…Я в капище забытых преступлений,
Где память пахнет горьким нафталином…
Стою на старых брошенных руинах
Изменником, явившимся с повинной.
Среди погасших прожитых видений…
Без глупых слез и лишних сожалений.
Вокруг — обломки детской колыбели,
Мы просто выросли из нас. Не уцелели.
Бахыт Кенжеев. Три стихотворения
«Помнишь, как Пао лакомился семенами лотоса? / Вроде арахиса, только с горечью. Вроде прошлого, но без печали».
Владимир Васильев. А как пели первые петухи…
«На вечерней на заре выйду во поле, / Где растрепанная ветром скирда, / Как Сусанина в классической опере / Накладная, из пеньки, борода».
Споры о природе эссеистики можно окончить кивком в сторону поэзии. В подборке Марии Ватутиной, во всяком случае, стихи и не стихи, лирика и мышление слились так, как личная и родовая история новорожденного, которого вносят, как благословение, во всякое видевший дом. «Баба Маня шьет шинели, / чтобы шинами висели / на солдатиках, и так / преодолевался тракт», — «Рванулась вперед, схватила внучку — мою маму — ни слова ни говоря пошла впереди семьи с драгоценной ношей на руках. Баба Маня. Марией...
«Великая юродивая» русской поэзии сегодня жила бы мэтром. Ее диковатая, непосредственная, будто детская, стихотворная речь — эффективная прививка от замучившей поэтов и обозревателей литературной инерции. Студентка Литературного института Евгения Коробкова несколько лет работала с архивами Некрасовой и нашла ряд не опубликованных до сих пор текстов, а также восстановила некоторые уже известные стихотворения в авторской редакции.
Перед вами история героя Сигурда, его возлюбленной — воительницы Брюнхильд, его лучшего друга — Гуннара Нифлунга и прекрасной, жестокой Гудрун. История, обретающая под пером Толкина увлекательность превосходной историко-приключенческой литературы.
Долгое время «Легенда о Сигурде и Гудрун» считалась утраченной, однако сын Толкина Кристофер обнаружил рукопись дилогии — и подготовил ее к публикации.
На русском языке издается впервые.
Из творческого наследия украинского поэта Игоря Рымарука (1958–2008) — «Возможно, в поэзии ценнее не прямое высказывание, а подбор послевкусий, следов события. Это как вино, когда букет распадается на ароматы, живущие своей отдельной жизнью. Событие, толчок для творчества рассматривается здесь с разных, часто неожиданных ракурсов. Наложение нескольких взглядов, как наложение светокопий, позволяет увидеть происшедшее в неожиданной полноте и развитии. Современники обозначают творчество Игоря...
Подборки стихотворений Андрея Таврова «Охапка света», Владимира Захарова «Койот», Андрея Василевского «просыпайся, бенедиктов!», Бориса Херсонского «Выбранные листы из переписки императрицы Екатерины и философа Вольтера, а также иные исторические стихотворения»
Поэзия Грузии и Армении также самобытна, как характер этих древних народов Кавказа.
Мы представляем поэтов разных поколений: Ованеса ГРИГОРЯНА и Геворга ГИЛАНЦА из Армении и Отиа ИОСЕЛИАНИ из Грузии. Каждый из них вышел к читателю со своей темой и своим видением Мира и Человека.
20 лет назад его трагическая смерть потрясла всю страну, став знамением приближающейся катастрофы. Его убийцы так и не понесли заслуженного наказания. Его гибель слишком похожа на изощренную месть или даже ритуальное жертвоприношение, чтобы быть случайной. Ведь «поэт в России – больше, чем поэт», а Игорь Тальков стал голосом переломной эпохи великих надежд и страшных разочарований. Он первым посмел зарифмовать КПСС и СС, когда компартия была еще у власти. Он отпел дореволюционную Россию,...
Содержание:
о. Андрей (ЛОГВИНОВ) - Звонарь
Марина СТРУКОВА - Я не прощаю и не забываю
Пётр КОЗЛОВ - Я вырастил русскую душу...
Владимир МОЛЧАНОВ - Пока жива моя душа...
Михаил ДЬЯЧЕНКО - Пусть дни становятся легки
Валерий ЧЕРКЕСОВ - За что достойно умирают
Вера КОБЗАРЬ - И ничего как будто не случилось
Станислав БОНДАРЕНКО - Сторож брату моему
Владимир ФИРСОВ - За радугу держась, как за перила
Международная Академия Наук International Academy of Sciences Центра Ноосферной Защиты Centre Noospheric of Defence Сергей Кутолин МИРОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии суетного) Новосибирск, 2012 Сергей Алексеевич Кутолин (род.1940) – академик МАН ЦНЗ и РАТ, доктор химических наук, профессор. Многочисленные работы в области физической химии, компьютерным моделям в материаловедении, философии интеллекта реального идеализма (Философия интеллекта реального идеа-лизма",1996г.; "Мир как...
Данная подборка стихотворений и поэм продолжает знакомить читателя с поэтическим наследием Вячеслава Лебедева, поэта-эмигранта "первой волны", участника пражского поэтического объединения "Скит". "Глубоко лирическая стихия поэзии Лебедева характеризуется одной основной чертой — каким-то воздушным движением, вечным путешествием человека, его души, всего мира…" — писал о творчестве Вячеслава Лебедева еще один поэт первой волны эмиграции — Алексей Эйснер. Исследователь русской литературы Э.М....
Это первое наиболее полное собрание литературного наследия выдающегося поэта Павла Николаевича Васильева. В книгу вошли его лучшие стихотворения и поэмы, эпиграммы, художественная и очерковая проза, переводы. А также сохранившиеся письма.
Бенджамин Джонсон
Benjamin Jonson (c. 11 June 1572 – 6 August 1637)
Английский поэт и актёр, один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.
"Вольпоне, или Хитрый Лис" - лучшая, по мнению большинства критиков, комедия-фарс Джонсона. С необычайной яркостью решается в ней тема денег, способность их превращать все на свете в свою противоположность.
Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной...
Это произведение настолько резко отличается от творчества не только Джона Апдайка, но от остальных поэтов, что я решился выделить его в отдельное произведение. Прочитав его в далеком 1969 году, я запомнил наизусть и, время от времени, по тому или иному поводу вспоминал его строфы. Больше я никогда не встречал настолько "химического" или, правильнее сказать "естественно-научного" произведение, которое в краткой поэтической форме заменяет скучные страницы учебников. Прочтите его - как можно...
Алексей Константинович Толстой (1817–1875) — классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами.
Первый том представляет собой почти полное собрание стихотворений и поэм А.К. Толстого.
Книгу открывают стихи Григория Санникова. Далее следуют материалы из архива поэта: письма Андрея Белого, Ивана Бунина, автографы Сергея Есенина, Марины Цветаевой, документы, связанные с именами Бориса Пастернака, Бориса Пильняка, Андрея Платонова, биографические заметки.
В свой новый сборник известная московская поэтесса Анна Гедымин включила стихи только на одну тему — о любви. Но поскольку любовь предполагает счастье и боль, встречи и разлуки, преданность и предательство, и многие другие противоречивые события и переживания, книга получилась разнообразной, полной драматизма и уж, во всяком случае, не скучной. Она заинтересует и совсем молодых людей, и тех, у кого за плечами долгие годы — полные событий, чувств и размышлений.
Борис СИРОТИН — «Выпрямлялся стебель души…»
Татьяна БАТУРИНА — Иду под небом Русским…
Фёдор СУХОВ — От российских берёз вдалеке
Анатолий ШАВКУТА — Воспоминания о любви
Анатолий ОБЪЕДКОВ — Где синева небес чуть-чуть дрожит…
Валентина КОРОСТЕЛЁВА — Природа музыки полна
Юлия АРТЮХОВИЧ — Такая долгая зима…
Несколько стихотворений Райнера Мария Рильке в переводе Константина Петровича Богатырева. Оригинал этого текста расположен на сайте журнала «Перископ» http://periscope.ru/prs98_4/retro/rilke.htm (ссылка не работает — valeryk64)
http://lib.ru/POEZIQ/RILKE/sbornik.txt
Андрей Цыганов родился в 1983 г. в академгородке Пущино под Москвой, в семье ученых. Выпускник МИФИ. В настоящее время после защиты диссертации живет и работает в Европе. Сборник стихов «Речь через завесу» – это первая книга автора. В его стихах мысли и восприятие незримого, тающего, все время ускользающего от взгляда мира, который то появляется, то исчезает, и только голос и слово силятся найти верное отражение этих картин.
В сборник произведений крупнейшего итальянского поэта Джакомо Леопарди (1798–1837) вошли его «Книга песен», впервые полностью переведенная на русский язык (перевод стихов А. Ахматовой и А. Наймана), и трактат «Рассуждение итальянца о романтической поэзии»(перевод С. Ошерова), один из интереснейших литературных манифестов эпохи.
Составление и вступительная статья Н. Томашевского.
Комментарии к стихам Н. Томашевского и С. Ошерова к прозе.
Эта книга – дань памяти прекрасному Человеку, Поэту, Переводчику. «Ирина Озерова была настоящим поэтом, поэтом с большой буквы и такой останется в русской литературе». «В стихах Ирины Озеровой уместилась целая жизнь. В ней, как в большом и светлом доме, дружно живет множество людей – людей разных времен, но единых по духу». «Творческая бескомпромиссность – одно из главных свойств настоящего писателя будь он поэт или прозаик. Она приобретает особенное значение в исторические эпохи. Этим...