Безработный актёр нанят, чтоб играть роль известнейшего бизнесмена на время его отсутствия. Почему за ним постоянно присматривают? Почему его запирают? Почему окружающие странно себя ведут, чего-то не договаривают? Действительно всё так, как ему говорят? Где правда, а где ложь? Удастся ли разобраться герою во всём этом?
После смерти отца боксеру Джонни Фаррару ничего не оставалось, как отправиться на поиски лучшей жизни. Он был вынужден продать свой дом, чтобы погасить долги, и теперь в родном городе его ничего не держало. Выбор Джонни пал на Флориду...
Мир корриды. И так смертельное действие. Но, еще подстроенные случаи, где тореро гибнут в схватке с быком. И всё это не случайности. И Эстебану, приходится распутывать цепочки, что бы выяснить, кто затаил злобу на тореро.
Свадьба лорда Роберта Сент-Саймона, второго сына герцога Балморалского, и мисс Хетти Доран, дочери калифорнийского миллионера, расстроилась в связи с исчезновением новобрачной — прямо посреди свадебного обеда. Как бы её найти?
Молодая девушка по имени Виолетта Хантер работает гувернанткой. Однажды ей предлагают работу с очень хорошей оплатой. И всё бы хорошо, но ей необходимо выполнять странные просьбы хозяев. Девушка на всякий случай обращается к Шерлоку Холмсу и, как выясняется, не зря...
Вся Англия обсуждает трагедию, случившуюся в конюшнях Кингс-Пайленда: буквально накануне скачек за кубок Уэссекса пропал главный фаворит соревнований — жеребец по кличке Серебряный — и был убит его тренер Джон Стрэкер. Холмс вместе с Ватсоном выезжает на место преступления...
Прошло несколько месяцев после поединка у Рейхенбахского водопада. Холмс скучает. К счастью для него, совсем недолго.
Уважаемый джентльмен обвиняется в убийстве подрядчика. Кажется, никто не в силах помочь... Никто, кроме Великого сыщика.
И снова Холмсу придётся помогать непутёвому инспектору Лейстрейду, оставшись в тени.
Однажды ночью юный лорд Солтайр, единственный сын герцога Холдернесса, одного из самых известных людей Англии, бесследно исчез из своей комнаты в престижном интернате. В отчаянии директор интерната обращается за помощью к Шерлоку Холмсу.
Случай загадочный, но вряд ли интересный для Холмса — какой-то маньяк разбивает бюсты Наполеона I. Однако если учесть, что бюсты эти принадлежат не ему и попадают в его руки после кражи со взломом, то дело становится куда интереснее...
Сэр Юстес Брэкенстолл мертв — ему проломили голову его собственной кочергой. А его супруга, леди Брэкенстолл, привязана к креслу шнуром от звонка, но может описать налетчиков — троих крепких мужчин, похожих, по мнению полиции, на банду Рэндолов. Казалось бы, очевидное дело, и Холмс напрасно спешил в Эбби-Грэйндж...
Желтый бриллиант короны, известный как «Камень Мазарини», похищен. Его поиски поручены Холмсу, и Холмс уже поставил ловушку для похитителя. Имена похитителей известны, неизвестно главное — где камень…
Холмс берётся за необычайно странное дело. Муж обвиняет свою жену в том, что ... она вампир! Он видел, как та пила кровь его детей!
Но здесь всё не так, как кажется с первого взгляда.
Только Шерлок способен раскрыть это дело.
Миссис Рондер, женщина, прячущая ужасно изуродованное лицо под плотной вуалью, желает поговорить с Шерлоком Холмсом о старой истории, произошедшей в Аббас Парва...
Ферму, расположенную в отдалённом уголке Австралии, стал посещать призрак. А тут ещё эти жуткие звуки среди ночи. Неудивительно, что арендаторы здесь не задерживались, а работники разбегались.
Ревнивец совершает убийство, думая, что избавляется от соперника, но вскоре понимает, что ошибся. Овдовев вследствие несчастного случая, он сталкивается с последствиями убийства по ошибке…
У Реми в результате сильного потрясения оказались парализованными ноги. Спустя двенадцать лет он обретает способность ходить, благодаря знахарю. Реми уверен в том, что от него скрывают некие факты из прошлого, и пытается поэтому развеять завесу тумана, скрывающую истину. Только вот удастся ли ему восстановить события прошлого?
Молодой адвокат, живущий в тени своей матери, замкнутый, одержимый клептоманией, как способом самоутверждения, крадёт с прилавка магазина нож, которым только что была убита женщина…
Рабби Смолл сталкивается с политической коррупцией, замешанной на грязных предвыборных трюках, шантаже и возможном убийстве. И мало того – у него возникли принципиальные разногласия с новоизбранным президентом храма по поводу замужества его дочери...
В течении многих лет «Ожерелье королевы» являлось гордостью обедневшего рода Дре-Субизов, оно доставалось из банковской ячейки только по особо важным случаям...
Ходят слухи, что над скалистым островом Сарек тяготеет проклятие — недаром его прозвали островом Тридцати Гробов. Один из жителей острова приходит к выводу, что предсказанные много веков назад страшные события произойдут в 1917 году: тридцать гробов должны получить свои тридцать жертв. И события действительно начинаются...
Загадочное исчезновение: лошадь с коляской и сидящим в ней человеком буквально "испаряются", не оставив на снегу никаких следов.
Перевод И.Эйдельберга
Опубликовано:
Edward D. Hoch. The problem of the covered bridge. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 64, N 6 (1974)