Загадочная надпись, найденная на скале, заставляет трех эксцентричных ученых отправиться в далекую Сибирь на поиски следов «царя царей» и, возможно, древнейшей цивилизации Земли.
Данный выпуск серии «Polaris» представляет читателю фантастическую повесть одаренного прозаика и журналиста, путешественника и коллекционера С. Р. Минцлова (1870–1933).
В книгу вошла научно-фантастическая дилогия Н. Г. Чернышевского «Кормило кормчему» и «Знамение на кровле» — пророческое произведение о судьбах Кавказа, изобретении оружия массового уничтожения (описанные здесь чудовищные бомбы, «Пот-рясатели земли», близко напоминают ядерные), поражении России в грядущей «гонке вооружений» и гибели Москвы и Петербурга. «Сильный оружием вскоре разорится» — предупреждает автор. В приложении — посвященная дилогии статья Я. А. Гордина.
В книге впервые собраны научно-фантастические рассказы журналиста, переводчика и писателя-фантаста Н. Тасина (Н. Я. Когана / Кагана), известного романом» Катастрофа» (1922) — одним из самых примечательных научно-фантастических произведений, изданных в эмиграции. Все включенные в книгу произведения переиздаются впервые.
«Талисман, или Заклинатель духов» — очаровательная готическая безделка, где есть и жуткий лес, и чернокнижник, и зловещие филины, и роковые страсти, и бандиты… Как ни удивительно, оригинальный текст этого «фантастического романа», который вышел в свет без имени автора в 1839 г. и привел в ярость самого «неистового Виссариона» Белинского, занимал всего 24 страницы. Ровно столько их и в нашей книге.
Молодые герои и героини написанного в коминтерновско-агитационном духе романа советских писателей А. Иркутова и В. Веревкина «А. А. А. Е.» мечутся по странам и континентам, переживают невероятные приключения, попадают то в азиатские гаремы, то в африканские джунгли — и повсюду устраивают революции. «Роман приключений» «А. А. А. Е.» был впервые издан в 1924 г. и переиздается впервые. Ко второму тому издания приложена рецензия И. Ситковского и В. Кина и биографические сведения об авторах.
Во второй том избранных произведений видного сибирского прозаика и одного из зачинателей советской научной фантастики В. Итина (1894–1938) вошла антивоенная фантасмагория «Урамбо», фантастическая пьеса «Власть» и избранные стихотворения.
В поисках сокровищ средневековых пиратов экспедиция исследователей и изобретателей прибывает на таинственный и недоступный остров. Загадочные обезьянолюди и зарытые повсюду клады, как им предстоит узнать — лишь малая часть секретов острова Ло-Хо. Роман «Под дном морским» был издан в 1927 г. и переиздается впервые.
Впервые на русском языке — страстная, поэтичная и оригинально написанная небольшая книга, которую мастер ужасов Ганс Гейнц Эверс посвятил своему кумиру Эдгару Аллану По. Однако этот текст выходит за рамки эссе об Эдгаре По: это и художественная проза, и манифест, и лирический рассказ о путешествии в Альгамбру.
В начале 1920-х годов южноафриканский архитектор, художник и мечтатель Вильям Тимлин создал и проиллюстрировал рукописную книгу. Его «Кораблю на Марс» суждено было стать одним из самых красивых и редких изданий в истории фантастической литературы.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые… В повести американского фантаста Ричарда Тукера «Гробница времени» участники приватной экспедиции оказываются замурованными в громадной пещере Колорадо...
Лемюэль Гулливер-младший, герой повести английского писателя Барри Пэйна, оказывается на краю Земли, острове Туле, где процветает рабовладельческая утопия. Властители страны используют лучевое оружие и нуль-транспортировку, однако живут под землей и передвигаются на четвереньках, рабы же здоровы, красивы и довольны своей участью.
В очередном выпуске серии «Polaris» представлено первое переиздание курьезной книжицы, впервые увидевшей свет в Петербурге в 1790 г.
Согласно данным на титульном листе оригинального издания, переведено с могольского языка.
В книге представлено первое за почти 200 лет переиздание русского перевода замечательного научно-фантастического газетного розыгрыша Ричарда Адамса Локка, получившего название «Великой лунной мистификации». К изданию приложены критические статьи Э. По, В. Белинского и О. Сенковского. Книга снабжена подробными комментариями и включает репродукции великолепных итальянских литографических сюит и других изобразительных материалов, ставших частью «Великой лунной мистификации».
В книгу вошли романтические народные легенды, собранные писательницей, знатоком кельтского языка и литературы Е. В. Балобановой (1847–1927) во время путешествия по Бретани в конце XIX в. До революции эти зачастую мрачные и фаталистические предания и фантазии, проникнутые глубоким религиозным чувством, выдержали в обработке Балабановой два издания, второе из которых было иллюстрировано виднейшим графиком Е. Лансере.
Впервые на русском языке — единственная фантастическая повесть экстравагантного хироманта и оккультиста Хейро (1866–1936), покорившего в свое время Лондон, а затем Нью-Йорк и Голливуд, история о таинственных египетских гробницах, мумиях фараонов, индийских йогах и чудовищном проклятии судьбы.
А. В. Елисеев (1858–1895) — русский военный врач и путешественник, побывавший в Скандинавии, на севере России, Ближнем и Дальнем Востоке, в Малой Азии и многих странах Африки и описавший свои путешествия в увлекательных сочинениях.
Посмертно изданный иллюстрированный «антропологический очерк» Елисеева «Картины доисторической жизни человека» сочетает художественное повествование с научно-популярным рассказом о жизни первобытных людей. К книге приложен мемуарный очерк Д. Н. Мамина-Сибиряка.
Роман «Парижский оборотень» (1933) американского писателя Гая Эндора занимает в фантазиях о вервольфах такое же основополагающее место, как «Дракула» Б. Стокера — в литературе вампирической. Но кровавое повествование Эндора, которое часто именуют готическим, выходит далеко за рамки описания трагической судьбы оборотня Бертрана Кайе или простого романа ужасов: это и панорама Парижа времен франко-прусской войны и Парижской коммуны, и, прежде всего, рассуждение о природе зла. Роман впервые...
«Волчица» (1890) английской писательницы, художницы и знаменитой суфражистки Клеменс Хаусман — «малая классика» фантазий о вервольфах, по выражению Б. Коппера. Как писал Г. Ф. Лавкрафт, «в короткой повести „Волчица“ Клеменс Хаусман достигает высокого уровня жутковатой напряженности и в определенной степени создает атмосферу настоящего фольклора». Повесть впервые переводится на русский язык.
«Замок Альберта, или Движущийся скелет» — одно из самых популярных в свое время произведений английской готики, насыщенное мрачными замками, монастырями, роковыми страстями, убийствами и даже нотками черного юмора. Русский перевод «Замка Альберта» переиздается нами впервые за два с лишним века.
«Микерия Нильская Лилия» ученого-ориенталиста, журналиста и писателя О. И Сенковского (1800–1858) — любопытная египетская фантазия, не переиздававшаяся более 150 лет. Глубокомысленные египтософские построения сочетаются в этой повести с вольтерьянским остроумием и пародийной наукообразностью. Издание сопровождается оригинальными иллюстрациями.
В книгу вошли избранные и давно ставшие классическими рассказы и новеллы Мэтью Фиппса Шила (1865–1947), мастера темной фантазии, великолепного стилиста и одного из самых заметных авторов викторианской и эдвардианской декадентской и фантастической прозы. Британский писатель, литературными творениями которого восхищались X. Л. Борхес и Г. Ф. Лавкрафт, впервые представлен в таком объеме и в рамках одной книги, включающей все считающиеся «каноническими» малые произведения. В издание включен весь...
В книгу вошла написанная на русском языке фантастическая повесть литовского писателя и литературоведа В. Дубаса «В царстве жар-птицы» (1914) о приключениях двух молодых путешественников на Новой Гвинее и Борнео, где они попадают в плен к ученому-вивисектору и его армии орангутангов. К изданию приложен очерк В. Дубаса «Океания».
С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много...
С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много...