Об автореподробнее
Родился: 20 июня 1903, Эденбридж, Англия
Умер: 10 июня 1979, Борнмут, Англия
Лео Брюс - литературный псевдоним английского писателя и сценариста. Настоящее имя Руперт Крофт-Кук. 
Лео Брюс известен в литературе как биограф марокканского королевского двора, автор художественных и документальных произведений, в том числе и пьес. Родился будущий писатель в 1903 году в Англии, в графстве Кент, после окончания Tonbridge School и Wellington College перебирается в Париж, где зарабатывает на жизнь частными уроками. Затем уезжает на два года в Буэнос-Айрес, где основывает и редактирует литературный журнал La Estrella. 
В 1925 году Руперт возвращается в Лондон и начинает карьеру журналиста и писателя. Он пишет для таких журналов, как New Writing, Adelphi и the English Review, в американском the American magazine Poetry, выходят несколько его пьес. 
С началом Второй Мировой войны он вступает в английскую армию, служит в Африке и Индии. Поздние работы Брюса описывают его военную службу. 
Вернувшись домой в 1946 году, он начинает работать литературным обозревателем журнала The Sketch.  Свое отношение к судебной системе Англии того времени он описывает в The Verdict of You All (1955) В 1957 году по его роману выходит ставший популярным фильм Seven Thunders, начинается его плодотворное сотрудничество с Хичкоком. Брюс является автором эпизодов Alfred Hitchcock Presents. Выходят его первые произведения с детективами Carolus Deene и Sergeant Beef. 
С 1953 года по 1968 он живет в Марокко, где работает биографом королевского двора.
Лео Брюс - автор нескольких серий детективных романов, в частности о сержанте Бифе. Под псевдонимом он писал в основном детективы. Большинство книг Лео Брюса не печатаются. Крофт-Кук написал огромное количество книг, пьес, рассказов и других работ под своим именем. Умер писатель в 1979 году в Борнмуте.
Неоконченное дело
Самое странное дело Бифа: ведь все вокруг уверены, что на сей раз он, постаревший, вышедший в отставку и занявшийся частным сыском, потерпел фиаско — не смог доказать невиновность миллионера Стюарта Феррерса, обвиненного в убийстве семейного доктора, а потом и казненного за это преступление по приговору суда. Но лишь самому отставному сержанту и его лучшему другу Таунсенду известно, какие причины побудили Бифа молчать о том, что в действительности ему все же удалось раскрыть дело…
Антология классического детектива 19
Год выхода: 2021
Настоящий том антологии содержит произведения относящиеся к жанру классического детектива зарубежных авторов, малознакомых русскоязычному читателю! Надеемся, что включённые  в сборник произведения, доставят читателю приятные минуты от знакомства с ними.  Приятного чтения! Содержание: 1. Арнольд Беннет: «Великий Вавилон» 2. Лео Брюс: Дело для трех детективов (Перевод: Николай Баженов, Елена Колчак (редактор)) 3. Лео Брюс: Дело без трупа (Перевод: Николай Баженов) 4. Николас...


Дело без трупа
Серия: Сержант Биф (#2)
Второй роман из серии о сержанте Бифе. Обычно дела об убийствах, как в литературе, так и в реальной жизни, начинаются с обнаружения убийства и ведут, долго ли, коротко ли, к идентификации убийцы. В изобретательном романе Лео Брюса процесс поставлен с ног на голову, потому что у нас имеется признание убийцы задолго до того, как обнаружена жертва.
Жена доктора
Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса. Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот...
В нужном месте
Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса. Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот...