет: и страшилки про ожившую мумию, и детективчики про расхитителей гробниц находят своего читателя, а те, кому интересны культура, быт и история Древнего Египта, просто обращаются к литературе посерьёзнее.
Но я не представляю, на кого ориентирована эта книга. Для человека, который предпочитает околоисторические развлекательные романы, она будет слишком тяжёлым чтивом из-за «вязкости» повествования и нарочитой вычурности. А тех, кто хорошо знаком с историей Кеми, оттолкнёт сам Гулиа, которого в книге слишком много. Автор везде: он даёт оценки, он не стесняясь намекает, кто тут «хороший парень», а кто – так себе. Для Гулиа, кажется, вообще не существует полутонов. Это бросается в глаза, отвращает.

У Гулиа Эхнатон – прелесть, какая дурочка (с). Автор вообще виртуозно умеет упрощать. Революционные культурные и религиозные реформы, репрессии? Зачем, ведь самое интересное – это филейные части солнцеликого. Такие мягкие, такие женственные – вах! Эти части Гулиа описывает с вдохновением, да.

Признаю, мои собственные филейные части знатно подгорали во время чтения, и, наверное, отзыв получился более эмоциональным, чем следовало, но уж как вышло. Может быть, он сэкономит кому-нибудь несколько часов.

AleksandrAksyonov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень тягомотная и нудная книга. Всего наверное три основных локации по сюжету. Затянутые диалоги. Очень напрягает когда в диалоге переспрашивают и отвечают одно и то же. Такое сплошь и рядом. Много персонажей не нужных в принципе и не играющих никакой роли по сюжету. Концовка книги вовсе сводит на нет все старания героев и/или антагонистов. По моему мнению положительных героев совсем нет. Слог весьма пафосный. После прочтения остаются вопросы: "ну и что??, всё???". Потерявший власть и имя каторжник приезжает в новую столицу Египта (Кеми) чтобы отомстить лично фараону Эхнатону, весь роман только и делает что пыхтит от злости, собираются его единомышленники но фараон умирает своей смертью. Конец. Для любителей или знатоков древнего Египта может книга и представляет интерес, но как художественная литература просто пустая трата времени. 370 страниц словесного теста.

MarchittoMovements написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вряд ли можно написать хуже, даже если стараться

Я не знаю, кто отнес эту книгу в раздел исторический, никакой серьезной исторической проработки сюжета здесь нет. Есть скудный литературный язык, описание малодостоверное описание дня из жизни фараона, как видит его Гулиа.

admin добавил цитату 1 год назад
1) ...Но ещё лучше научилось слушать сердце, ибо без него глухи даже самые чуткие уши...
2) ..."Мы все как дети, когда речь заходит о забавах"...
3) ...Пугали слишком горячим солнцем. Но почему-то мало говорили о том, что нет ничего опаснее языка человеческого, что
опасно жить среди людей...
4) ...извивы души его - похлеще тайников пирамиды Хуфу.
5) Мудрый человек такой же, как все, разница лишь в том, что он больше думает и меньше других болтает.
6) Если глядишь на озёрную гладь, то можно ли угадать, что твориться на дне его или у самого дна? Только в одном случае - если умеешь угадывать сердцем. А глаза и уши в этом случае - плохие помощники.
7) - Нафтита, - сказал он мечтательно, - человек бывает счастлив?
- Если беден.
- А если богат?
- Никогда!
8) Молодость имеет одно неоценимое свойство: она не признает середины, но занимает крайнее место.
9) Таков неумолимый закон жизни - отдавать другому то, что приобрёл очень и очень дорогой ценой.
10) Как ни говори, война - это слабость. И победа - слабость. Особенно - победа!
11) Капля плывёт к капле, образовывая ручей. Ручей куда-нибудь да свернёт. Он не будет течь по прямому, как рука, ложу. Во
всяком случае его и повернуть можно. И даже вспять. А с каплями, как ни странно, это труднее. Капель очень много. Как
людей на земле. И сладить с ними трудно.
12) Право же, мало стоит слово, если не выражает оно нечто, что западает тебе в душу и живёт там подобно птице в гнезде. Это
нечто рождает новые мысли, и они, как птенчики, слетают с уст твоих. Ибо ты был оплодотворён большой мыслью. Слова -
очень удобное обличье. Они должны быть необычными сами по себе. Но за ними, повторяю, должно стоять нечто.
13) Если бы не было ошибающихся, откуда бы брались мудрецы?