Владимир Александрович Мазуркевич — русский поэт, прозаик и переводчик, драматург, адвокат.
Сын врача, потомственного дворянина. Окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета, был помощником присяжного проверенного. Одновременно с юридической работой выступал как актёр в театре Яворской и на других сценах.
С 1885 под псевдонимами публиковался в журналах «Шут», «Осколки». Впервые под своим именем выступил стихотворением «Заброшенная лира» («Родина», 1887). С этого времени помещал лирические стихотворения в «Ниве», «Живописном обозрении», «Петербургской жизни», «Вестнике Европы», «Наблюдателе», «Вестнике иностранной литературе» и др. Писал очень много в юмористические издания.
Много переводил из Шандора Петёфи, Поля Верлена, Франсуа Коппэ, Байрона (для издания под ред. С. А. Венгерова), а также перевёл большую драматическую поэму венгерского поэта Имре Мадача «Трагедия человечества» («Всемирный вестник», 1904). Для «Библиотеки великих писателей» переводил Шекспира, Шиллера, Байрона.
Удостоен Почётного отзыва Пушкинской премии Академии наук (1915) за сборники «Стихотворения» (1900), «Монологи и поэмы» (1903) и «Старые боги» (1913).
Автор пьес «Мужчина и женщина» (1912), «Наполеон после Бородина» (1912), «Фальшивая нота» (1913), «Что любят женщины» (1913), «Спартак» (1920), сборников стихов для детей «Улита едет» (1925), «Ковёр-самолёт» (1926).