ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ Настоящее издание включает перевод двух работ крупнейшего английского арабиста X. Гибба: «Арабская литература» (Arabic literature. An introduction) и «Мусульманская историография» (Ta’rikh). На русском языке, помимо полезных в свое время, но уже устарелых работ И. Холмогорова 1[1] и В. Гиргаса[2], имеются служащие по сей день пособиями для студентов обзоры арабской литературы А. Крымского и И. Крачковского. Первый из них давно стал библиографической редкостью, кроме того,...
В основу книги Г. Гибба лег манускрипт «Продолжение дамасской хроники» Ибн-Каланиси, ставший одним из первоисточников для работ всех последующих арабских историков. Автору удалось, литературно обработав хронику, сохранить последовательность и достоверность исторических событий. Материалы, представленные в манускрипте, взяты из письменных и устных источников, иногда приводятся рассказы непосредственных участников событий. Именно потому книга уникальна и представляет интерес как для специалистов,...