Цитаты из книг

admin добавил цитату из книги «Рассказы про Франца и Рождество» 5 лет назад
С самого начала ноября Франц старается внушить маме, что он уже достаточно большой для такого подарка. С папой говорить бесполезно, потому что папа подарками на Рождество не занимается. В семье Франца Дедом Морозом служит мама.
admin добавил цитату из книги «Рассказы про Франца и Рождество» 5 лет назад
Франц остался дома один. Сначала он немножко посмотрел телевизор. Потом решил нарисовать бабушке в подарок к Рождеству картинку. И долго размышлял, что именно нарисовать. А потом подумал: «Нарисую что-нибудь, что бабушка любит и чего у неё в доме престарелых нет. Пусть видит это хотя бы на картинке». Франц прикидывал и так и сяк. И в конце концов решил нарисовать дедушку. Ведь бабушке совершенно точно больше всего не хватает дедушки.
admin добавил цитату из книги «Рассказы про Франца и Рождество» 5 лет назад
Значит, на Рождество он получит кукольную кухню! Нет, такого просто быть не может! Это же безумие!
Но маму тут не в чем упрекнуть, Франц это понимал. Он сказал себе: «Конечно, мама думает, что мне понравится кукольная кухня! Ведь я всё время играю с Габи, как будто мы что-нибудь готовим. Откуда ей знать, что я такие игры ненавижу и соглашаюсь помешивать ложкой в этих дурацких
кастрюлях только ради Габи?»
admin добавил цитату из книги «Рассказы про Франца и Рождество» 5 лет назад
Франц всегда делает вид, что очень радуется Габиным подаркам. Правда, для этого ему приходится делать над собой большое усилие.
Потому что Габи всегда дарит Францу какие-то странные вещи. Четыре года назад она подарила ему значок с надписью «Не засоряй природу!».
Застёжка у значка была погнута.
Три года назад Габи подарила ему шапочку для душа. Резинка в ней совсем растянулась.
Два года назад Габи подарила Францу четырёх заводных лягушек. На животе у всех была ржавчина.
В прошлом году Габи подарила Францу щелкунчика. Но не пёстрого симпатичного деревянного солдатика, которому надо совать орехи в рот.
Нет, это была обычная латунная кололка с разболтавшимся шарниром!
admin добавил цитату из книги «Рассказы про Франца и Рождество» 5 лет назад
— Не будь таким мелочным. Когда дарят подарок, не считаются, — говорит мама.
— Подари ей лучше старую пуговицу от штанов. Большего эта жадина не заслуживает, — говорит папа.
Мама сказала: — Ну ладно, весёлого вам вечера! Папа сказал: — И не ссорьтесь. Мирить вас будет некому.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже почти девять лет. Он учится во втором классе, дружит с Эберхардом и Габи. Вообще у Франца в жизни всё отлично, кроме одного: мама и папа не хотят, чтобы Франц целыми днями смотрел телевизор. У него дома нет ни кабельного телевидения, ни спутниковой антенны и в телевизоре всего три канала. К тому же мама с папой следят за тем, чтобы Франц смотрел только «хорошие»...
Героем он не был! Он гордился уже тем, что остался дома один и не дрожал от страха. Но выйти на тёмную лестничную клетку и на ощупь добираться до квартиры Габи — это уж слишком!
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже почти девять лет. Он учится во втором классе, дружит с Эберхардом и Габи. Вообще у Франца в жизни всё отлично, кроме одного: мама и папа не хотят, чтобы Франц целыми днями смотрел телевизор. У него дома нет ни кабельного телевидения, ни спутниковой антенны и в телевизоре всего три канала. К тому же мама с папой следят за тем, чтобы Франц смотрел только «хорошие»...
Мама обняла его за плечи.— Не делай из этого трагедию, милый мой Франц. Что ж это за мама, если из-за такой ерунды её любовь вдруг возьмёт и заржавеет?— Точно не заржавеет? — спросил Франц. — Честное слово?— Честное-пречестное, — сказала мама.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже почти девять лет. Он учится во втором классе, дружит с Эберхардом и Габи. Вообще у Франца в жизни всё отлично, кроме одного: мама и папа не хотят, чтобы Франц целыми днями смотрел телевизор. У него дома нет ни кабельного телевидения, ни спутниковой антенны и в телевизоре всего три канала. К тому же мама с папой следят за тем, чтобы Франц смотрел только «хорошие»...
Эберхард уже спрашивал Франца: неужели его родители такие бедные, что не
могут установить себе ни спутниковую антенну, ни кабель? Или, может, они
вообще чокнутые и против телевизора?
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже почти девять лет. Он учится во втором классе, дружит с Эберхардом и Габи. Вообще у Франца в жизни всё отлично, кроме одного: мама и папа не хотят, чтобы Франц целыми днями смотрел телевизор. У него дома нет ни кабельного телевидения, ни спутниковой антенны и в телевизоре всего три канала. К тому же мама с папой следят за тем, чтобы Франц смотрел только «хорошие»...
Эберхард Франца всегда защищает. Ему всё равно — говорит Франц правду или привирает. Для лучшего друга это никакого значения не имеет!
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже почти девять лет. Он учится во втором классе, дружит с Эберхардом и Габи. Вообще у Франца в жизни всё отлично, кроме одного: мама и папа не хотят, чтобы Франц целыми днями смотрел телевизор. У него дома нет ни кабельного телевидения, ни спутниковой антенны и в телевизоре всего три канала. К тому же мама с папой следят за тем, чтобы Франц смотрел только «хорошие»...
Франц всегда делает вид, что очень радуется Габиным подаркам. Правда, для этого ему приходится делать над собой большое усилие.
Потому что Габи всегда дарит Францу какие-то странные вещи. Четыре года назад она подарила ему значок с надписью «Не засоряй природу!».
Застёжка у значка была погнута.
Три года назад Габи подарила ему шапочку для душа. Резинка в ней совсем растянулась.
Два года назад Габи подарила Францу четырёх заводных лягушек. На животе у всех была ржавчина.
В прошлом году Габи подарила Францу щелкунчика. Но не пёстрого симпатичного деревянного солдатика, которому надо совать орехи в рот.
Нет, это была обычная латунная кололка с разболтавшимся шарниром!
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков — особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Нос Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти...
— Не будь таким мелочным. Когда дарят подарок, не считаются, — говорит мама.
— Подари ей лучше старую пуговицу от штанов. Большего эта жадина не заслуживает, — говорит папа.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков — особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Нос Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти...
С самого начала ноября Франц старается внушить маме, что он уже достаточно большой для такого подарка. С папой говорить бесполезно, потому что папа подарками на Рождество не занимается. В семье Франца Дедом Морозом служит мама.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков — особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Нос Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти...
Франц остался дома один. Сначала он немножко посмотрел телевизор. Потом решил нарисовать бабушке в подарок к Рождеству картинку. И долго размышлял, что именно нарисовать. А потом подумал: «Нарисую что-нибудь, что бабушка любит и чего у неё в доме престарелых нет. Пусть видит это хотя бы на картинке». Франц прикидывал и так и сяк. И в конце концов решил нарисовать дедушку. Ведь бабушке совершенно точно больше всего не хватает дедушки.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков — особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Нос Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти...
Значит, на Рождество он получит кукольную кухню! Нет, такого просто быть не может! Это же безумие!
Но маму тут не в чем упрекнуть, Франц это понимал. Он сказал себе: «Конечно, мама думает, что мне понравится кукольная кухня! Ведь я всё время играю с Габи, как будто мы что-нибудь готовим. Откуда ей знать, что я такие игры ненавижу и соглашаюсь помешивать ложкой в этих дурацких
кастрюлях только ради Габи?»
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков — особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Нос Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти...
— Это так глупо — готовить куклам! Всё, что затолкаешь им в рот, потом у них в животе заплесневеет!
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков — особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Нос Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти...
Бабушка достала из шкафа красивую красную вазу и сказала:
— Я возьму у тебя лодку, а ты получишь вазу! Красный цвет твоей маме нравится не меньше синего!
Франц схватил вазу и облегчённо вздохнул. Но, вздыхая, подумал:
«Зачем бабушке лодка? Ей вроде такой обмен ни к чему».
Но тут бабушка сказала:
— Я хотела подарить эту вазу моей соседке. Но недавно она как раз сказала, что не очень-то любит цветы. Так что затея с вазой была не слишком удачной.
— А что ты теперь подаришь соседке? — спросил Франц.
Бабушка порылась в шкафу и вынула оттуда какую-то книжку.
— Вот это! — сказала она. — Её я хотела подарить нашему вахтёру. Но он не очень-то любит читать. Так что затея с книжкой была не слишком удачной.
— А что же ты теперь подаришь вахтёру? — спросил Франц.
Бабушка ещё немножко порылась в шкафу и вытащила красный шарф.
— Вот что! — сказала она. — Этот шарф я хотела подарить твоему дяде Эрвину. Но красный цвет ему всё равно не идёт. Так что и эта затея была не слишком удачной.
— А что же ты теперь подаришь дяде Эрвину? — спросил Франц.
— Для него у меня есть кое-что интеллектуальное! — воскликнула бабушка и, как фокусник, достала из шкафа коробку с шахматами.
— Они предназначались твоему папе, — сказала бабушка. — Но ему с такой хитрой игрой всё равно не справиться. Так что и здесь я ошиблась.
— Значит, теперь папа останется без подарка? — озабоченно спросил Франц.
— Ну почему же? — ответила бабушка. — Ему достанется парусная лодка! Недавно он мне жаловался, что в детстве у него было очень мало игрушек.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков — особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Нос Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти...
Ведь это так неприятно, когда с тобой случилось нечто замечательное, а никто этому не радуется.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому восемь лет. У Франца есть тайна: он очень-очень боится собак. Любых — больших и маленьких, старых и совсем ещё щенков. Франц так этого стесняется, что никому о своём страхе не рассказывает, даже маме с папой. Он ведь и так маленького роста, голос у него писклявый, а ещё многие говорят, что он похож на девочку… Нет уж, пусть мама с папой лучше не знают, какой он трус....