В юности леди Эрилин Рейвен мечтала о том, о чем и положено мечтать леди: о балах, нарядах и удачном замужестве, которое случится, конечно же, по большой и светлой любви. Но косвенное участие почтенного виконта Рейвена в заговоре против короны поставило крест на всех этих мечтах, оставив его дочери выбор между двумя ролями: старой девы, мирно доживающей свой век за вышиванием и сплетнями, или жены торговца средней руки, из тех, кто мог бы польститься на ее титул и более чем скромное приданое....
Поступая на криминалистический факультет, леди Эрилин Рейвен мечтала о том, о чем и положено мечтать одаренному криминалисту: о раскрытых преступлениях, о звонкой славе первой леди в отрасли и всеобщем уважении. Вот только начальство упорно желает поставить на этих планах крест, маньяк отказывается ловиться, а связь с главой департамента вместо того, чтобы облегчать леди работу, только добавляет проблем. Впрочем, ей ведь не привыкать преодолевать препятствия самого разного толка, верно?
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона. Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться. Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь. Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать. Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся?...
Страшная авария приковала меня к постели и лишила надежды. Но судьба подарила мне второй шанс: новое тело, новый мир, возможность заново прожить жизнь. Я не упущу его. Осталось только привести в порядок заброшенный дом, найти занятие по душе и придумать, что делать с чародеем, который свалился как снег на голову. Ах, он еще и муж? Тогда почему в мою сторону не смотрит, супружеского долга не требует, но и от себя не отпускает? В тексте есть: #неунывающая попаданка, #загадочный чародей, #ворон,...
— Господин генерал, кто вашей дочери делал аборт? — устало спросила я, глядя в его серые глаза. — Что? — выдохнул генерал. — О чем вы? Он не сводил с меня напряженного взгляда. — Эм… прерывание беременности, — негромко пояснила я. Никак не привыкну, что в этом мире слово “аборт” незнакомо. — Такого быть не может! — твердо произнес генерал с облегчением. — Моя дочь не может быть беременной! Она не замужем! Это — не она. Вы ее с кем-то перепутали. — Любовь моя, для беременности иногда...
С блеском окончив академию благородных девиц, я приехала в поместье к нанимателю, чтобы подписать контракт на работу гувернанткой. Но встретивший меня дракон оказался тем самым генералом, которого вчера на балу я по глупости вызвала на магическую дуэль. И если бы только это! Отказаться от контракта нельзя, иначе я сразу попаду в загребущие руки короля, а потому за свое светлое будущее мне еще предстоит побороться. – обаятельный генерал-дракон – разумная няня – романтические отношения –...
Все, кто это видел, уверены, что я — худшая мать на свете! Такого позора я точно не переживу! Но я даже в мыслях не могла представить, что моя маленькая дочь бросится под копыта генеральского коня, остановит парад, чтобы попросить генерала-дракона стать ее папой на празднике в магическом детском саду. А все почему? Потому что ее в садике сильно обижает сын герцога. Маленький герцог просто измывается над Раяной, устраивает травлю моей доченьки, а другие дети берут с него пример. Я...
Прекрасная жена дракона оказалась мало того что не девочкой, так еще и... беременной! Вот только от кого? А я откуда знаю! Но явно не от мужа! Как бы то ни было, теперь это мои проблемы. Я попала в тело молодой супруги генерала в разгар скандала, разгоревшегося во время первой брачной ночи. В мире, где долг и честь стоят превыше всего, где репутацию девушки способны испортить даже легкие намеки, оказаться в эпицентре такой бури — испытание не для слабонервных. Как доказать мужу, что мне...
Я умерла и оказалась в теле юной девушки в другом мире. Молодой и неопытной ведьмы, сироты. Меня подобрала старая ведьма и обучала меня. Я жила и не тужила, обучаясь ведьминским премудростям. Но вот хозяин земли, где мы жили решил на мне жениться. Он оборотень. Он уверен, что я сниму с него проклятие. Я полюбила мужа. Была уверена, что он тоже меня любит. Но однажды он привёл в дом другую женщину, а мне сказал, что теперь я не нужна и выгнал меня. Став ненужной женой, я унесла с собой секрет. Он...
Я попаданка! И досталось мне тело принцессы. Вот только несуразную, наивную толстушку во дворце ни во что не ставят и даже подруги насмехаются, а слуги жалеют. Жених и вовсе изменяет, ничуть не скрывая своего отношения! Уверен, что влюбленная дурочка никуда не денется. Но на ее месте теперь я. А значит, жениха куда-нибудь денем, недостойных разгоним, во дворце порядок наведем. Я планирую жить весело и хорошо, пока не доберусь до местной богини. Говорите, она желания исполняет?
Что может пойти не так, когда парень просит тебя притвориться его невестой?
Я выяснила! «Не так» пойдет решительно все! Ведь меня о таком одолжении попросил не просто парень, а король факультета некромантии.
Он красив, обаятелен, знатен и думает, что делает выгодное предложение скучной сиротке.
А я думаю, что у него будут большие проблемы с родственниками, если он приведет в свой родовой склеп, эээ, то есть замок, меня — дочь из рода живой магии.
Я толкнула дверь и… перестала дышать. Торгард был с другой.
Мой дракон разбил мне сердце.
— Ты долго будешь там стоять? — его голос прозвучал холодно и безразлично.
Я сделала выбор. Ушла.
Кто же знал, что мы встретимся с ним через долгих пять лет?
И что будет, если он узнает о сыне?
Меня подставили! Я искала работу в крупной компании, а оказалась в колдовском мире среди туманов и снегов. Меня ждет вакансия в самой настоящей магической академии. И все бы ничего: здесь красиво, как в сказке! Вот только мой новый начальник – декан факультета инквизиции – опасный и совершенно невыносимый! Мне нужно от него только одно: артефакт, без которого я не смогу вернуться домой. Но чего хочет от меня сам инквизитор?! Что за бесстыжие намеки? Боюсь, мессир, вас ждет очень холодный...
Хочешь работать воспитательницей у одаренного ребенка? Нет? А придется! И вот уже Дарья Александровна не почетный педагог на пенсии, а молодая девушка-сирота с кучей проблем в виде долгов, маленьких детей и чокнутой бабульки на попечении. Но ничего, справится! Детей и бабульку доведет до ума, а потенциального жениха по объявлению, наоборот, сведет с разума. И нечего так хмуриться, уважаемый герцог, сами подали объявление, сами и радуйтесь теперь свалившемуся на вас счастью!
Я стала истинной парой драконьего генерала и смогла восстановить свою репутацию в городе. Но теперь нас с Бринданом ждет война с драконами и за источник волшебства, который признал нас своими хозяевами, и за нашу любовь и счастье.
Попав в другой мир, я тихо жила в провинции, управляя гостевым домом. Но все изменилось, когда среди ночи в мой двор свалился раненый драконий генерал. Что значит "я его истинная пара"?
Фера и Сандро терпеть друг друга не могут - в этом уверена вся команда. И конечно, когда Фера дарит Сандро глупый маленький подарок, она понятия не имеет, к чему всё это приведёт.
Команда героев, противостояние характеров, напарники и противники, в некотором роде даже любовь к врагу.
Каждый год в империи Эльритар проводится Зимний Бал, на котором Артефакт Судьбы помогает найти свою истинную пару и разжечь пламя любви даже из малой искры. На мне Артефакт дал сбой. Чудовищная ошибка лишила меня светлого будущего и, вместо обретения истинной пары, я оказалась в эпицентре скандала и слухов. Спустя несколько лет мне приходится вернуться в столицу в качестве сопровождающий своей дальней родственницы на тот самый Бал. По счастливой случайности мы встречаем моего друга, с которым...
У меня есть девяносто дней, чтобы спасти свое тело. В моем мире я попала в аварию и лежу в медикаментозном сне. В этом — павшая леди Алисия Госси, которую муж поймал на измене. Заброшенная чайная — мое приданое. Чтобы вернуться, мне нужно сделать чайную успешной и выжить. Вот только как быть, если я не хочу обратно в свое тело со следами ожогов на лице? Ведь я только почувствовала, что такое быть красивой и счастливой.
Размеренная жизнь в Лавенхейме закончилась. Жители провинциального городка в ужасе: вместо почтенного лекаря или ученого мага к ним едет столичная штучка, получившая распределение на пост целительницы. И как мне, попаданке по имени Саммер, завоевать здесь любовь и уважение? Все мгновенно отнеслись ко мне с предубеждением? Благотворительное общество аристократок злословит, коллега-соперник норовит подловить на ошибке, остальные воротят нос при моем появлении. К счастью, я умею бороться с...
В прошлом Нина Сергеевна выдающийся кардиохирург. Но теперь она бесправная принцесса в чужом мире. Да еще и замужняя. И супруг у нее – самый настоящий наследник престола, жестокий, властный и злой. К счастью, он презирает свою благоверную и рад поскорее отправить с глаз долой. А ей и без мужа неплохо живется, тем более, когда есть любимое дело. Вот только однажды ночью его привозят к ней раненным. И что с ним делать? Спасти или… … добить, наконец! В тексте есть: бытовое фэнтези,...
В моем мире я разбилась на машине. Очнулась в молодом теле жены императора, обвиненной в государственной измене, за которую полагается казнь. Муж до суда ссылает меня в гнилую болотистую деревеньку, отдарившись убитой таверной. Но ничего, я и в этой гнилой топи смогу устроиться. Таверну починю, торговлю налажу, эпидемию хвори остановлю. И выясню, кто подставил хозяйку моего тела. Вот только неясно, зачем император, который меня ненавидит и сгноить хочет, является ко мне снова и снова...
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло. - Ребенка твоей любовницы? - хриплю я. - Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение. Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов. И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец. Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я...
– Я собирался отослать вас к отцу, баронесса, – рокочущим голосом сообщил король, – но теперь планирую наказать. У вас ведь целительский дар? Засада! Откуда я знаю? Хотя, медицина – это, пожалуй, то в чём я разбираюсь лучше всего, не зря же восемь лет отучилась. – Да, – не поднимая глаза, пролепетала я. – Прекрасно. Отправитесь на Солёные острова, – громко, во всеуслышание объявил он. – Мой брат-затворник – теперь ваш сюзерен, а вы – официальный целитель его герцогства. По зале...