"I'd take any punishment that's in store for him if I could; but the worst of it is, no man can save his brother." - "No, and the worser of it is, there is no discharge in this war. Dick must learn his lesson like the rest of us..."
...любовь - то же самое, что живопись. Ты можешь идти вперед или назад. Стоять на месте нельзя.
Roses red and roses white
Plucked I for my love’s delight.
She would none of all my posies—
Bade me gather her blue roses.
Half the world I wandered through,
Seeking where such flowers grew
Half the world unto my quest
Answered me with laugh and jest.
It may be beyond the grave
She shall find what she would have.
Mine was but an idle quest—
Roses white and red are best!
Все мы живые островки, которые кричат друг другу ложь среди океана взаимонепонимания.
В ту ночь он молил Бога лишить ег рассудка, считая, что достоин такой милости уже хотя бы потому, что до сих пор не застрелился.
Настоящая работа не принадлежит - и неподвластна - тому, кто ее делает.
Собственное достоинство одинаково во всем мире.
Ох, как это прекрасно — прийти прямо к цели!
Быть может, я совершаю самую худшую ошибку, какую только можно совершить, - ошибку просто чудовищную. Но я должен сам убедиться в этом, сам все сообразить, а не равняться на идущего рядом.
Они продвигались всё вперёд, неизвестно куда и зачем, дабы совершить нечто, неизвестно, что именно.
...все мы — живые островки, которые кричат друг другу ложь среди океана взаимопонимания.
- "Well, madman, how d'you feel?" - "I don't know. I'm trying to find out." - "You had much better do some work." -"Maybe; but I'm in no hurry. I've made a discovery. Torp, there's too much Ego in my Cosmos."
No one has yet explained what actually happens when an irresistible force meets the immovable post,...
"I'd take any punishment that's in store for him if I could; but the worst of it is, no man can save his brother." - "No, and the worser of it is, there is no discharge in this war. Dick must learn his lesson like the rest of us..."
...любовь - то же самое, что живопись. Ты можешь идти вперед или назад. Стоять на месте нельзя.
Roses red and roses white
Plucked I for my love’s delight.
She would none of all my posies—
Bade me gather her blue roses.
Half the world I wandered through,
Seeking where such flowers grew
Half the world unto my quest
Answered me with laugh and jest.
It may be beyond the grave
She shall find what she would have.
Mine was but an idle quest—
Roses white and red are best!
У меня есть и свои спички и своя сера, и я сумею сам устроить себе ад.
Меня здесь не было, и я ничего не знал об этом. Но теперь, когда я вернулся, я с радостью отдал бы все на свете, чтобы иметь право сказать тебе: вернись в комнату - на дворе дождь!
Успеха достигают, не жертвуя другими, а только жертвуя собой.
...ты должна научиться прощать человека, который любит. Такие люди всегда несносны.
Во всяком случае помни: четыре пятых чьего бы то ни было труда всегда плохи, но остальное стоит потраченных усилий.
Дружок, мой пёсик, никогда не пробуй уподобиться человеку. Люди своенравны, низменны, и в их поступках зачастую нет ни капли здравого смысла.
Если ты не будешь соблюдать величайшую осторожность, то станешь рабом чековой книжки, а это смерть.
Любовь не может прийти в один день.
Жизнь — это неутомимая жажда насыщения, а мир — арена, где сталкиваются все те, кто, стремясь к насыщению, преследует друг друга, охотится друг за другом, поедает друг друга; арена, где льется кровь, где царит жестокость, слепая случайность и хаос без начала и конца.