Отзывы о книге «Тварь. Кассеты Андерсона» Микки Спиллейн, Лоуренс Сандерс

1
Детектив всегда неожиданнен, особенно американский. "Крутой" детектив, кроме того чрезвычайно динамичен при постоянном нагнетании психологической напряженности. Читатель только на последних страницах вместе с героями произведений Л. Сандерса "Кассеты Андерсона" и М. Спиллейна "Тварь" сможет перевести дух, чтобы взяться за новую тайну. Содержание: Микки Спиллейн. Тварь (роман, перевод Г. Николаева), стр. 3-206 Лоренс Сандерс. Кассеты Андерсона (роман, перевод С. Белова), стр. 207-446
Нюнюка № 13 в рейтинге
поделилась мнением 3 месяца назад
Моя оценка:
Так вышло, что в книге две повести. На обе и отзовусь.

Тварь
Действие происходит в городке-сателлите Нью-Йорка и в богатом доме за крепким забором с редкими выездами наружу. В особняке, как в банке с пауками, полный набор либо ненавидящих друг друга людей, либо равнодушных. Есть пара относительно живых и нормальных, но с ними неприятности происходят.
Красочно описано состояние и положение местной полиции, где ценятся связи и политическое влияние, хотя бы на уровне ближайшего курятника, а также - умение выбивать нужное из лишних людей.
Общая атмосфера довольно депрессивная.
Герою не особо везет. За одну короткую книжку его несколько раз хорошо отоварили по голове. С такой манерой вести дела на долгую и счастливую жизнь никаких мозгов не хватит. Тем не менее, он постепенно разматывает запутанный клубок отвратительных нитей этого дела.
Да вот только в определении преступника его заслуги нет. Ему позволили это сделать. Стечение обстоятельств и нехватка времени - вот в чём повезло сыщику и не повезло убийце.
А для самого преступника всё очень печально, и я не о наказании.

Кассеты Андерсона
Необычная книга. Реконструкция ограбления на базе магнитофоных записей и пояснительных записок к ним. Я вообще люблю жанр художественной реконструкции в литературе и публицистике, но вот такое - явно криминальное - встретила впервые.
Художественного - минимум. Так сказать, голый функционал. Текст максимально отжатый от красивостей, эпитетов, метафор и прочих финтифлюшек. И это не отталкивает. Напротив, повествование невероятно захватывает.
Само преступление простое, как спички, но вокруг столько наверчено!